Bible

 

如申命记 33

Studie

   

1 以下是摩西在未死之先為以色列人所祝的福:

2 耶和華從西乃而,從西珥向他們顯現,從巴蘭發出光輝,從萬萬者中臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

3 他疼愛百姓;眾聖徒都在他中。他們在他的下,領受他的言語。

4 摩西將律法傳給我們,作為雅各會眾的產業。

5 百姓的眾首領,以色列的各支派,一同聚會的時候,耶和華(原文作他)在耶書崙中為王。

6 願流便存活,不至亡;願他人數不致稀少。

7 猶大祝福:求耶和華猶大的聲音,引導他歸於本族;他曾用為自己爭戰,你必幫助他攻擊敵人

8 論利未:耶和華阿,你的土明和烏陵都在你的虔誠那裡。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。

9 他論自己的父母:我未曾見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。

10 他們要將你的典章教訓雅各,將你的律法教訓以色列。他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的上。

11 耶和華降福在他的財物上,悅納他裡所辦的事。那些起來攻擊他和恨惡他的人,願你刺透他們的腰,使他們不得再起來

12 論便雅憫耶和華所親愛的必同耶和華安然居住;耶和華終日遮蔽他,也住在他兩之中。

13 論約瑟:願他的耶和華賜福,得上的寶物、甘,以及裡所藏的泉水;

14 太陽所曬熟的美果,月亮所養成的寶物;

15 得上古之山的至寶,永世之嶺的寶物;

16 和其中所充滿的寶物,並住荊中上主的喜悅。願這些福都歸於約瑟的上,歸於那與弟兄迥別之人的頂上。

17 他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西

18 論西布倫:西布倫哪,你出外可以歡喜。以薩迦阿,在你帳棚裡可以快樂。

19 他們要將列邦召到上,在那裡獻公的祭;因為他們要裡的豐富,並沙中所藏的珍寶。

20 論迦得:使迦得擴張的應當稱頌!迦得住如母獅;他撕裂,連頭頂也撕裂

21 他為自己選擇一段地,因在那裡有設立律法者的分存留。他與百姓的首領同來;他施行耶和華的耶和華以色列所立的典章。

22 論但:但為小獅子,從巴珊跳出來。

23 論拿弗他利:拿弗他利阿,你足沾恩惠,滿得耶和華的福,可以得西方和方為業。

24 論亞設:願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把蘸在中。

25 你的門閂(門閂或作:鞋)是銅的,的。你的日子如何,你的力量也必如何。

26 耶書崙哪,沒有能比神的。他為幫助你,乘在天空,顯其威榮,駕行穹蒼。

27 永生的是你的居所;他永久的膀在你以。他在你前面攆出仇敵,:毀滅罷。

28 以色列安然居住;雅各的本源獨居五穀新酒。他的也滴甘

29 以色列阿,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀。你的仇敵必投降你;你必踏在他們的處。

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 384

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

384.“领他们到生命水的泉源”表并且要通过圣言的真理引领他们与祂自己结合. “生命水的泉源”表示主, 以及圣言; “水”表示真理(50节) , 由于当人照着圣言的神性真理生活时, 这神性真理就变成了生活, 与主的结合便产生了, 所以“领他们到生命水的泉源”表通过圣言的真理引领与主结合. “一个泉源”和“诸泉源”表示主, 以及圣言. 这一点从以下经文明显看出来:

耶和华啊, 我所有的泉源都在你里面. (诗篇 87:7)

他们离弃耶和华这活水的泉源. (耶利米书 17:13)

百姓离弃了我这活水的泉源. (耶利米书 2:13)

你也必叫他们喝你乐河的水, 因为在你那里有生命的泉源. (诗篇 36:8, 9)

那日, 必给耶路撒冷的居民开一个泉源. (撒迦利亚书 13:1)

以色列在雅各的泉源独自安然居住. (申命记 33:28)

当主坐在雅各泉旁时, 祂对那妇人说, 我所赐的水要成为泉源, 直涌到永生. (约翰福音 4:5-20)

约瑟是泉(源) 旁多结果子的人. (创世记 49:22)

从以色列源头而来的称颂主. (诗篇 68:26)

那时, 你们必从救恩的泉源欢然取水. (以赛亚书 12:3)

我将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝. (启示录 21:6)

我要引他们到水泉旁, 行在正直的路上. (耶利米书 31:9)

以赛亚书中也有类似这些, 以及上述启示录中的话:

他们不饥不渴, 炎热必不伤害他们, 因为怜恤他们的必引导他们, 直到水泉旁边. (以赛亚 49:10)

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)