Bible

 

西番雅书 1

Studie

1 犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的临到希西家的玄孙,亚玛利雅的曾孙,基大利的孙子,古示的儿子西番雅。

2 耶和华:我必从地上除灭万类。

3 我必除灭人和牲畜,与空中的里的鱼,以及绊脚石和恶人;我必将人从地上剪除。这是耶和华的。

4 我必伸攻击犹大耶路撒冷的一切居民,也必从这地方剪除所下的巴力,并基玛林的名和祭司

5 与那些在房顶上敬拜上万象的,并那些敬拜耶和华指着他起誓,又指着玛勒堪起誓的,

6 与那些去不跟从耶和华的,和不寻求耶和华也不访问他的。

7 你要在耶和华面前静默无声,因为耶和华的日子快到。耶和华已经预备祭物,将他的客分别为

8 到了我─耶和华献祭的日子,必惩罚首领和王子,并一切穿外邦衣服的。

9 到那日,我必惩罚一切跳过门槛、将强暴和诡诈得来之物充满房屋的。

10 耶和华:当那日,从鱼必发出悲哀的声音,从二城发出哀号的声音,从山间发出破裂的响声。

11 玛革提施的居民哪,你们要哀号,因为迦南的商民都灭亡了!凡搬运子的都被剪除。

12 那时,我必用巡查耶路撒冷;我必惩罚那些如酒在渣滓上澄清的;他们心里耶和华必不降福,也不降祸。

13 他们的财宝必成为掠物;他们的房屋必变为荒场。他们必建造房屋,却不得在其内;栽种葡萄园,却不得所出的酒。

14 耶和华的日临近,临近而且甚快,乃是耶和华日子的风声;勇士必痛痛地哭号。

15 那日是忿怒的日子,是急难困苦的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗幽冥、密乌黑的日子,

16 是吹角呐喊的日子,要攻击坚固城和大的城楼。

17 我必使灾祸临到人身上,使他们行走如同瞎眼的,因为得罪了我。他们的血必倒出如灰尘;他们的肉必抛弃如粪土。

18 耶和华发怒的日子,他们的不能救他们;他的忿怒如必烧灭全,毁灭这的一切居民,而且大大毁灭。

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 919

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

919. 21:23 The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it, and the Lamb is its lamp. This symbolically means that people of the New Church will not be caught up in self-love and their own intelligence and so possess a natural sight only, but from the Word's Divine truth will possess a spiritual light from the Lord alone.

The sun here symbolizes natural love divorced from spiritual love, which is self-love. And the moon symbolizes a natural intelligence and faith divorced from a spiritual intelligence and faith, which is one's native intelligence and a self-made faith. This is the love and the intelligence and faith symbolized by the sun and moon here, which people of the Lord's New Church will have no need of to light their sight.

The glory of God which illumines the city symbolizes the Word's Divine truth (no. 629), and because that illumination or enlightenment comes from the Lord, we are told as well that the Lamb is its lamp.

The symbolism here is similar to that found in the following verses in Isaiah:

You shall call your walls salvation, and your gates praise. The sun shall no longer be your light by day, nor for brightness shall the moon give light to you; but Jehovah will be to you an everlasting light, and your God your glory. Your sun shall no longer go down, nor shall your moon wane; for Jehovah will be your everlasting light... Your people shall all be righteous. (Isaiah 60:18-21)

The sun and moon that will no longer give light mean self-love and one's native intelligence. And the sun and moon that will no longer go down mean love from the Lord for the Lord, and an intelligence and faith from Him. That Jehovah will be an everlasting light has the same symbolic meaning as what is said here, that the glory of God will illumine the city and the Lamb be its lamp.

That the sun symbolizes love for the Lord, and in an opposite sense self-love, may be seen in nos. 53 and 414 above. And that the moon symbolizes intelligence from the Lord and faith from Him, in nos. 332, 413, 414. Thus the moon in an opposite sense symbolizes one's native intelligence and a self-made faith.

Since the sun in an opposite sense symbolizes self-love, and the moon one's native intelligence and a self-made faith, therefore it was an abomination to worship the sun, moon and stars, as may be seen in Jeremiah 8:1-2.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.