Bible

 

民数记 16

Studie

   

1 利未的曾孙、哥辖的孙子、以斯哈的儿子可拉,和流便子孙中以利押的儿子大坍、亚比兰,与比勒的儿子安,

2 以色列会中的二五十个首领,就是有名望选入会中的人,在摩西面前一同起来

3 聚集攻击摩西亚伦:你们擅自专权!全会众个个既是圣洁,耶和华也在他们中间,你们为甚麽自高,超过耶和华的会众呢?

4 摩西见这话就俯伏在地,

5 可拉和他一党的人:到了早晨耶和华必指示谁是属他的,谁是圣洁的,就叫谁亲近他;他所拣选的是谁,必叫谁亲近他。

6 可拉阿,你们要这样行,你和你的一党要拿香炉来。

7 明日,在耶和华面前,把盛在炉中,把香放在其上。耶和华拣选谁,谁就为圣洁。你们这利未的子孙擅自专权了!

8 摩西又对可拉:利未的子孙哪,你们

9 以色列的以色列会中将你们分别出来,使你们亲近他,办耶和华帐幕的事,并站在会众面前替他们当差。

10 耶和华又使你和你一切弟兄─利未的子孙─一同亲近他,这岂为小事?你们还要求祭司的职任麽?

11 你和你一党的人聚集是要攻击耶和华亚伦算甚麽,你们竟向他发怨言呢?

12 摩西打发人去召以利押的儿子大坍、亚比兰。他们:我们不上去!

13 你将我们从流奶与蜜之领上来,要在旷野我们,这岂为小事?你还要自立为王辖管我们麽?

14 并且你没有将我们领到流奶与蜜之,也没有把田葡萄园我们为业。难道你要剜这些人的眼睛麽?我们不上去!

15 摩西就甚发怒,对耶和华:求你不要享受他们的供物。我并没有夺过他们,也没有害过他们个人。

16 摩西可拉:明天,你和你一党的人,并亚伦,都要站在耶和华面前;

17 要拿一个香炉,共二五十个,把香放在上面,到耶和华面前。你和亚伦也各拿自己的香炉。

18 於是他们各拿一个香炉,盛上,加上香,同摩西亚伦站在会幕前。

19 可拉招聚全会众会幕前,要攻击摩西、亚伦;耶和华的荣光就向全会众显现。

20 耶和华晓谕摩西亚伦

21 你们离开这会众,我好在转眼之间把他们灭绝。

22 摩西、亚伦就俯伏在地,,万之灵的阿,犯罪,你就要向全会众发怒麽?

23 耶和华晓谕摩西

24 你吩咐会众:你们离开可拉、大坍、亚比兰帐棚的四围。

25 摩西起来,往大坍、亚比兰那里去;以色列的长老也随着他去。

26 他吩咐会众:你们离开这恶人的帐棚罢,他们的物件,甚麽都不可摸,恐怕你们陷在他们的中,与他们一同消灭。

27 於是众人离开可拉、大坍、亚比兰帐棚的四围。大坍、亚比兰带着妻子、儿女、小孩子,都出来,站在自己的帐棚口。

28 摩西:我行的这一切事本不是凭我自己意行的,乃是耶和华打发我行的,必有证据使你们知道

29 这些人若与世人无异,或是他们所遭的与世人相同,就不是耶和华打发我来的。

30 倘若耶和华创作一件新事,使地开,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活的坠落阴间,你们就明白这些人是藐视耶和华了。

31 摩西刚说完了这一切,他们脚的地就开了口,

32 把他们和他们的家眷,并一切属可拉的人丁、财物,都吞下去。

33 这样,他们和一切属他们的,都活活的坠落阴间;口在他们上头照旧合闭,他们就从会中灭亡。

34 在他们四围的以色列众人听他们呼号,就都逃跑:恐怕也把我们吞下去。

35 又有耶和华那里出来,烧灭了那献香的二五十

36 耶和华晓谕摩西

37 你吩咐祭司亚伦的儿子以利亚撒从中捡起那些香炉来,把撒在别处,因为那些香炉是的。

38 把那些犯罪、自害己命之人的香炉,叫人锤成片子,用以包。那些香炉本是他们在耶和华面前献过的,所以是的,并且可以给以色列人作记号。

39 於是祭司以利亚撒将被烧之人所献的铜香炉拿来,人就锤出来,用以包

40 以色列人纪念,使亚伦後裔之外的不得近前来在耶和华面前烧香,免得他遭可拉和他一党所遭的。这乃是照耶和华藉着摩西所吩咐的。

41 第二天,以色列全会众都向摩西亚伦发怨言说:你们杀了耶和华的百姓了。

42 会众聚集攻击摩西亚伦的时候,向会幕,不料,有彩遮盖了,耶和华的荣光显现。

43 摩西亚伦会幕前。

44 耶和华吩咐摩西

45 你们离开这会众,我好在转眼之间把他们灭绝。他们二人就俯伏於地。

46 摩西亚伦:拿你的香炉,把上的盛在其中,又加上香,快快带到会众那里,为他们赎罪;因为有忿怒从耶和华那里出来,瘟疫已经发作了。

47 亚伦照着摩西的拿来,跑到会中,不料,瘟疫在百姓中已经发作了。他就加上香,为百姓赎罪。

48 他站在活人人中间,瘟疫就止住了。

49 除了因可拉事情的以外,遭瘟疫的,共有一万四人。

50 亚伦回到会幕口,到摩西那里,瘟疫已经止住了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10177

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10177. 'And you shall make an altar for burning incense' means that which is representative of the Lord, of His hearing and receiving with pleasure everything of worship that springs from love and charity. This is clear from the meaning of 'an altar for burning incense' as that which is representative of such things of worship as are raised up to the Lord. The fact that they are things springing from love and charity will be evident from what follows below. 'An altar' has the same meaning as whatever is placed on it; and this is so because the altar is that which contains and whatever is placed on it is the contents, and container and contents make a single unit, like a table and the bread that is on it or a cup and the wine that is in it.

[2] The reason why an altar and not a table was made for burning incense was that among the Israelite nation altars were the chief representative signs of worship springing from love. For fire burned on them, and 'fire' means the love and charity from which worship springs. Regarding altars, that they were the chief representative signs of worship, see 4192, 4541, 8623, 8935, 8940, 9714.

[3] The reason why the altar of incense represented the hearing and receiving of everything of worship that springs from love and charity was that the creation of the cloud of smoke was a sign of that which is raised up on high, and the odour of the smoke was a sign of that which is pleasing, consequently of that which is heard and received by the Lord. And what springs from love and charity, this alone is pleasing to and received by the Lord. This also explains why that altar was overlaid with gold and was called the golden altar; for 'gold' means the good of love and charity, see the places referred to in 9874, and what has been stated in 9874, 9881.

[4] The reason why that alone which springs from love and charity is pleasing to the Lord, and is therefore heard and received by Him, is that love constitutes all that a person is; for a person is such as his love is. This explains why angels in heaven live as embodiments of love and charity. To them the form of love and charity is the human form, because the Lord, who is within them and gives them form, is - as to His Divine Human - Divine Love itself. From their faces therefore, from their speech, from their gestures, and especially from the spheres of their affections which flow out of them to a long way off, one can perceive clearly what kinds of love reign in them.

[5] And since love to the Lord and charity towards the neighbour originate in the Lord, and since love is a spiritual bonding, whatever emanates from these is heard and received by the Lord. Any holy and religious respect paid to Him that does not spring from them is indeed heard but it is not received with pleasure. It is a hypocritical holiness and respect, something merely outward, devoid of anything inward. Outward holiness devoid of anything inward reaches no further than the outskirts of heaven and dwindles away there. But outward holiness springing from inward reaches right on into heaven, according to the essential nature of that inward holiness, thus reaches towards the Lord. For outward holiness devoid of that inward holiness is a product solely of the lips and movements of the body, whereas outward holiness springing from inward comes at the same time from the heart. Regarding these two kinds of holiness, see what has been stated and shown in 8252-8257.

[6] In the tent of meeting outside the veil there was the table on which the loaves of the presence were laid, also the lampstand with its lamps, and the altar of incense. The loaves of the presence represented love to the Lord, the lamps of the lampstand represented charity and faith, and the incense on the altar represented worship springing from them, which is why it was burned every morning and every evening, when the lamps were 'adorned'. From this as well it is evident that the burning of incense represented worship of the Lord which springs from love and charity. The actual tent in which those objects resided represented heaven, where all worship is such. The loaves represented celestial good, which is the good of love to the Lord, see 9545; the lampstand represented spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour and the good of faith, 9548-9561; and the tent represented heaven, 9457, 9481, 9485, 9784, 9963.

[7] When the word 'worship' is used the holiness which is expressed by means of prayers, adorations, thanksgivings, and similar acts of devotion that emanate from inward feelings of love and charity should be understood. These constituents of worship are what should be understood by 'the burning of incense', as may be recognized from the following places: In David,

My prayers are acceptable, [as] incense before You. Psalms 141:2.

In John,

The four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. Revelation 5:8.

In the same book,

An angel holding a golden censer ... And much incense was given to him, that he should offer it with the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. The smoke of the incense went up from the prayers of the saints. Revelation 8:3-4.

[8] Since incense was a sign of worship and of its being raised up, thus of its being heard and received by the Lord, Moses commanded [those who rebelled against him] to take censers with incense in them, and to burn it before Jehovah, in order that they might consequently know whom Jehovah would choose, thus whom He would hear, Numbers 16:1ff. And when the people grumbled Aaron ran with incense, into the midst of the congregation, when a plague began, and in so doing stopped it, Numbers 16:46-48. In Malachi,

From the rising of the sun even to its setting Jehovah's name will be great among the nations, and in every place incense has been offered to My name, and a pure minchah. Malachi 1:11.

'A pure minchah' is added because the good of love is meant by it, 10137. In Moses,

The sons of Levi will teach Jacob [Your] judgements and Israel Your law. They will put incense in Your nose, and burnt offering on Your altar. Deuteronomy 33:10.

The expression 'putting incense in the nose' is used because perception is meant by 'the nostrils', 4624-4634. 'Burnt offering' is added here because by this too that which springs from the good of love is meant.

[9] But in the contrary sense 'burning incense' means worship springing from contrary loves, namely self-love and love of the world, for example burning incense to other gods, Jeremiah 1:16; 44:3, 5; burning incense to idols, Ezekiel 8:11; 16:18; and burning incense to the baalim, Hosea 2:13.

[10] Because the burning of incense served to mean such things as rise upwards to and are accepted with pleasure by the Divine it was also one of the religious practices among gentiles. The use of frankincense, censers, and incense-boxes by the Romans and other nations is well known from historical evidence. That kind of religious practice was derived from the Ancient Church, which was spread through many regions of Asia, such as Syria, Arabia, Babylon, Egypt, and Canaan. That Church had been a representative Church, thus a Church consisting in outward forms that represented inner realities, that is, celestial and spiritual things. A large number of religious practices, one of which was the burning of incense, were passed on from that Church to surrounding nations, and from these through Greece into Italy. Another practice like this was the care of the perpetual fire entrusted to chaste virgins whom they called the Vestal Virgins.

[11] The incense that was burned in the Ancient Church, and consequently in the Israelite Church, was prepared from fragrant substances, such as stacte, onycha, galbanum, and frankincense, because perception was meant by an odour, and delightful perception by a fragrant odour, see 925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 10054. But 'frankincense' in particular means the truth of faith, and therefore when frankincense is mentioned in the Word oil, bread, minchah, or else gold, by which the good of love is meant, is linked with it, as in Isaiah,

All those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Jehovah. Isaiah 60:6.

Similarly those who came from the east, in Matthew,

Wise men from the east came, seeking the Lord who had then been born ... opening their treasures; and they presented gold, frankincense, and myrrh. Matthew 2:1-2, 11.

In the Word those who were from the east and were called 'sons of the east' mean people who possessed the cognitions or knowledge of goodness and truth, see 3249, 3762. 'Sheba' has the same meaning, 1171, 3240. And for the meaning of 'gold' as the good of love, see the places referred to in 9874 or 9881.

[12] In Jeremiah,

They will bring burnt offering and sacrifice, and minchah, and frankincense. Jeremiah 17:26.

'Minchah' in like manner means the good of love, 9992, 10137. From all this it is evident that in the Word 'frankincense' means truth that composes faith; for where good is spoken of in the Word, so too is truth, on account of the heavenly marriage, which is that of goodness and truth, in every single part of it, see the places referred to in 9263[end], 9314. For the same reason also oil as well as frankincense was placed on a minchah, Leviticus 2:1-2, 15, though not on a minchah required for a sin offering, Leviticus 5:11, nor on a minchah for jealousy, Numbers 5:15. The reason why they were not placed on these minchahs was that such minchahs were presented for expiation from evils, and as long as a person is at the stage of expiation he cannot receive the good of love or truth of faith, because evils stand in the way. It is different after they have been expiated or removed.

[13] The good of love cannot be imparted to anyone unless at the same time the truth of faith is as well. For good brings truth into being, and in that truth it acquires a particular quality and receives an outward form. This was why every minchah had frankincense on it, as did the loaves of the presence which were laid on the table in the tent of meeting, Leviticus 24:7, the good of love being meant by 'loaves', 3478, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 8410, 9323, 9545, 10040, 10137.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.