Bible

 

出埃及記 19

Studie

   

1 以色列人埃及以後,滿了的那一天,就到西乃的曠野。

2 他們離了利非訂,到西乃的曠野,就在那裡的下安營。

3 摩西那裡,耶和華呼喚:你要這樣告訴雅各家,曉諭以色列人

4 我向埃及人所行的事,你們都見了,且見我如將你們背在翅膀上,帶來歸我。

5 如今你們若實在從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全都是我的。

6 你們要歸我作祭司的國度,為聖潔的國民。這些你要告訴以色列人

7 摩西去召了民間的長老,將耶和華所吩咐他的都在他們面前陳明。

8 百姓都同聲回答:凡耶和華的,我們都要遵行。摩西就將百姓的回覆耶和華

9 耶和華摩西:我要在密中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以見,也可以永遠信你了。於是,摩西將百姓的奏告耶和華

10 耶和華又對摩西:你往百姓那裡去,叫他們今天自潔,又叫他們洗衣服。

11 第三要預備好了,因為第三耶和華要在眾百姓眼前降臨在西乃上。

12 你要在的四圍給百姓定界限,:你們當謹慎,不可上去,也不可摸的邊界;凡摸這的,必要治他。

13 不可用摸他,必用石頭打死,或用箭射透;無論是牲畜,都不得活。到角聲拖長的時候,他們才可到根來。

14 摩西往百姓那裡去,叫他們自潔,他們就洗衣服。

15 他對百姓:到第要預備好了。不可親女人

16 到了第三早晨,在上有轟、閃電,和密,並且角聲甚大,中的百姓盡都發顫。

17 摩西率領百姓出迎接,都站在下。

18 西乃全冒煙,因為耶和華中降於上。的煙氣上騰,如燒窯一般,遍大大的震動。

19 角聲漸漸的高而又高,摩西說話有聲音答應他。

20 耶和華降臨在西乃頂上,耶和華摩西頂,摩西就上去。

21 耶和華摩西:你去囑咐百姓,不可闖過來到我面前觀,恐怕他們有多人死亡;

22 又叫親我的祭司自潔,恐怕我忽然出來擊殺他們。

23 摩西耶和華:百姓不能上西乃,因為你已經囑咐我們:要在的四圍定界限,叫成聖

24 耶和華對他去罷,你要和亞倫一同上來;只是祭司和百姓不可闖過來上到我面前,恐怕我忽然出來擊殺他們。

25 於是摩西到百姓那裡告訴他們。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4311

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4311. That in the internal historical sense by for I have seen God faces to faces, and my soul is delivered, is signified that He was present representatively, is evident from the signification of “seeing God faces to faces,” when these words are predicated of the state in which the posterity of Jacob were, as being that the Lord was present representatively; for to see God faces to faces in the external form and with the bodily sight, is not to see Him present (n. 4299). That He was not present as with those who are regenerate, and thereby are in spiritual love and faith, is manifest from what has been said of that nation (n. 4281, 4288, 4290, 4293)—that they were in external worship, and not at the same time in internal, or what is the same, in bodily and worldly, and not in spiritual and heavenly love. With such the Lord could never be present except representatively.

[2] What it is to be present representatively, must be briefly told. A man who is in bodily and worldly love and not at the same time in spiritual and heavenly love, has none but evil spirits with him, even when he is in a holy external; for good spirits cannot possibly be present with such a person, because they at once perceive in what kind of love a man is. There is a sphere which is exhaled from his interiors, which spirits perceive as manifestly as a man perceives by his sense of smell offensive and foul vapors floating around him in the air. That nation which is here treated of, was in such a state as to good and truth, or as to love and faith. In order, however, that they might serve as the representative of a church, it was miraculously provided by the Lord that when they were in a holy external, and were at the same time surrounded by evil spirits, the holy in which they were might yet be uplifted into heaven; and this by good spirits and angels not within but without them, for within them there was nothing but emptiness or uncleanness. Communication was therefore given not with the man himself, but with the holy itself in which they were when they fulfilled the statutes and precepts given them, which were all representative of spiritual and heavenly things of the Lord’s kingdom. This is signified by the Lord’s being present with that nation representatively. But the Lord is present in a very different way with those within the church who are in spiritual love and thence in faith. With these there are good spirits and angels not only in their external worship, but also at the same time in their internal; and therefore with them there exists a communication of heaven with themselves; for the Lord flows into them through heaven through their internals into their externals. To these the holy of worship is profitable in the other life, but not to the former.

[3] It is similar with priests and elders who preach holy things, and yet are in evil life and evil belief. With these there are not good, but evil spirits, even when they are in worship that appears holy in the external form. For it is the love of self and of the world, or a love for securing honors and acquiring gain and thereby fame, that fires them and presents an appearance of affection for what is holy, sometimes to such a degree that no simulation is perceived, nor is at the time believed by them to exist; when yet they are in the midst of evil spirits, who are then in a similar state, and who breathe upon them and into them. That evil spirits can be in such a state, and are so when they are in their externals, and are inflated with the love of self and of the world, has been given me to know by manifold experience, which of the Lord’s Divine mercy will be described hereafter at the end of the chapters. Such preachers have no communication with heaven in themselves; and yet those have who hear and receive the words from their mouth, if they are in a pious and holy internal; for it matters not from whom the voice of good and truth flows forth, provided their life is not manifestly wicked; for this life causes a scandal.

[4] That the nation descended from Jacob was of such a character (namely, that they were surrounded with evil spirits, and yet the Lord was present with them representatively), may be seen from many passages in the Word; for they were very far from worshiping Jehovah with the heart, and as soon as miracles were lacking, they immediately turned to other gods and became idolaters. This was a manifest proof that at heart they worshiped other gods and confessed Jehovah with the mouth only, and this merely for the reason that they might be the greatest and have preeminence over all the nations round about. That this people at heart worshiped an Egyptian idol, and only confessed Jehovah with the mouth on account of His miracles (with Aaron himself among them), is plainly evident from the golden calf which Aaron made for them, and this but a month after they had seen such great miracles on Mount Sinai, besides those which they had seen in Egypt (see Exodus 32). That Aaron also was of the same character is plainly stated at verses 2 to 5, (Exodus 32:2-5) and especially in (Exodus 32:35) verse 35. The same appears also from many other passages in Moses, in the book of the Judges, in the books of Samuel, and in the books of the Kings.

[5] That they were only in external worship and not in any internal worship, is evident also from the fact that they were forbidden to come near to Mount Sinai when the Law was promulgated, and were told that if they touched the mountain, they should surely die (Exodus 19:11-13; 20:16, 19). The reason was that their internal was unclean. It is also said in Moses:

That Jehovah dwelt with them in the midst of their uncleannesses (Leviticus 16:16).

The quality of that nation is evident also from the song of Moses (Deuteronomy 32:15-43), and from many passages in the Prophets. From all this it may be known that with that nation there was not any church, but only a representative of a church, and that the Lord was present with them only representatively.

[6] Compare also what has previously been stated in regard to them:

That with the posterity of Jacob there was a representative of a church, but not a church (n. 4281, 4288);

That the representative of a church was not instituted with them until after they had been altogether vastated as to a holy internal, and that they would otherwise have profaned holy things (n. 3398, 4289);

That when they remained in their statutes they could represent, but not when they turned aside from them (n. 3881 at the end);

That on this account they were kept strictly in rituals, and that they were driven thereto by external means (n. 3147, 4281);

That their worship was made external without internal in order that they might serve as a representative of a church (n. 4281);

That for this reason also the interior things of the church were not disclosed to them (n. 301-303vvv2, 2520, 3398, 3479, 3769);

That they were of such a nature that they could more than others be in a holy external without an internal (n. 4293);

That for this reason they have been preserved to this day (n. 3479);

And that their holy external does not affect them at all as to their souls (n. 3479).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.