Bible

 

如申命记 32

Studie

   

1 哪,側耳,我要說話;願中的言語。

2 我的教訓要淋漓如;我的言語要滴落如,如細降在嫩上,如甘霖降在菜蔬中。

3 我要宣告耶和華的名;你們要將大德歸與我們的

4 他是磐石,他的作為完全;他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公,又正直。

5 這乖僻彎曲的世代向他行事邪僻;有這弊病就不是他的兒女。

6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華麼?他豈不是你的父、將你買來的麼?他是製造你、建立你的。

7 你當追想上古之日,思念歷之年;問你的父親,他必指示你;問你的長者,他必告訴你。

8 者將地業賜給列邦,將世人分開,就照以色列人的數目立定萬民的疆界。

9 耶和華的分本是他的百姓;他的產業本是雅各

10 耶和華遇見他在曠野─荒涼野獸吼叫之,就環繞他,看顧他,保護他,如同保護眼中的瞳人。

11 又如攪動窩,在雛以上兩搧展,接取雛,背在兩翼之上。

12 這樣,耶和華獨自引導他,並無外邦神與他同在。

13 耶和華使他乘駕處,得田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中

14 也吃牛的奶油的奶,羔的脂,巴珊所出的公綿和山,與上好的麥子,也葡萄汁釀的酒。

15 但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,跳,奔跑,便離棄造他的,輕看他的磐石;

16 敬拜別神,觸動神的憤恨,行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

17 所祭祀的鬼魔並非真,乃是素不認識的,是近新興的,是你列祖所不畏懼的。

18 你輕忽生你的磐石,忘記產你的神。

19 耶和華見他的兒女惹動他,就厭惡他們,說:

20 我要向他們掩面,他們的結局如何。他們本是極乖僻的族類,心中無誠實的兒女。

21 他們以那不算為神的觸動我的憤恨,以虛無的神惹了我的怒氣。我也要以那不成子民的觸動他們的憤恨,以愚昧的國民惹了他們的怒氣。

22 因為在我怒中有燒起,直燒到極深的陰間,把的出產盡都焚燒,根基也燒著了。

23 我要將禍患堆在他們身上,把我的向他們射盡。

24 他們必因飢餓消瘦,被炎熱苦吞滅。我要打發野獸牙齒咬他們,並土中腹行的,用氣害他們。

25 外頭有刀,內室有驚恐,使喪亡,使少、童女、吃奶的、白髮的,盡都滅絕。

26 ,我必將他們分散遠方,使他們的名號從人間除滅。

27 惟恐仇敵惹動我,只怕敵人錯看,:是我們的能力,並非耶和華所行的。

28 因為以色列民毫無計謀,心中沒有聰明。

29 惟願他們有智慧,能明白這事,肯思念他們的結局。

30 若不是他們的磐石了他們,若不是耶和華交出他們,人焉能追趕他們人?人焉能使萬人逃跑呢?

31 據我們的仇敵自己斷定,他們的磐石不如我們的磐石。

32 他們的葡萄樹是所多瑪的葡萄樹,蛾摩拉田園所生的;他們的葡萄是毒葡萄,全挂都是苦的。

33 他們的酒是大蛇的氣,是虺蛇殘害的惡

34 這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府中麼?

35 他們失的時候,伸冤報應在我;因他們遭災的日子近了;那要臨在他們身上的必速速來到。

36 耶和華見他百姓毫無能力,無論困住的、自由的都沒有剩下,就必為他們伸冤,為他的僕人後悔。

37 他必:他們的,他們所投靠的磐石,

38 就是向來他們祭牲的脂油,他們奠祭之酒的,在那裡呢?他可以興起幫助你們,護衛你們。

39 你們如今要知道:我,惟有我是;在我以外並無別。我使人死,我使人活;我損傷,我也醫治,並無人能從我中救出來。

40 我向:我憑我的永生起誓:

41 我若磨我閃亮的刀,掌審判之權,就必報復我的敵人,報應恨我的人。

42 我要使我的飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血。我的刀要,乃是仇敵中首領之

43 你們外邦人當與主的百姓一同歡呼;因他要伸他僕人流血的冤,報應他的敵人,潔淨他的地,救贖他的百姓。

44 摩西和嫩的兒子約書亞去將這歌的一切給百姓聽。

45 摩西以色列眾人說完了這一切的

46 :我今日所警教你們的,你們都要放在心上;要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的

47 因為這不是虛空、與你們無關的事,乃是你們的生命;在你們過約但河要得為業的地上必因這事日子得以長久。

48 當日,耶和華吩咐摩西

49 你上這亞巴琳中的尼波去,在摩押耶利哥相對,觀我所要賜以色列人為業的迦南

50 你必在你所登的上,歸你列祖(原文作本民)去,像你哥哥亞倫在何珥上,歸他的列祖一樣。

51 因為你們在尋的曠野,加低斯的米利巴水,在以色列人中沒有尊我為,得罪了我。

52 我所賜以色列人,你可以遠遠,卻不得進去。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8813. That there were voices and lightnings. That this signifies a Divine state which was revelation, is evident from the signification of “voices” which are sounds of thunders, as being truths Divine; and from the signification of “lightnings,” as being the ruddy glow and brightness of these truths, for truths Divine are bright and glowing from the flame of the light that is from the sun of heaven. Hence it is that by “voices and lightnings” is signified a Divine state in which is revelation; a Divine state, by the descent of such things from heaven; and revelation, by the voices and lightnings being truths Divine. That by “voices” which are of thunders from heaven are signified truths Divine, see n. 7573; and that “lightnings” denote the brightnesses from them which strike upon the internal sight of man, enlightening those who are in truth from good, and confounding those who are in falsity from evil, is evident from passages in the Word where “lightnings” are mentioned, as in David:

The clouds dripped waters, the skies gave forth a voice, and Thine arrows went abroad, the voice of Thy thunder into the world, the lightnings enlightened the world, the earth shook and trembled (Psalms 77:17-18); where “the voice of thunder” denotes truth Divine (n. 7573); “lightnings” denote its brightness; and “the world,” the church; consequently “the lightnings enlightened the world” denotes the enlightening of the church by truth Divine.

[2] In like manner in the same:

His lightnings enlightened the world, the earth shall see and shall fear, the mountains shall melt like wax before Jehovah (Psalms 97:4-5).

What Jehovah willeth, He doeth in the heavens and in earth, in the seas and in all abysses, who maketh the vapors to ascend from the extremity of the earth, He maketh lightnings for the rain (Psalms 135:6-7; Jeremiah 10:13; 51:16); where “lightnings for the rain” denotes the brightness of the truth that comes down from heaven.

In John:

There were lightning, voices, and thunders (Revelation 11:19 16:18); where “voices, lightnings, and thunders” denote truths Divine which enlighten the good and terrify the evil.

[3] In Ezekiel:

The appearance of the living creatures (which were cherubs) was like burning coals of fire, like the appearance of torches, and it went along among the living creatures, so that there was the brightness of fire, and out of the fire went forth lightning. And the living creatures were running and returning according to the appearance of lightning (Ezekiel 1:13-14); where “fire” denotes the good of love, and “lightning going forth out of the fire,” the truth Divine therefrom. The Divine Providence of the Lord, which is truth Divine proceeding from the Divine good of the Lord, is here described by the “cherubs.”

[4] In Daniel:

Behold one clothed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz, and his body was like a tarshish, his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire (Daniel 10:5-6).

“The face as the appearance of lightning” denotes the love of truth, because the truth which is from love bears with it a flaming from fire, which flaming is “lightning.”

[5] In Zechariah:

Jehovah shall appear over them, and His arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovih shall sound with the trumpet, and shall advance in whirlwinds of the south (Zech. 9:14).

“The arrow which shall go forth as the lightning” denotes truth Divine which reproves and penetrates. That “an arrow” denotes the truth of doctrine, see n. 2686, 2709; thus “an arrow from Jehovah” denotes truth Divine.

[6] In Nahum:

The brightness of a sword, the lightning of a spear, and a multitude of slain (Nah. 3:3).

In Moses:

I will sharpen the lightning of My sword (Deuteronomy 32:41);

denoting the penetration of truth Divine with the evil; “sword” denotes truth fighting (n. 2799, 8294); and “lightning” the brightness of it which strikes upon the intellectual and deprives it of the faculty of seeing truth: in like manner in Ezekiel 21:20-32. From all this it is also evident that by “lightning” is meant truth Divine, as in Matthew 28:3, and in Luke 17:24.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.