Bible

 

出埃及記 7

Studie

   

1 耶和華摩西:我使你在法老面前代替,你的哥哥亞倫是替你話的。

2 凡我所吩咐你的,你都要。你的哥哥亞倫要對法老,容以色列人出他的

3 我要使法老的剛硬,也要在埃及多行神蹟奇事。

4 法老必不你們;我要伸重重的刑罰埃及,將我的軍隊以色列民從埃及領出來。

5 我伸攻擊埃及,將以色列人從他們中間領出來的時候,埃及人就要知道我是耶和華

6 摩西亞倫這樣行;耶和華怎樣吩咐他們,他們就照樣行了。

7 摩西亞倫法老說話的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。

8 耶和華曉諭摩西亞倫

9 法老若對你們:你們行件奇事罷!你就吩咐亞倫:把杖丟在法老面前,使杖變作蛇。

10 摩西亞倫進去見法老,就照耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。

11 於是法老召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。

12 他們各丟下自己的杖,杖就變作蛇;但亞倫的了他們的杖。

13 法老裡剛硬,不肯從摩西、亞倫,正如耶和華的。

14 耶和華摩西法老裡固執,不肯容百姓去。

15 明日早晨,他出來往邊去,你要往河邊迎接他,裡要拿著那變過蛇的杖,

16 對他耶和華希伯來人打發我來見你,:容我的百姓去,好在曠野事奉我。到如今你還是不

17 耶和華這樣:我要用我裡的杖擊打河中的就變作血;因此,你必知道我是耶和華

18 河裡的魚必,河也要腥埃及人就要厭惡吃這河裡的

19 耶和華曉諭摩西:你對亞倫:把你的杖伸在埃及所有的以上,就是在他們的江、、池、塘以上,叫都變作血。在埃及,無論在器中,器中,都必有血。

20 摩西亞倫就照耶和華所吩咐的行。亞倫法老和臣僕眼前舉杖擊打河裡的,河裡的都變作血了。

21 河裡的魚死了,河也腥了,埃及人就不能吃這河裡的埃及都有了血。

22 埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老裡剛硬,不肯摩西、亞倫,正如耶和華的。

23 法老轉身進宮,也不把這事放在上。

24 埃及人都在河的兩邊地,要得,因為他們不能這河裡的

25 耶和華擊打河以滿了

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7280

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7280. “埃及人就要知道我是耶和华” 表他们将惧怕神性. 这从 “知道我是耶和华” 和 “埃及人” 的含义清楚可知: “知道我是耶和华” 是指惧怕神性, 如下文所述; “埃及人” 是指那些沉浸于虚假并进行侵扰的人. 至于那些沉浸于虚假并进行侵扰的人将要对神性所产生的惧怕, 要知道, 惧怕是约束并束缚地狱里的人的唯一手段. 因为惧怕是正直人和恶人所共有的一种束缚; 但对正直人来说, 惧怕是内在的, 也就是说, 为他们救赎的缘故而引起的惧怕, 或对他们要在灵魂上灭亡, 即丧失自己灵魂的惧怕; 确切地说, 是对他们做任何违背良心, 也就是违背构成良心的真理和良善之事的惧怕. 所以他们害怕自己做任何违背公义和公平, 因而违背他们邻舍的事. 不过, 这种惧怕在它与仁爱的情感结合的程度内, 尤其在它与对主之爱结合的程度内而变成神圣的敬畏. 此时, 这种惧怕变得像小孩子对他们所爱父母的那种惧怕. 当这种情况发生时, 只要他们处于爱之良善, 这种惧怕就不明显, 也不会发展为焦虑. 这就是圣言中多次提到的 “对神的惧怕”.

那些恶人没有内在的惧怕, 也就是说, 他们不会为了救赎, 因而为了良心而惧怕; 因为他们在世时就已经通过他们所过的生活和支持他们生活的虚假观念而完全弃绝了这种惧怕. 不过, 取代这种内在惧怕的, 是他们所拥有的外在惧怕; 确切地说, 就是对他们丧失重要地位, 金钱利益和由于这些的名声的惧怕, 或对他们受到法律惩罚, 丧失生命的惧怕. 这些就是陷入邪恶的人在世时所惧怕的事. 这种人一进入来世, 因无法被内在惧怕约束和束缚, 故被外在惧怕束缚; 这种外在惧怕通过惩罚被灌输给他们. 他们由此而惧怕作恶; 最终惧怕神性; 不过, 如前所述, 这是一种外在惧怕; 这种惧怕缺乏出于对良善的情感而停止作恶的任何愿望, 只有出于对惩罚的恐惧而停止作恶的愿望, 他们最终对这些惩罚感到恐惧.

由此可见, 惧怕是束缚的唯一手段; 并且外在惧怕, 就是对惩罚的惧怕, 是约束恶人的唯一手段; 这就是恶人在地狱受折磨的原因. 因为当恶人进入来世, 他们在世上所受的外在束缚从他们身上拿走, 他们只剩下自己的欲望时, 他们就像野兽, 只渴望掌权, 毁灭凡不支持他们的人. 这就是他们生活的最大快乐; 因为人越爱自己, 就越仇恨不支持他的其他人; 人越有仇恨在自己里面, 毁灭的快乐就越存在于他里面. 但在世上, 这快乐是隐藏的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)