Bible

 

利未记 5

Studie

   

1 若有人见发誓的声音(或作:若有人见叫人发誓的声音),他本是见证,却不把所见的、所知道的说出来,这就是罪;他要担当他的罪孽。

2 或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。

3 或是他摸了别人的污秽,无论是染了甚麽污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。

4 或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在甚麽事上冒失发誓,他却不知道知道了就要在这其中的件上有了罪。

5 他有了罪的时候,就要承认所犯的罪,

6 并要因所犯的,把他的赎愆祭牲─就是羊群中的母,或是一只羔,或是一只山羊─牵到耶和华面前为赎祭。至於他的,祭司要为他赎了。

7 他的力量若不够献只羊羔,就要因所犯的,把两只斑鸠或是两只雏鸽耶和华面前为赎愆祭:只作赎祭,只作燔祭。

8 把这些到祭司那里,祭司就要先把那赎祭献上,从鸟的颈项上揪下来,只是不可把鸟撕断,

9 也把些赎祭牲的血弹在的旁边,剩下的血要流在的脚那里;这是赎祭。

10 他要照例献第二只为燔祭。至於他所犯的,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。

11 他的力量若不够献两只斑鸠或是两只雏鸽,就要因所犯的供物来,就是细面伊法十分之一为赎祭;不可加上,也不可加上乳香,因为是赎祭。

12 他要把供物到祭司那里,祭司要取出自己的一把作为纪念,按献给耶和华火祭的条例烧在上;这是赎祭。

13 至於他在这几件事中所犯的祭司要为他赎了,他必蒙赦免。剩下的面都归与祭司,和素祭样。

14 耶和华晓谕摩西

15 人若在耶和华的物上误犯了罪,有了过犯,就要照你所估的,按所的舍客勒子,将赎愆祭牲─就是羊群中一只没有残疾的公绵─牵到耶和华面前为赎愆祭;

16 并且他因在物上的差错要偿还,另外加五分之一,都祭司。祭司要用赎愆祭的公绵为他赎罪,他必蒙赦免。

17 若有人犯罪,行了耶和华所吩咐不可行的甚麽事,他虽然不知道,还是有了罪,就要担当他的罪孽;

18 也要照你所估定的价,从羊群中牵一只没有残疾的公绵,给祭司作赎愆祭。至於他误行的那错事,祭司要为他赎罪,他必蒙赦免。

19 这是赎愆祭,因他在耶和华面前实在有了罪。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9938

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9938. Which the sons of Israel shall sanctify in respect to all the gifts of their holy things. That this signifies acts of worship representative of removal from sins, is evident from the signification of “gifts” or “offerings,” which among the Israelitish and Jewish nation were chiefly burnt-offerings, sacrifices, and meat-offerings, as being the interior things of worship, for these were what they represented. The interior things of worship are those which are of love and faith, and from this forgivenesses of sins, that is, removals from them, because sins are removed through faith and love from the Lord. For insofar as the good of love and of faith enters, or what is the same thing, so far as heaven enters, so far sins are removed, that is, so far hell is removed, both that which is within man, and that which is without him. From this it is evident what is meant by “the gifts which they sanctified,” that is, offered. The gifts were called “holy,” and presenting or offering them was called “sanctifying” them, because they represented holy things; for they were offered for expiations, thus for removals from sins, which are effected through faith and love to the Lord from the Lord.

[2] They were called “gifts and offerings made to Jehovah,” although Jehovah, that is, the Lord, does not accept any gifts or offerings, but gives to everyone freely. Nevertheless He wills that these things should come from man as from himself, provided he acknowledges that they are not from himself, but from the Lord. For the Lord imparts the affection of doing good from love, and the affection of speaking truth from faith; but the affection itself flows in from the Lord, and it appears as if it were in the man, thus from the man; for whatever a man does from the affection which is of love, he does from his life, because love is the life of everyone. From this it is evident that what are called “gifts and offerings made to the Lord” by man are in their essence gifts and offerings made to man by the Lord; and their being called “gifts and offerings” is from the appearance. All who are wise in heart see this appearance; but not so the simple; and yet the gifts and offerings of the latter are grateful, insofar as they are offered from ignorance in which is innocence. Innocence is the good of love to God, and dwells in ignorance, especially with the wise in heart; for they who are wise in heart know and perceive that there is nothing of wisdom in themselves from themselves; but that everything of wisdom is from the Lord, that is, everything of the good of love, and everything of the truth of faith; thus that even with the wise innocence dwells in ignorance. From this it is evident that the acknowledgment of this fact, and especially the perception of it, is the innocence of wisdom.

[3] The gifts that were offered in the Jewish Church, and which were chiefly burnt-offerings, sacrifices, and meat-offerings, were also called “expiations from sins,” because they were offered for the sake of the forgivenesses of them, that is, removals from them. Those who belonged to that church also believed that their sins were accordingly forgiven; nay, that they were entirely taken away; for it is said that after they had offered these things they would be “forgiven” (see Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 1 5:13, 16, 18; 9:7, 15, 15:15, 30 (Leviticus 9:18)). But they did not know that these offerings represented interior things, thus such things as are done by man from the love and faith that are from the Lord; and that these are the things which expiate, that is, remove sins, and that after they have been removed they appear as if they were quite removed or taken away, as has been shown above in this and in the preceding articles. For that nation was in representative worship, thus in external worship without internal, by means of which there was at that time a conjunction of heaven with man. (See the places cited in n. 9320, 9380)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.