Bible

 

民数记 31

Studie

   

1 耶和华吩咐摩西

2 你要在米甸人身上报以色列人的仇,来要归到你列祖(原文作本民)那里。

3 摩西吩咐百姓:要从你们中间叫人带兵器出去攻击米甸,好在米甸人身上为耶和华报仇。

4 以色列众支派中,每支派要打发一人去打仗。

5 於是从以色列万人中,每支派交出一人,共一万二人,带着兵器预备打仗。

6 摩西就打发每支派的一人去打仗,并打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈同去;非尼哈里拿着所的器皿和吹大声的号筒。

7 他们就照耶和华所吩咐摩西的,与米甸人打仗,杀了所有的男丁。

8 在所杀的人中,杀了米甸的五,就是以未、利金、苏珥、户珥、利巴,又用刀杀了比珥的儿子巴兰

9 以色列人掳了米甸人的妇女孩子,并将他们的牲畜、羊群,和所有的财物都夺了来,当作掳物,

10 又用焚烧他们所住的城邑和所有的营寨,

11 把一切所夺的、所掳的,连人带牲畜都带了去,

12 将所掳的人,所夺的牲畜、财物,都摩押平原,在约但河边与耶利哥相对的盘,交给摩西和祭司以利亚撒,并以色列的会众。

13 摩西和祭司以利亚撒,并会众一切的首领,都出到外迎接他们。

14 摩西向打仗回的军长,就是夫长、夫长,发怒,

15 对他们:你们要存留这一切妇的活命麽?

16 这些妇女,因巴兰的计谋,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和华

17 所以,你们要把一切的孩和所有已嫁的女子都杀了。

18 但女孩子中,凡没有出嫁的,你们都可以存留他的活命。

19 你们要在外驻扎日;凡杀了人的,和一切摸了被杀的,并你们所掳来的人口,第三日,第七日,都要洁净自己,

20 也要因一切的衣服物、山羊毛织的物,和各样的器,洁净自己。

21 祭司以利亚撒对打仗回的兵丁耶和华所吩咐摩西律法中的条例乃是这样:

22 、铜、、铅,

23 凡能见的,你们要叫他经就为洁净,然而还要用除污秽的洁净他;凡不能见的,你们要叫他过

24 第七日,你们要洗衣服,就为洁净,然可以进

25 耶和华晓谕摩西

26 祭司以利亚撒,并会众的各族长,要计算所掳来的人口牲畜的总数。

27 把所掳来的分作两半:一半归与出去打仗的精兵,一半归与全会众。

28 又要从出去打仗所得的人口、牛、羊群中,每五,作为贡物奉给耶和华

29 从他们一半之中,要取出来交祭司以利亚撒,作为耶和华的举祭。

30 以色列人半之中,就是从人口、牛、羊群、各样牲畜中,每五十,交看守耶和华帐幕的利未人。

31 於是摩西和祭司以利亚撒照耶和华所吩咐摩西的行了。

32 除了兵丁所夺的财物以外,所掳来的:十七万五只;

33 牛七万只;

34 六万匹;

35 女人共三万口,是没有出嫁的。

36 出去打仗之人的分,就是他们所得的那一半,共计三十只,

37 从其中归耶和华为贡物的,有十五只;

38 牛三万六只,从其中归耶和华为贡物的,有七十只;

39 三万零五匹,从其中归耶和华为贡物的,有六十匹;

40 人一万六口,从其中归耶和华的,有三十口。

41 摩西把贡物,就是归与耶和华的举祭,交祭司以利亚撒,是照耶和华所吩咐摩西的

42 以色列人所得的那一半,就是摩西从打仗的人取来分给他们的。

43 (会众的那一半有:三十只;

44 牛三万六只;

45 三万零五匹;

46 人一万六口。)

47 无论是人口是牲畜摩西五十,交看守耶和华帐幕的利未人,是照耶和华所吩咐摩西的

48 带领军的各军长,就是夫长、夫长,都近前来见摩西

49 对他仆人的兵已经计算总数,并不短少一

50 如今我们将各所得的器,就是脚炼子、镯子、打印的戒指耳环、手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。

51 摩西和祭司以利亚撒就收了他们的子,都是打成的器皿。

52 夫长、夫长所献给耶和华为举祭的子共有一万六五十舍客勒

53 各兵丁都为自己夺了财物。

54 摩西和祭司以利亚撒收了夫长、夫长的子,就会幕,在耶和华面前作为以色列人纪念

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 140

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

140. That thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling block before the sons of Israel, signifies those who have been illustrated in respect to the understanding, and who teach truths, and yet love to destroy by craft those who are of the church. This is evident from the historicals of the Word respecting Balaam and Balak, understood in the spiritual sense; and these must first be told. Balaam was a soothsayer from Pethor of Mesopotamia, and was therefore called by Balak, king of Moab, to curse the Israelitish people; but this Jehovah prevented, and granted him to speak prophetically, yet he afterwards counseled with Balak how to destroy that people by craft, by leading them away from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor. Here, therefore, by "Balaam" those are meant who have been illuminated in respect to the understanding, and who teach truths, and yet love to destroy by craft those who are of the church. That Balaam was a soothsayer is evident from these words in Moses:

The elders of Moab and the elders of Midian went to Balaam with the rewards of enchantment in their hand (Numbers 22:7).

When Balaam saw that it was good in the eyes of Jehovah to bless Israel, he went not as in former times to meet with divinations (Numbers 24:1).

And in Joshua:

Balaam also, the son of Beor, the diviner, did the sons of Israel slay with the sword upon their slain (Joshua 13:22).

That he was called by Balak, king of Moab, to curse the people of Israel, see Numbers 22:5, 6, 16, 17; Deuteronomy 23:3, 4; but that Jehovah prevented this, and granted him to speak prophetically, Numbers 22:9, 10, 12, 20; 23:5, 16; the prophecies which he uttered may be seen Numbers 23:7-15, 18-24; 24:5-9, 16-19, 20-24; all which things are truths, because it is said that:

Jehovah put a word into his mouth (Numbers 23:5, 6, 12, 16).

[2] That afterwards he counseled with Balak to destroy the people of Israel by craft, by leading them away from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor, is evident from these words in Moses:

In Shittim the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat and bowed down to their gods. Especially did Israel join himself unto Baal-peor. Therefore there were killed of Israel twenty and four thousand (Numbers 25:1-3, 25:9, 25:18).

They slew Balaam amongst the Midianites; and the sons of Israel led captive all the women of the Midianites; which was of the counsel of Balaam, to deliver them to prevarication against Jehovah, in the matter of Peor (Numbers 31:8-9, 31:16).

That by "Balaam" those are meant who have been illustrated in respect to the understanding, and who teach truths, follows from what has now been shown, for he spoke prophetically truths about Israel, and also about the Lord; that he spoke truths about the Lord also may be seen in his prophecy (Numbers 24:17). To speak prophetically about Israel is to speak not about the Israelitish people, but about the church of the Lord, which is signified by "Israel." The illustration of his understanding he himself describes in these words:

The saying of Balaam the son of Beor, the saying of the man whose eyes are opened, the saying of him who heareth the words of God, who falls prostrate, and has his eyes uncovered (Numbers 24:3-4, 24:15-18).

"To have the eyes opened," or "to have them uncovered," is to be illustrated in respect to the understanding, for "eyes" in the Word signify the understanding (as may be seen in Arcana Coelestia 2701, 4410-4421, 4523-4534, 9051, 10569).

[3] That "Balaam" also means those who love to destroy by craft those who are of the church is evident also from what has been shown above; moreover, when he rode upon the ass, he continually thought upon the use of enchantments for destroying the sons of Israel; and when he was not able to do this by curses, he counseled Balak to destroy them by calling them to the sacrifices of his gods, and by their committing whoredom with the daughters of Moab. By the "sons of Israel," whom he wished to destroy, is signified the church, because the church was instituted among them (See Arcana Coelestia 6426, 8805, 9340).

[4] The arcanum respecting the she-ass on which Balaam rode, which turned aside three times out of the way from the angel seen with a drawn sword, and its speaking to Balaam, I will here briefly explain. When Balaam rode upon the ass he continually meditated enchantments against the sons of Israel; the riches with which he should be honored were in his mind, as is evident from what is said of him:

He went not as in former times to meet with divinations (Numbers 24:1).

In heart, he was also a soothsayer, therefore when left to himself, he thought of nothing else. By the "she-ass" upon which he rides is signified, in the spiritual sense of the Word, the intellectual illustrated; consequently to ride on a she-ass or a mule was the distinction of a chief judge or a king (See above, n. 31; and in Arcana Coelestia 2781, 5741, 9212). The angel with the drawn sword signifies Divine truth illustrating and combating against falsity (See above, n. 131). Therefore that "the ass turned aside three times out of the way" signifies that the understanding when illustrated did not agree with the thought of the soothsayer; this also is meant by what the angel said to Balaam:

Behold, I went forth to withstand thee, because thy way is evil before me (Numbers 22:32).

By "way," in the spiritual sense of the Word, is signified that which a man thinks from intention (See in the work on Heaven and Hell 479, 534, 590; and in the small work on The Last Judgment 48). That he was withheld from the thought and intention of using enchantments by the fear of death is manifest from what the angel said to him:

Unless the ass had turned aside before me, surely now I had even slain thee (Numbers 22:33).

[5] It sounded to Balaam as if the ass spoke to him, yet she did not speak, but the speech was heard as if from her. That such was the case has often been shown me by living experience; it has been granted me to hear horses seemingly speaking, when yet the speech was not from them, but was seemingly from them. This actually occurred in Balaam's case, that the story might be so related in the Word for the sake of the internal sense in every particular of it. That sense describes how the Lord protects those who are in truths and goods, that they may not be harmed by those who speak from seeming illustration, and yet have the disposition and intention to lead astray. He who believes that Balaam could harm the sons of Israel by enchantments is much deceived; for enchantments could have availed nothing against them; this Balaam himself confessed when he said:

Divination avails not against Jacob, nor enchantments against Israel (Numbers 23:23).

Balaam could lead that people astray by craft, because that people were such in heart; with the mouth only they worshiped Jehovah, but in heart they worshiped Baal-peor, and because they were such this was permitted.

[6] It is to be noted, moreover, that a man can be in illustration in respect to the understanding, and yet in evil in respect to the will; for the intellectual faculty is separated from the voluntary with all who are not regenerated, and only with those who are regenerated do they act as one; for it is the office of the understanding to know, to think, and to speak truths, but of the will to will the things that are understood, and from the will, or from the love, to do them. The divorcement of the two is clearly manifest with evil spirits; when these turn themselves towards good spirits, they, too, understand truths, and also acknowledge them, almost as if they were illustrated; but as soon as they turn themselves away from good spirits, they return to the love of their will and see nothing of truth, and even deny the things they have heard (See in the work on Heaven and Hell 153, 424, 455).

[7] To be able to have the understanding illustrated is granted to man, for the sake of reformation; for in man's will every evil resides, both that into which he is born and that into which he introduces himself; and the will cannot be corrected unless man knows, and by the understanding acknowledges, truths and goods, and also falsities and evils; in no other way can he turn away from the latter and love the former. (More may be seen on the will and the understanding in The Doctrine of the New Jerusalem 28-35.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.