Bible

 

但以理書 8

Studie

   

1 伯沙撒王在位第年,有異象現與我─但以理,是在先前所見的異象

2 我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城(或譯:宮)中;我見異象又如在烏萊河邊。

3 我舉目觀,見有雙角的公綿站在河邊,兩角都。這角過那角,更的是後長的。

4 我見那公綿往西、往、往牴觸。獸在他面前都站立不住,也沒有能救護脫離他的;但他任意而行,自高自大。

5 我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而,遍行全,腳不沾塵。這山羊兩眼當中有一非常的角。

6 他往我所見、站在河邊有雙角的公綿那裡去,大發忿怒,向他直闖。

7 我見公山就近公綿,向他發烈怒,牴觸他,折斷他的兩角。綿在他面前站立不住;他將綿觸倒在,用腳踐踏,沒有能救綿脫離他的。

8 山羊極其自高自,正強盛的時候,那角折斷了,又在角根上向方(原文是風)長出個非常的角來。

9 四角之中有角長出個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。

10 他漸漸強大,象,將些象和宿拋落在,用腳踐踏。

11 並且他自高自大,以為高及天象之君;除掉常獻給君的燔祭,毀壞君的聖所。

12 因罪過的緣故,有軍旅和常獻的燔祭交付他。他將真理拋在上,任意而行,無不順利。

13 見有說話,又有者問那說話:這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將所與軍旅(或譯:以色列的軍)踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?

14 他對我:到二日,所就必潔淨。

15 我─但以理見了這異象,願意明白其中的意思。忽有一位形狀像人的站在我面前。

16 我又見烏萊河兩岸中有人聲呼叫:加百列啊,要使此人明白這異象。

17 他便到我所站的地方。他一,我就驚慌俯伏在地;他對我:人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象

18 他與我說話的時候,我面伏在沉睡;他就摸我,扶我站起來,

19 :我要指示你惱怒臨完必有的事,因為這是關乎末後的定期。

20 你所見雙角的公綿,就是瑪代和波斯

21 那公山羊就是希利尼王(希利尼:原文是雅完;下同);兩眼當中的角就是頭一王。

22 至於那折斷了的角,在其根上又長出角,這角就是國,必從這國裡興起來,只是權勢都不及他。

23 這四國末時,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌凶惡,能用雙關的詐語。

24 他的權柄必大,卻不是因自己的能力;他必行非常的毀滅,事情順利,任意而行;又必毀滅有能力的和聖民。

25 他用權術成就中的詭計,心裡自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人;又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人而滅亡。

26 所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。

27 於是我─但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。

   

Ze Swedenborgových děl

 

De Verbo (The Word) # 5

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 26  
  

5. V. The spiritual sense of the Word and its natural sense.

I have sometimes talked with spirits who were unwilling to know anything about the spiritual sense of the Word, saying that its natural sense is the only meaning the Word has, and this is holy because it comes from God. They asserted that if a spiritual sense were to be accepted, the literal form of the Word would be worthless. Many of them insisted on this, but they received a reply from heaven, that the Word without a spiritual sense in it would not be Divine, and because the spiritual sense is its soul, it is consequently Divine, in fact alive; for without this the literal sense would be as if dead. The real holiness of the Word consists in this. Thus the Word can be compared to the Divine Man, who is the Lord; in Him there is not only a natural Divine, but also a spiritual Divine and a celestial Divine. This is why the Lord calls Himself the Word. It was also said that the real holiness of the Word lies in its literal sense, and that this is more holy than the others, the internal senses, because it is the wrapping and container of the others, and it is like the body which is made alive by the soul. So the Word in its literal or natural sense possesses its fullness and also its power; and by its means a person is linked with the heavens, which would be separated from mankind but for the literal sense. Everyone knows and acknowledges that the Word is in its depths spiritual, but up to now it has been obscure where this spirituality was hidden.

[2] But since the spirits who took a stand on behalf of the literal sense alone were unwilling to be convinced by these arguments, there was produced countless passages from the natural sense, which could never be understood without the spiritual sense. For instance there are in the Prophets lists of nothing but names; many kinds of animals are named, such as lions, bears, oxen, calves, dogs, wolves, owls, ojim, 1 dragons; also mountains and forests, and many other things besides, which would mean nothing without a spiritual sense.

For instance, what might be the meaning of a dragon described as red with seven heads and seven diadems on its heads, pulling down with its tail a third of the stars of heaven, and wanting to swallow the baby to which the woman was about to give birth; the woman being given the two wings of the great eagle to fly into the desert, where the dragon ejected water from its mouth after her like a river? Again, without the spiritual sense it would not be known what was the meaning of the dragon's two beasts; by the one which came up out of the sea, resembling a leopard, with feet like a bear's and a mouth like a lion's; and by its other beast which came up out of the ground, as described in Revelation Chapters 12 and 13. Again, what is the meaning there of the Lamb opening the seal of the book, horses coming out, first a white one, then a red, then a black and then a pale one, described in Revelation 6, as well as the other things in that book? Again, in Zechariah, what is the meaning of the four horns and the four smiths (Chapter 1:18-21); the lamp-stand and the two olive trees next to it (Chapter 4); the four chariots coming out between the two mountains, attached to which were horses, red, black, white and dappled (Chapter 6)? Again, the ram and the he-goat and their horns, with which they fought each other in Daniel (Chapter 8); and the four beasts coming up out of the sea (Chapter 7); not to mention vast quantities of similar things? To convince them further it was cited what the Lord said to the disciples in Matthew (Chapter 24) about the ending of the age and His coming again, which no one could understand without the spiritual sense.

[3] The existence of a spiritual sense in every detail of the Word can also be confirmed by some of the Lord's sayings, which could not be grasped unless understood spiritually. For instance, no one would be allowed to call his father on earth 'father', nor 'teacher' or 'master', because they have one Father, Teacher and Master (Matthew 23:7-10); or that they should not judge for fear of being judged (Matthew 7:1-2); or that a husband and wife are not two, but one flesh (Matthew 19:5-6), although they are not one flesh in the natural sense. Nor is there any prohibition of judging one's companion or neighbour as regards his natural life, for this is in society's interest; but the prohibition is on judging him as regards his spiritual life, for this is known to none but the Lord. Again, the Lord did not forbid calling one's father 'father', nor a teacher 'teacher', nor a master 'master' in the natural sense, but He did in the spiritual sense. In this there is only one Father, Teacher and Master. And the same is true in other cases.

[4] They were convinced by this that there is a spiritual sense contained in the natural sense of the Word, and that still the real holiness of the Word resides in its literal sense, because all the inner meanings of the Word are fully present in it. In addition it was proved that the literal sense also exhibits clearly everything which teaches the way to salvation, and so how to live and what to believe. Also, every teaching of the church is to be drawn from the literal sense of the Word, and proved by it; not purely by the spiritual sense, since this does not permit linking with heaven and through heaven with the Lord, but this must take place by means of the literal sense. For the Lord's Divine influence coming through the Word extends from first to last.

Poznámky pod čarou:

1. Possibly to be emended to ochim, which are mentioned along with ziim and ijim, apparently nocturnal birds: see Isaiah 13:21-22. -Translator

  
/ 26  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.