Bible

 

如申命记 28

Studie

   

1 你若留意耶和華─你的話,謹守遵行他的一切誡命,就是我今日所吩咐你的,他必使你超乎下萬民之上。

2 你若耶和華─你的話,這以下的福必追隨你,臨到你身上:

3 你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。

4 你身所生的,地所產的,牲畜所下的,以及牛犢、羔,都必蒙福。

5 你的筐子和你的摶麵盆都必蒙福。

6 你出也蒙福,入也蒙福。

7 仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前被你殺敗;他們從來攻擊你,必從逃跑

8 在你倉房裡,並你所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華─你也要在所你的上賜福與你。

9 你若謹守耶和華─你誡命,遵行他的道,他必照著向你所起的誓立你作為自己的聖民。

10 天下萬民見你歸在耶和華的名下,就要懼你。

11 你在耶和華向你列祖起誓應許賜你的地上,他必使你身所生的,牲畜所下的,地所產的,都綽綽有

12 耶和華必為你開上的府,按時降在你的上。在你裡所辦的一切事上賜福與你。你必許多國民,卻不至向他們貸。

13 你若耶和華─你誡命,就是我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右,也不隨從事奉別耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居

14 a

15 你若不耶和華─你的話,不謹守遵行他的一切誡命律例,就是我今日所吩咐你的,這以下的咒詛都必追隨你,臨到你身上:

16 你在城裡必受咒詛,在田間也必受咒詛。

17 你的筐子和你的摶麵盆都必受咒詛。

18 你身所生的,地所產的,以及牛犢、羔,都必受咒詛。

19 你出也受咒詛,入也受咒詛。

20 耶和華因你行惡離棄他,必在你裡所辦的一切事上,使咒詛、擾亂、責罰臨到你,直到你被毀滅,速速的滅亡。

21 耶和華必使瘟疫貼在你身上,直到他將你從所進去得為業的地上滅絕。

22 耶和華要用癆病、熱病、火症、瘧疾、刀、旱風(或作:乾旱)、霉爛攻擊你。這都要追趕你,直到你滅亡。

23 上的要變為銅,腳要變為

24 耶和華要使那降在你上的變為塵沙,從臨在你身上,直到你滅亡

25 耶和華必使你敗在仇敵面前,你從去攻擊他們,必從逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。

26 你的屍首必給空中的飛上的走作食物,並無人鬨趕。

27 耶和華必用埃及人並痔、牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治。

28 耶和華必用癲狂、眼瞎、心驚攻擊你。

29 你必在間摸索,好像瞎子在暗中摸索一樣。你所行的必不亨通,時常遭遇欺壓、搶奪,無人搭

30 你聘定了妻,別必與他同房;你建造房屋,不得在其內;你栽種葡萄園,也不得用其中的果子。

31 你的牛在你眼前宰了,你必不得他的肉;你的在你眼前被搶奪,不得歸還;你的歸了仇敵,無人搭

32 你的兒女必歸與別國的民;你的眼目終日切望,甚至失明,你中無力拯救。

33 你的土產和你勞碌得來的,必被你所不認識的國民盡。你時常被欺負,受壓制,

34 甚至你因眼中所見的,必致瘋

35 耶和華必攻擊你,使你膝上腿上,從掌到頭頂,長毒無法醫治。

36 耶和華必將你和你所立的王領到你和你列祖素不認識的國去;在那裡你必事奉石頭

37 你在耶和華領你到的各國中,要令人驚駭、笑談、譏誚。

38 你帶到田間的種子雖多,收進來的卻少,因為被蝗蟲吃了。

39 你栽種、修理葡萄園,卻不得收葡萄,也不得葡萄酒,因為被吃了

40 你全境有橄欖樹,卻不得其抹身,因為樹上的橄欖不熟自落了。

41 你生兒養女,卻不算是你的,因為必被擄去。

42 你所有的樹木和你地裡的出產必被蝗蟲所吃。

43 在你中間寄居的,必漸漸上升,比你而又;你必漸漸下降,低而又低。

44 他必給你,你卻不能給他;他必作首,你必作尾。

45 這一切咒詛必追隨你,趕上你,直到你滅亡;因為你不耶和華─你的話,不遵守他所吩咐的誡命律例。

46 這些咒詛必在你和你後裔的身上成為異蹟奇事,直到永遠

47 因為你富有的時候,不歡心樂意的事奉耶和華─你的

48 所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中事奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。

49 耶和華要從遠方、極帶一國的民,如飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。

50 這民的面貌凶惡,不顧恤年老的,也不恩待年少的。

51 他們必牲畜所下的和你地土所產的,直到你滅亡。你的五穀、新酒,和油,以及牛犢、羔,都不給你留下,直到將你滅絕。

52 他們必將你困在你各}城裡,直到你所倚靠、大堅固的城牆都被攻塌。他們必將你困在耶和華─你所賜你遍的各城裡。

53 你在仇敵圍困窘迫之中,必你本身所生的,就是耶和華─你所賜你的兒女之

54 你們中間,柔弱嬌嫩的必惡眼看他弟兄和他中的妻,並他的兒女;

55 甚至在你受仇敵圍困窘迫的城中,他要兒女的,不肯分他的親人,因為他無所剩。

56 你們中間,柔弱嬌嫩的婦人,是因嬌嫩柔弱不肯把的,必惡眼看他中的丈夫和他的兒女。

57 他兩腿中間出來的嬰孩與他所要生的兒女,他因缺乏一切就要在你受仇敵圍困窘迫的城中將他們暗暗地吃了

58 上所律法的一切是叫你敬畏耶和華─你可榮可畏的名。你若不謹守遵行,耶和華就必將奇災,就是至大至長的災,至重至久的病,加在你和你後裔的身上,

59 a

60 也必使你所懼怕、埃及人的病都臨到你,貼在你身上,

61 又必將沒有在這律法上的各樣疾病、災殃降在你身上,直到你滅亡。

62 你們先前雖然像上的那樣多,卻因不耶和華─你的話,所剩的人數就稀少了。

63 先前耶和華怎樣喜悅善待你們,使你們眾多,也要照樣喜悅毀滅你們,使你們滅亡;並且你們從所要進去得的地上必被拔除。

64 耶和華必使你們分散在萬民中,從這邊到那邊,你必在那裡事奉你和你列祖素不認識、石頭

65 在那些國中,你必不得安逸,也不得落之地;耶和華卻使你在那裡中跳動,眼目失明,精神消耗。

66 你的性命必懸懸無定;你晝夜恐懼,自料性命難保。

67 你因心裡所恐懼的,眼中所見的,早晨,巴不得到晚上才好;晚上,巴不得到早晨才好。

68 耶和華必使你坐埃及去,走我曾告訴你不得再見的;在那裡你必己身與仇敵作奴婢,卻無人買。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2826

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2826. 'For now I know that you fear God' means glorification from Divine love. 'This is clear from the meaning of 'knowing', in reference to the Lord's Divine, as nothing other than being united, or what amounts to the same, being glorified, for the Human was being united to the Divine by means of temptations, 1737, 1813; and from the meaning of 'fearing God', or the fear of God, as in this case Divine love. As this has reference to the Lord's Divine Rational as regards truth, the expression 'fearing God' is used here, not 'fearing Jehovah', for when truth is the subject the name God occurs, but when good is, the name Jehovah occurs, 2586, 2769, 2822. For it was by means of Divine love that the Lord united the Human Essence to the Divine Essence, and the Divine Essence to the Human Essence, or what amounts to the same, glorified Himself, see 1812, 1813, 2253. What is meant in the Word by 'fearing God' becomes clear from very many places there when these are understood as to the internal sense. In the Word the fear of God means worship, and indeed worship based either on fear, or on good that flows from faith, or on good that flows from love. Worship based on fear is meant when those who are not regenerate are the subject, worship based on good flowing from faith when regenerate spiritual people are the subject, and worship based on good flowing from love when regenerate celestial people are the subject.

[2] I The fear of God in general means worship. This is evident in the Book of Kings,

The children of Israel feared other gods and walked in the statutes of the nations. The nations brought into Samaria did not at the beginning fear Jehovah; therefore Jehovah sent lions among them. Then came one of the priests whom they had made captives in Samaria, and he dwelt in Bethel and was teaching them how to fear Jehovah. Jehovah had made a covenant with the children of Israel and had commanded them, You shall not fear other gods, nor bow yourselves down to them, and you shall not serve them, nor sacrifice to them, but you shall fear Jehovah, and bow yourselves down to Him, and sacrifice to Him. 2 Kings 17:7-8, 24-25, 28, 32-33, 35-37, 41.

Here 'fearing' clearly stands for worshipping. In Isaiah,

Because this people have drawn near with their mouth, and honoured Me with their lips, but their heart has been far from Me, and their fear of Me has been a commandment of men that has been taught to them.... Isaiah 29:13.

Here 'their fear of Me' stands for worship in general, for it is said that that fear was 'a commandment of men'. In Luke,

There was in a certain city a judge who did not fear God and did not regard man. Luke 18:2.

'Who did not fear God' stands for not worshipping Him.

[3] II The fear of God means worship based on fear when those who are not regenerate are the subject

This is evident from the following places: In Moses, when the Law was delivered on Mount Sinai to the people,

The people said to Moses, You yourself speak to us and we will listen; and do not let God speak to us lest perhaps we die. And Moses said to the people, For God has come to tempt you, and to the end that His fear may be before your faces, so that you do not sin. Exodus 20:19-20.

And elsewhere in the same author,

Now why should we die? For this great fire will devour us; if we hear the voice of Jehovah our God any more we shall die. You go near and hear all that Jehovah our God will say, and then you tell us all that Jehovah our God will say to you, and we will listen and act. And Jehovah said to Moses, Who will grant it that they have this heart within them to fear Me and to keep all My commandments all their days? Deuteronomy 5:25, 27, 29.

Here 'the fear of God before your faces, so that you do not sin' and 'a heart to fear Me and to keep all My commandments' means worship based on fear attributable to them because they are by nature what they are. Indeed people whose worship is external, and not at all internal, are led through fear to respect the law and to obey it; but they do not enter into any internal worship, which is holy fear, unless the good of life is present in them, and they know what is internal, and believe it. In the same author,

If you do not take care to do all the words of this Law that are written in this Book, to fear this glorious and fearful name, Jehovah your God, Jehovah will make your plagues exceptional, 1 and the plagues of your seed, plagues great and persistent, and diseases bad and persistent. And He will bring back on you all the sicknesses of Egypt which you fear, and they will cling to you. Deuteronomy 28:58-60.

Here also 'fearing the glorious and terrible name of Jehovah God' means worship based on fear; and in order that this fear might exist among such persons all evils, even cursings, were attributed to Jehovah, 592, 2335, 2395, 2447. In Jeremiah,

Your wickedness will chasten you, and your backslidings will reprove you. Know and see that it is evil and bitter for you to forsake Jehovah your God, and for My fear not to be in you. Jeremiah 2:19.

In Luke,

I tell you, Do not fear those who kill the body, but after that have no more that they can do. But I will show you whom you ought to fear; fear Him who, after He has killed, has power to cast into Gehenna; yes, I tell you, fear Him. Luke 12:4-5; Matthew 10:28.

Here also 'fearing God' implies worship based on some kind of fear, for fear drove those people to obey, as has been stated.

[4] III Fearing God or Jehovah means worship based on good that flows from faith, when regenerate spiritual people are the subject.

This is evident from the following places: In Moses,

The king will write for himself a copy of this Law in a Book before the Levite priests. And it will be with him, and he will read from it every day of his life, so that he may learn to fear Jehovah his God, keeping all the words of this Law and these statutes to do them. Deuteronomy 17:18-19.

'The king' in the internal sense stands for the truth of faith since the office of a king represented the Lord's spiritual kingdom, 1672, 1728, 2015, 2069. Consequently 'fearing Jehovah his God' means worship of Him based on the truth of faith, which, being inseparable from the good of charity, is described as 'keeping the words of the Law and these statutes to do them'. In Samuel,

Behold, Jehovah has set a king over you. If you will fear Jehovah and serve Him, and hearken to His voice, both you, and the king who reigns over you, will be following Jehovah your God. 1 Samuel 12:13-14.

Here too 'fearing Jehovah' stands in the internal sense for worship based on the good and truth of faith, as previously, since a king or the kingly office is the subject.

[5] In Joshua,

Now fear Jehovah, and serve Him in sincerity and truth, and put away the gods which your fathers served. Joshua 24:14.

Here also 'fearing Jehovah' stands for worship based on good and truth which exist with the spiritual man, for 'sincerity' is used in reference to the good of faith, 612, 'truth' to the truth of faith. In Jeremiah,

They will be My people and I will be their God; and I will give them one heart and one way, to fear Me all their days, for their own good and that of their sons after them. And I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn back from doing good to them, and I will put My fear into their heart of not departing from Me. Jeremiah 32:38-40.

Here 'fearing God' means worship based on the good and truth of faith. This becomes clear from the train of thought and from the fact that the words 'people' and 'God' are used - 'people' being used in reference to those with whom the truth of faith exists, see 1259, 1260, and 'God' being used when truth is the subject, 2586, 2769, 2807 (end). In Isaiah,

A powerful people will honour You, the city of strong nations will fear You. Isaiah 25:3.

Here also 'fearing God' stands for worship based on spiritual truth, since the expressions 'people' and 'city' are used - 'the city' meaning doctrinal teaching that is true, see 402, 2268, 2449, 2451.

[6] In David,

Who is the man that fears Jehovah? He will teach him the way that he should choose. Psalms 25:12.

Here 'the man that fears Jehovah' stands for one who worships Him. This refers to the spiritual man, as is evident from the fact that it is said 'He will teach him the way' - 'way' meaning truth, see 627, 2333. In the same author,

Blessed is everyone who fears Jehovah and walks in His ways! Psalms 128:1.

Here the meaning is similar. In the same author,

Those who fear Jehovah will glorify Him, all the seed of Jacob will glorify Him; and they will stand in awe of Him, all the seed of Israel. Psalms 22:23.

Here 'standing in awe of Him' stands for worship based on the truth of faith, for 'the seed of Israel' is the spiritual side of the Church, that is, the good and truth of faith, 1025, 1447, 1610. In Moses,

Now Israel, what does Jehovah your God require of you but to fear Jehovah your God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, to keep Jehovah's commandments and His statutes? Deuteronomy 10:12-13.

Here a description occurs of what 'fearing God' entails in the case of the spiritual man, meant by 'Israel', namely 'walking in the ways of Jehovah, loving Him, serving Him, and keeping His commandments and statutes'. In John,

I saw an angel flying in mid-heaven, having an eternal gospel, and saying in a loud voice, Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgement has come. Revelation 14:6-7.

Here 'fearing God' stands for holy worship based on the good and truth of faith. In Luke,

Jesus said to the paralysed man, Rise, take up your bed and go away to your home. As a consequence amazement seized them all, and they glorified God, and were filled with fear. Luke 5:24-26.

Here 'fear' stands for holy fear as it exists in people who by means of the truth of faith are being introduced into the good of love.

[7] IV Fearing God or Jehovah means worship based on good that flows from love, when regenerate celestial people are the subject.

In Malachi,

My covenant with Levi was [a covenant] of life and peace, and I gave them to him with fear; and he feared Me, and for My name he was crushed. The law of truth was in his mouth, and perversity was not [found] on his lips. He walked with Me in peace and uprightness. Malachi 2:5-6.

This refers to the Lord, meant here by 'Levi' in the internal sense. 'Levi' means the priesthood, and he means love. 'Fear' in this instance stands for the good that flows from Divine Love, 'the law of truth' for the truth that accompanies it, 'peace and uprightness' for both.

[8] In Isaiah,

There will come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch will grow out of his roots. And the Spirit of Jehovah will rest upon Him, the Spirit of wisdom and intelligence, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of Jehovah. And His delight 2 will be in the fear of Jehovah. Isaiah 11:1-3.

This too refers to the Lord. 'The Spirit of knowledge and the fear of Jehovah' stands for the Divine love of truth, 'His delight will be in the fear of Jehovah' for the Divine love of good.

[9] In David,

The commandments of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes; the fear of Jehovah is clean, standing for ever; the judgements of Jehovah are truth, righteous altogether. Psalms 19:8-9.

Here 'the fear of Jehovah is clean' stands for love, 'the judgements of Jehovah are truth' for faith. 'Righteousness' is used in reference to good that is the good of love, 'judgements' to truth that is the truth of faith, see 2235; and these are called 'righteous altogether' when truth consists in good, or faith in charity.

[10] In the same author,

Behold, the eye of Jehovah is on those who fear Him, on those who await His mercy. Psalms 33:18.

And elsewhere in the same author,

Jehovah takes no delight in the might of the horse, nor pleasure in the legs of man Jehovah's pleasure is in those who fear Him and in those who await His mercy. Psalms 147:10-11.

'The might of the horse' stands for a person's own power to think what is true; for 'a horses means the understanding, see 2760-2762. 'The legs of man' stands for a person's own power to do good. 'Those who fear Jehovah' stands for people whose worship of Him is based on a love of truth, and 'those who await His mercy' stands for those whose worship is based on a love of good. In the Prophets when good is spoken of so also is truth, and when truth is spoken of so also is good, on account of the heavenly marriage of good and truth that exists in every individual part [of the Word], see 683, 793, 801, 2516, 2712, 2731.

[11] In the same author,

Jehovah will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron, He will bless those who fear Jehovah, both small and great. Psalms 115:12-13.

Here 'those who fear Jehovah' stands for people whose worship is based on the good that flows from faith, meant by 'the house of Israel', and on the good that flows from love, meant by 'the house of Aaron' - both of them on account of the heavenly marriage which exists, as has been stated, in every individual part of the Word.

[12] In Isaiah,

The stability 3 of your times will be strength to save, wisdom and knowledge; and the fear of Jehovah itself the treasure. Isaiah 33:6.

Here 'wisdom and knowledge' stands for the good of faith joined to the truth of faith, 'the fear of Jehovah' for the good of love. In the same prophet,

Who among you fears Jehovah? [Who] listens to the voice of His servant? Isaiah 50:10.

'Who fears Jehovah' stands for one whose worship is based on love, 'who listens to the voice of His servant' for one whose worship is based on faith. When one goes with the other the heavenly marriage is in that case present.

[13] From these places that have been quoted from the Word it is clear that 'the fear of God' means worship based either on fear, or on the good that flows from faith, or on the good that flows from love. But the more there is of fear present in worship the less there is of faith, and still less of love. Conversely, the more there is of faith present in worship, and even more so of love, the less there is of fear. Present within all worship there is fear, but this fear takes on a different form and nature; for it is holy fear. But holy fear is not so much a fear of hell and of damnation, as a fear lest anything whatever be done or thought that is contrary to the Lord and contrary to the neighbour, thus anything whatever that is contrary to the good of love and to the truth of faith. It is an abhorrence which on the one side forms the boundary of the holiness of faith and of the holiness of love. And since, as has been stated, it is not a fear of hell and damnation, it exists with those who abide in the good of faith, less so with those who abide in the good of love, that is, who abide in the Lord. Therefore,

[14] V Fearing also means distrusting, or having no faith and love.

As in Isaiah,

Thus said your Creator, O Jacob, and He who formed you, O Israel, Do not fear, for I have redeemed you, and have called you by your name; you are Mine. Isaiah 43:1, 5; 44:8

In Luke,

The oath which He swore to Abraham our father, to grant us, that without fear we, being delivered from the hand of our enemies, might serve Him, in holiness and righteousness before Him. Luke 1:73-75.

In the same gospel,

Do not fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. Luke 12:32.

In Mark,

Jesus said to the ruler of the synagogue, Do not fear, only believe. Mark 5:36; Luke 8:49-50.

In the same gospel,

Jesus said, Why are you so afraid? How is it that you have no faith? Mark 4:40.

In Luke,

The hairs of your head are numbered. Do not fear, therefore; you are of more value than many sparrows. Luke 12:7.

In all these places 'fearing' means distrusting or having no faith and love.

Poznámky pod čarou:

1. literally, wonderful

2. literally, His scenting

3. literally, The truth

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.