Bible

 

利未记 2

Studie

   

1 若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上,加上乳香,

2 亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些和所有的乳,然後要把所取的这些作为纪念,烧在上,是献与耶和华为馨的火祭。

3 素祭所的要归给亚伦和他的子孙;这是献与耶和华的火祭中为至的。

4 若用炉中烤的物为素祭,就要用调无酵细面饼,或是抹无酵薄饼。

5 若用铁鏊上做的物为素祭,就要用调无酵细面,

6 分成块子,浇上;这是素祭。

7 若用煎盘做的物为素祭,就要用与细面作成。

8 要把这些东西做的素祭耶和华面前,并奉给祭司,前。

9 祭司要从素祭中取出作为纪念的,烧在上,是献与耶和华为馨的火祭。

10 素祭所的要归给亚伦和他的子孙。这是献与耶和华的火祭中为至的。

11 凡献给耶和华的素祭都不可有;因为你们不可烧一点、一点蜜当作火祭献给耶和华

12 这些物要献给耶和华作为初熟的供物,只是不可在上献为馨的祭。

13 凡献为素祭的供物都要用调和,在素祭上不可缺了你立约的。一切的供物都要配而献。

14 若向耶和华献初熟之物为素祭,要献上烘了的禾穗子,就是轧了的新穗子,当作初熟之物的素祭。

15 并要抹上,加上乳香;这是素祭。

16 祭司要把其中作为纪念的,就是一些轧了的禾穗子和一些,并所有的乳香,都焚烧,是向耶和华献的火祭。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9298

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9298. 'You shall not sacrifice the blood of My sacrifice with anything made with yeast' means that worship of the Lord arising from the Church's truths must not be mingled together with falsities arising from evil. This is clear from the meaning of 'sacrificing' and 'sacrifice' as worship of the Lord, dealt with in 922, 923, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519, 6905, 8680, 8936; from the meaning of 'something made with yeast' as something falsified and falsity arising from evil, dealt with in 2342, 7906, 8051, 8058; and from the meaning of 'blood' as truth derived from good, thus the Church's truth, dealt with in 4735, 6978, 7317, 7326, 7846, 7850, 7877, 9127. From these meanings it is evident that 'you shall not sacrifice the blood of My sacrifice with anything made with yeast' means that worship of the Lord arising from the Church's truths must not be mingled together with falsities arising from evil. What falsity arising from evil and falsity not arising from evil are, see 1679, 2408, 4729, 6359, 7272, 8298, 9258.

[2] The reason why truths derived from good, which are the Church's truths, must not be mingled together with falsities arising from evil is that they are in total disagreement. They are opposites, which causes them to clash, as a result of which either good perishes or evil is put to flight; for good comes from heaven, that is, from the Lord by way of heaven, and evil from hell. Truths may, it is true, exist with the evil, and also falsities with the good; but truths present with the evil are not mingled together with falsities arising from evil present with them as long as they reside solely in the memory, serving as the means to evil. As long as this is so the truths are devoid of life. But if the truths are falsified to lend support to evil, which is also brought about by perverse interpretation, they are mingled together. This leads to the profanation of truth, the nature of which, see 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 2426, 3398, 3399, 3402, 3489, 4601, 6348, 6595, 6959, 6963, 6971, 8394, 8943, 9188.

[3] The fact that accompanying a sacrifice with something made with yeast was forbidden is evident from the following law regarding a minchah, which was burned on the altar together with a sacrifice, the words of that law in Moses being,

Every minchah which you bring to Jehovah shall be made without yeast; no yeast nor any honey shall be used along with the fire-offering you burn to Jehovah. Leviticus 2:11.

From all that has been said it is clear that the profanation of truth is meant by this law. It also explains why the words 'the blood of [My] sacrifice' are used and not simply 'the sacrifice'; for 'the blood' is truth derived from good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.