Bible

 

利未记 25

Studie

   

1 耶和华在西乃摩西

2 你晓谕以色列人:你们到了我所赐你们那的时候,就要向耶和华守安息。

3 年要耕种田地,也要修理葡萄园,收藏地的出产。

4 第七年,要守圣安息,就是向耶和华守的安息,不可耕种田,也不可修理葡萄园

5 遗落自长的庄稼不可收割;没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。这年,要守圣安息。

6 在安息年所出的,要给你和你的仆人、婢女、雇工人,并寄居的外人当食物。

7 这年的土产也要给你的牲畜和你上的走当食物。

8 你要计算个安息年,就是年。这便为你成了个安息年,共是四十年。

9 当年七初十日,你要大发角声;这日就是赎罪日,要在遍发出角声。

10 第五十年,你们要当作年,在遍给一切的居民宣告自由。这年必为你们的禧年,各要归自己的产业,各归本

11 第五十年要作为你们的禧年。这年不可耕种;地中自长的,不可收割;没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。

12 因为这是禧年,你们要当作年,地中自出的土产。

13 这禧年,你们各要归自己的地业。

14 你若甚麽给邻舍,或是从邻舍的中买甚麽,彼此不可亏负。

15 你要按禧年以的年数向邻舍买;他也要按年数的收成给你。

16 年岁若多,要照数加添价值;年岁若少,要照数减去价值,因为他照收成的数目给你。

17 你们彼此不可亏负,只要敬畏你们的,因为我是耶和华─你们的

18 我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那上安然居住

19 必出土产,你们就要饱,在那上安然居住

20 你们若:这第七年我们不耕种,也不收藏土产,甚麽呢?

21 我必在第六年将我所命的福赐给你们,地便生年的土产。

22 第八年,你们要耕种,也要陈粮,等到第九年出产收的时候,你们还陈粮。

23 不可永,因为是我的;你们在我面前是客旅,是寄居的。

24 在你们所得为业的全,也要准人将赎回。

25 你的弟兄(弟兄是指本国人说;下同)若渐渐穷乏,了几分地业,他近的亲属就要把弟兄所赎回

26 若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回

27 就要算出地的年数,把馀剩年数的价值还那买主,自己便归回自己的地业。

28 倘若不能为自己得回所卖的,仍要存在买主的里直到禧年;到了禧年,地业要出买主的,自己便归回自己的地业。

29 城内的住宅了以後,一年之内可以赎回;在一整年,必有赎回的权柄。

30 若在一整年之内不赎回,这城内的房屋就定准永归买主,世世代为业;在禧年也不得出买主的手。

31 房屋在无城墙村庄里,要看如乡下的田一样,可以赎回;到了禧年,都要出买主的手。

32 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。

33 若是一个利未人不将所卖的房屋赎回,是在所得为业的城内,到了禧年就要出买主的手,因为利未人城邑的房屋是他们在以色列人中的产业。

34 只是他们各城郊野之地不可,因为是他们永远的产业。

35 你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的,使你的弟兄与你同住。

37 他,不可向他取利;他,也不可向他多要。

38 我是耶和华─你们的,曾领你们从埃及出来,为要把迦南你们,要作你们的

39 你的弟兄若在你那里渐渐穷乏,将自己给你,不可叫他像奴仆服事你。

40 他要在你那里像雇工人和寄居的一样,要服事你直到禧年。

41 到了禧年,他和他儿女要离开你,一同出去归回本家,到他祖宗的地业那里去。

42 因为他们是我的仆人,是我从埃及领出来的,不可为奴仆。

43 不可严严的辖管他,只要敬畏你的

44 至於你的奴仆、婢女,可以从你四围的国中买。

45 并且那寄居在你们中间的外人和他们的家属,在你们上所生的,你们也可以从其中买人;他们要作你们的产业。

46 你们要将他们遗留给你们的子孙为产业,要永远从他们中间拣出奴仆;只是你们的弟兄以色列人,你们不可严严的辖管。

47 住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己给那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,

48 了以,可以将他赎回。无论是他的弟兄,

49 或伯叔、伯叔的儿子,本家的近支,都可以赎他。他自己若渐渐富足,也可以自赎。

50 他要和买主计算,从自己的那年起,算到禧年;所的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。

51 若缺少的年数多,就要按着年数从买价中偿还他的赎价

52 若到禧年只缺少几年,就要按着年数和买主计算,偿还他的赎价。

53 他和买主同住,要像每年雇的工人,买主不可严严的辖管他。

54 他若不这样被赎,到了禧年,要和他的儿女一同出去。

55 因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及领出来的。我是耶和华─你们的

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6148

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6148. 'Only the ground of the priests he did not buy' means that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself. This is clear from the representation of 'Joseph', about whom these things are said, as the internal, dealt with already; from the meaning of 'the ground' as the receptacle of truth, dealt with above in 6135-6137, at this point the capacity to receive good, for the capacity of something is its inherent ability to receive, which causes a receptacle to be a receptacle (that capacity comes from good, that is, from the Lord through good, for if the good of love did not flow in from the Lord no one would ever have the capacity to receive truth or good. That inflow of the good of love from the Lord causes everything present inwardly in a person to be of a receptive nature. The truth that the capacity to receive good comes from the natural is meant by the fact that the ground lay in Egypt, since 'Egypt' means the natural in respect of factual knowledge, 6142); from the meaning of 'the priests' as good, dealt with below; and from the meaning of 'not buying' as not taking those capacities to itself - not in the way that it made truths and forms of the good of truth, together with their receptacles, its own, which came about through periods of desolation and sustainment - for the reason that those capacities came from itself, from the internal. All these meanings serve to show that 'only the ground of the priests he did not buy' means that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself.

[2] The implications of all this are that a person's capacities to receive truth and good come directly from the Lord; he obtains them without any help at all from himself. A person's capacity to receive goodness and truth is maintained in him unceasingly; and from that capacity he possesses understanding and will. But a person does not receive them if he turns to evil. The capacity to receive does, it is true, remain, but its access to thought and sensitivity is blocked, on account of which his capacity to see what is true and have a sensitive awareness of what is good perishes. And it perishes to the extent that he turns to evil and in faith and life becomes firmly settled in it. The fact that a person contributes nothing whatever to his capacity to receive truth and good is well known from the Church's teaching that nothing at all of the truth of faith and nothing at all of the good of charity comes from man but from the Lord. Yet a person can destroy that capacity residing with him. From all this one may now see how one should understand the idea that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself. The expression 'from the natural' is used because the inflow of good from the Lord is effected by the Lord through the internal into the natural; and once the capacity to receive has been obtained from there, the inflow takes place, for now there is reception, see 5828.

[3] So far as the meaning of 'the priests' as forms of good is concerned, it should be recognized that there are two realities which go forth from the Lord - goodness and truth. Divine Good was represented by priests, and Divine Truth by kings; and this is why 'the priests' means forms of good and 'the kings' truths. Regarding the attribution of Priesthood and Kingship to the Lord, see 1728, 2015 (end), 3670. In the representative Ancient Church those two offices of priest and king existed jointly in one personage, the reason for this being that goodness and truth which go forth from the Lord are united; and they are also joined together in heaven among the angels.

[4] A personage in the Ancient Church in whom the two offices existed joined together was called Melchizedek, a name meaning king of righteousness. This may be seen from the following statement about Melchizedek who came to Abraham, 1

Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; and he was a priest to God Most High. And he blessed Abraham. Genesis 14:18-19.

His representation of the Lord in both offices is evident from the fact that he was a king and at the same time a priest, and from the fact that he was allowed to bless Abraham and offer him bread and wine, which even at that time were the symbols of the good of love and the truth of faith. His representation of the Lord in both offices is further evident in David,

Jehovah has sworn and will not repent, You are a priest for ever after the manner of Melchizedek. Psalms 110:4.

These words were spoken in reference to the Lord. 'After the manner of Melchizedek' means that He is both King and Priest, that is, in the highest sense that Divine Good and Divine Truth go forth together from Him.

[5] Because a representative Church was going to be established also among the descendants of Jacob, they too were to have a single personage to represent jointly Divine Good and Divine Truth, which go forth from the Lord united. But on account of the wars and the idolatry of that people the two were in fact divided right from the start; those who ruled over the attended to sacred duties were referred to as the priests, who belonged to the seed of Aaron and were the Levites. At a later time the two functions were joined together in a single person, as they were in Eli and Samuel. Yet because the nature of the people was such that the representative Church could not be established among them, only a representative of the Church, on account of the practice of idolatry prevalent among them, the two functions were allowed to be separated. The Lord was then represented in respect of Divine Truth by kings and in respect of Divine Good by priests. The separation took place because the people desired it, not because the Lord took any pleasure in it, as is clear from the Word of Jehovah to Samuel,

Obey the voice of the people in all that they have said to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them; and show them the right of the king. 1 Samuel 8:7-end; 12:19-20.

[6] The reason why the two functions were not meant to be separated was that Divine Truth separated from Divine Good condemns all people, whereas Divine Truth united to Divine Good saves them. Judged by Divine Truth a person is condemned to hell, but Divine Good brings him out of there and raises him into heaven. Salvation comes of mercy and so sprigs from Divine Good; but damnation exists when a person rejects mercy and so casts Divine Good away from himself, as a consequence of which he is left to be judged by Truth. As regards 'kings' representing Divine Truth, see 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068.

[7] 'The priests' represented the Lord in respect of Divine Good, and for that reason good is meant by them. This becomes clear from the internal sense of all that was prescribed regarding the priesthood when Aaron was chosen, and after him the Levites, such as these prescriptions:

The High Priest alone should enter the Holy of holies and minister there. [Leviticus 16.]

Things holy to Jehovah were to be for the priest. Leviticus 23:20; 27:21.

They were not to have any portion or inheritance in the land, but Jehovah would be their portion and inheritance. Numbers 18:20; Deuteronomy 10:9; 18:1.

The Levites were given to Jehovah instead of the firstborn, and they were given by Jehovah to Aaron. Numbers 3:9, 12-13, Numbers 3:40-end; 8:16-19.

The high priest and the Levites were to be in the middle of the camp when they pitched it and when they were journeying. Numbers 1:50-54; 2:17; 3:23-38; 4:1-end.

No one from the seed of Aaron who had a blemish in himself was to approach to offer burnt offerings or sacrifices. Leviticus 21:17-20.

And there are many other prescriptions besides these, such as those in Leviticus 21:9-13, and elsewhere.

[8] In the highest sense all these prescriptions relating to the priests represented the Lord's Divine Good and therefore in the relative sense the good of love and charity. Aaron's vestments however, called 'vestments of holiness', represented Divine Truth from Divine Good. These matters will in the Lord's Divine mercy be dealt with in the explanations of what appears in Exodus.

[9] Since truth is meant by 'kings' and good by 'priests', 'kings and priests' are mentioned together many times in the Word, as in John, Jesus Christ has made us kings and priests to His God and Father. Revelation 1:6; 5:10.

By virtue of the truth of faith we are said to have been made 'kings', and by virtue of the good of charity to have been made 'priests', so that the truth and good residing with those who abide in the Lord have been joined together, in the way they are in heaven, as stated above. This is what is meant by 'being made kings and priests'.

[10] In Jeremiah,

It will happen on that day, that the heart of the king and of the princes will perish, and the priests will be dumbfounded and the prophets left wondering. Jeremiah 4:9.

In the same prophet,

The house of Israel is ashamed, they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets. Jeremiah 2:26.

In the same prophet,

The kings of Judah, the princes, the priests, and the prophets, and the inhabitants of Jerusalem. Jeremiah 8:1.

In these places 'kings stands for truths, 'princes' for first and foremost truths, 1482, 1089, 5044, 'priests' for forms of good, and 'prophets' for those who teach, 2534.

[11] Quite apart from this it should be recognized that Joseph did not buy the ground of the priests. The fact that this was representative of the consideration that the whole of a person's capacity to receive truth and good comes from the Lord is evident from a similar law in Moses regarding the fields belonging to the Levites,

The field of the country surrounding the cities of the Levites shall not be sold, for it is their eternal possession. Leviticus 25:34.

The meaning here in the internal sense is that no one ought to lay any claim to the good of the Church, which is the good of love and charity, because that good is from the Lord alone.

Poznámky pod čarou:

1. At this time the patriarch's name was still Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.