Bible

 

出埃及記 35

Studie

   

1 摩西招聚以色列全會眾,對他們:這是耶和華所吩咐的,叫你們照著行:

2 日要做工,第七日乃為日,當向耶和華守為安息日。凡這日之內做工的,必把他治

3 當安息日,不可在你們一切的處生

4 摩西以色列全會眾耶和華所吩咐的是這樣:

5 你們中間要拿禮物獻給耶和華,凡樂意獻的可以拿耶和華的禮物來,就是、銅,

6 藍色紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,

7 染紅的公羊皮,海狗,皂莢

8 點燈的,並做膏香料

9 紅瑪瑙與別樣的寶,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上

10 你們中間凡裡有智慧的都要耶和華一切所吩咐的:

11 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、子、帶卯的座,

12 櫃和櫃的杠,施恩座和遮掩櫃的幔子,

13 桌子桌子的杠與桌子的一切器具,並陳設餅,

14 臺和臺的器具,盞並點

15 的杠,膏和馨料,並帳幕口的簾子,

16 祭壇的銅網,的杠並的一切器具,洗濯盆和盆座,

17 院子的帷子和帷子的子,帶卯的座和院子的簾,

18 帳幕的橛子並院子的橛子,和這兩處的繩子,

19 精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在所用以供祭司職分的衣。

20 以色列全會眾從摩西面前退去。

21 裡受感和甘樂意的都拿耶和華的禮物,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做衣。

22 裡樂意獻禮物的,連帶女,各將器,就是胸前鍼、耳環(或作:鼻環)、打印的戒指,和手釧帶獻給耶和華

23 凡有藍色紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公羊皮,海狗的,都拿了來;

24 凡獻子和銅給耶和華為禮物的都拿了來;凡有皂莢可做甚麼使用的也拿了來。

25 中有智慧的婦女親紡線,把所紡的藍色紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。

26 凡有智慧、裡受感的婦女就紡山羊毛。

27 眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來;

28 又拿香料,拿點燈,做膏

29 以色列人,無論女,凡甘樂意獻禮物給耶和華的,都將禮物拿來,做耶和華摩西所吩咐的一切工。

30 摩西以色列人猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,耶和華已經題他的名召他,

31 又以的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工,

32 能想出巧工,用、銅製造各物,

33 又能刻寶,可以鑲嵌,能雕刻頭,能做各樣的巧工。

34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,裡靈明,能教導人。

35 耶和華使他們的滿有智慧,能做各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色紫色、朱紅色線,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能做,也能想出奇巧的工。

   

Komentář

 

Holy

  
Seven alter lamps in stained glass, Bryn Athyn Cathedral

The Bible describes many things as being holy, or sacred. The Ark of the Covenant is one very holy object. The inmost chamber of the tabernacle is called the "Holy of Holies". Things that proceed from the Lord are holy. Objects are holy if they contain something, or represent something, from the Lord. For that reason, the names of the Lord in human languages are holy because they represent qualities of the Lord, things that are Him. The Bible is holy because it contains, interiorly, the Lord's divine truth. The tabernacle of Israel was holy -- not because of the wood or gold or dyed cloth -- but because those things represented qualities that the Lord has. Those same qualities exist, as in an image, in the spiritual states of people who follow the Lord's laws. No person is holy, but if a person's mind contains truth from the Lord and his or her will comes to love the truths and the actions that these truths suggest to him, then his or her mind will contain holy things, because those truths and loves come from the Lord. These things become that person's life and they remain with that person in heaven, after death.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3997, 4091, 8302)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10729

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10729. “六日要作工” 表一个人被主重生的第一个状态, 以及至高意义上主之人身荣耀的第一个状态. 这从 “六日” 的含义清楚可知, 第七日或安息日之前要作工的 “六日” 是指一个人被主重生的第一个状态, 就是一个人拥有真理, 通过真理被引向良善并卷入争战时的状态 (参看8510, 8888, 9431, 10360节). 它还表示主在世用神性真理与地狱争战, 使地狱和天堂里的一切事物都恢复秩序时, 其人身的荣耀的状态 (参看10360节). 因为人在被主重生时, 会经历两种状态; 第一种状态存在于他拥有真理, 并通过真理被引向良善之时, 第二种状态存在于他拥有良善, 并出于良善看到并热爱真理之时. 在第一种状态下, 诚然, 此人被主引导, 然而是通过他自己的东西被引导的; 因为出于真理行动就是出于人里面的那些东西行动; 而出于良善行动就是出于主行动.

由此明显可知, 人在何等程度上允许自己被通过真理引向良善, 就在何等程度上被主引导并引向主. 因为结合在一起的一切事物都有作用和回应, 作用的是良善, 回应的是真理. 然而, 真理从来不会自动作出回应, 只是被良善驱使作出回应. 因此, 只要真理接受良善, 它就对良善作出回应; 只要作出回应, 它就与良善结合. 由此也可推知, 在一个人与主结合之前, 主通过真理鞭策他朝向自己; 只要此人允许自己被引导, 他就与主结合. 事实上, 神的真理具有这样的性质: 它们合乎良善, 因为真理出自良善. 此人由此拥有感知, 而感知本身就是一种回应, 或说本质上是一种回应的形式. 允许自己被鞭策, 或通过真理被引向良善, 就是照真理生活. 提及这些事是为了叫人们在某种程度上知道, “六日作工或劳碌” 所表示的一个正在重生之人的第一个状态是怎么回事.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)