Bible

 

以西結書 20:30

Studie

       

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

Bible

 

耶利米書 44:17

Studie

       

17 我們定要成就我們中所出的一切,向后燒香、澆奠祭,按著我們我們列祖、君、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街上素常所行的一樣;因為那時我們吃飽飯、享福樂,並不見災禍。

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

323.“可以用刀剑, 饥荒, 死亡, 地上野兽”表用教义的虚假, 生活的邪恶, 对自我的爱和欲望. “刀剑”表示与邪恶和虚假争战并摧毁它们的真理; 在反面意义上表示与良善和真理争战并摧毁它们的虚假(参看52, 108, 117节). 此处因论述的是摧毁教会中的一切良善, 故“刀剑”表示教义的虚假. “饥荒”(hunger) 表示生活的邪恶, 这一点会在下面予以证实. “死亡”之所以表示对人的自我之爱, 是因为“死”表示属灵生命的灭绝, 因而表示脱离属灵生命的属世生命, 如前所述(321节), 这样的生命就是对人的自我之爱的生命; 人出于这种生命只会爱自己和世界, 因而也爱各种邪恶, 凡来自这生命之爱的, 都令他感到快乐. “地上野兽”表示出于这爱的欲望(参看567节). 有必要在此说明一下“饥荒”的含义:1. “饥荒”表示对真理与良善的认知的丧失和弃绝, 这是由生活的邪恶造成的; 2. 它还表示对真理与良善的认知的无知, 这是由教会中这类认知的匮乏造成的; 3. 它同样表示认识并理解它们的渴望.

1. “饥荒”表示对真理与良善的认知的丧失和弃绝, 这是由生活的邪恶造成的, 因而也表示生活的邪恶. 这一点从以下经文明显看出来:

他们必被刀剑和饥荒灭绝, 他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物. (耶利米书 16:4)

荒凉, 毁灭, 饥荒, 刀剑, 这几样临到你. (以赛亚书 51:19)

看哪, 我必刑罚他们; 少年人必被刀剑杀死, 他们的儿女必因饥荒灭亡. (耶利米书 11:22)

愿你将他的儿女交与饥荒, 使他们倒在刀剑手下; 又愿男人被死亡所灭. (耶利米书 18:21)

我必使刀剑, 饥荒, 瘟疫临到他们, 使他们像像极坏的无花果, 坏得不可吃, 我必用刀剑, 饥荒, 瘟疫追赶他们. (耶利米书 29:17-18)

我必使刀剑, 饥荒, 瘟疫临到他们, 直到他们从地上灭绝. (耶利米书 24:10)

我向你们宣告自由, 让你们遭受刀剑, 瘟疫和饥荒, 使你们作万族的动乱. (耶利米书 34:17)

因你玷污了我的圣所, 你的三分之一部分必遭瘟疫而死, 他们必因饥荒消灭; 我将毁灭, 饥荒的恶箭射在他们身上的时候, 三分之一部分必在倒在剑下. (以西结书 5:11-12, 16-17)

在外有刀剑, 在内有瘟疫, 饥荒. (以西结书 7:15)

行这一切可憎的恶事, 他们必倒在刀剑, 饥荒, 瘟疫之下. (以西结书 6:11, 12)

我打发刀剑, 饥荒, 恶兽和瘟疫这四样可怕的刑罚临到耶路撒冷, 将人与牲畜从其中剪除. (以西结书 14:13, 15, 21; 还有其它地方, 如耶利米书 14:12-13, 15-16; 42:13-14, 16-18, 22; 44:12-13, 17; 马太福音 24:7-8; 马可福音 13:8; 路加福音 21:11)

在这些经文中, “刀剑”, “饥荒”, “瘟疫”和 “恶兽”的含义与此处所提及的“刀剑”, “饥荒”, “死亡”和“地上野兽”的一样. 因为圣言的每一个表述都含有灵义, “刀剑”在灵义上是指属灵生命因虚假而毁灭; “饥荒”是指属灵生命因邪恶而毁灭; “地上野兽”是指属灵生命因对虚假与邪恶的贪恋而毁灭; “瘟疫”和“死亡”是指完全消亡, 因而是指诅咒.

2. “饥荒”表示对真理与良善的认知的无知, 这是由教会中这类认知的匮乏造成的. 这一点也可从圣言各处明显看出来(如以赛亚书 5:13; 8:19-22; 耶利米哀歌 2:19; 5:8-10; 阿摩司书 8:11-14; 约伯记 5:17, 20; 以及其它地方).

3. “饥荒”或“饥饿”表示认识并理解教会的真理与良善的渴望. 这一点从以下经文明显看出来:以赛亚书(8:21; 32:6; 49:10; 58:6, 7) , 撒母耳记上(2:4, 5) , 诗篇(33:18, 19, 34:9, 10, 37:18, 19, 107:8, 9, 35-37, 146:7) , 马太福音(5:6, 25:35, 37, 44) , 路加福音(1:53) , 约翰福音(6:35) , 以及其它地方.

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)