Bible

 

利未记 18

Studie

   

1 耶和华摩西

2 你晓谕以色列人:我是耶和华─你们的

3 你们从前埃及,那里人的行为,你们不可效法,我要领你们到的迦南,那里人的行为也不可效法,也不可照他们的恶俗行。

4 你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华─你们的

5 所以,你们要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活着。我是耶和华

6 你们都不可露骨之亲的下体,亲近他们。我是耶和华

7 不可露你母亲的下体,羞辱了你父亲。他是你的母亲,不可露他的下体。

8 不可露你继母的下体;这本是你父亲的下体。

9 你的姊妹,不拘是异母同父的,是异父同母的,无论是生在家生在外的,都不可露他们的下体。

10 不可露你孙女或是外孙女的下体,露了他们的下体就是露了自己的下体。

11 你继母从你父亲生的女儿本是你的妹妹,不可露他的下体。

12 不可露你姑母的下体;他是你父亲的骨肉之亲。

13 不可露你姨母的下体;他是你母亲的骨肉之亲。

14 不可亲近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔;他是你的伯叔母。

15 不可露你儿妇的下体;他是你儿子的妻,不可露他的下体。

16 不可露你弟兄妻子的下体;这本是你弟兄的下体。

17 不可露了妇人的下体,又露他女儿的下体,也不可娶他孙女或是外孙女,露他们的下体;他们是骨肉之亲,这本是大恶。

18 你妻还在的时候,不可另娶他的姊妹作对头,露他的下体。

19 女人行经不洁净的时候,不可露他的下体,与他亲近。

20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。

21 不可使你的儿女经火归与摩洛,也不可亵渎你的名。我是耶和华

22 不可与男人苟合,像与女人一样;这本是可憎恶的。

23 不可与淫合,玷污自己。女人也不可站在前,与他淫合;这本是逆性的事。

24 在这一切的事上,你们都不可玷污自己;因为我在你们面前所逐出的列邦,在这一切的事上玷污了自己;

25 也玷污了,所以我追讨那的罪孽,那也吐出他的居民

26 故此,你们要守我的律例典章。这一切可憎恶的事,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,都不可行,

27 在你们以先居住那的人行了这一切可憎恶的事,就玷污了,

28 免得你们玷污那的时候,就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。

29 无论甚麽人,行了其中可憎的一件事,必从民中剪除。

30 所以,你们要守我所吩咐的,免得你们随从那些可憎的恶俗,就是在你们以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和华─你们的

   

Komentář

 

Wife

  

The Hebrew of the Old Testament has six different common words which are generally translated as "wife," which largely overlap but have different nuances. Swedenborg uses two different Latin words, which largely overlap but have different nuances. Meanwhile, "wife" is often paired with "man" or "husband," which are also catch-all translations for a basket of Hebrew and Latin terms. So it's hard to pin down one universal meaning for "wife"; context and subject matter have a large effect.

In general, though, marriage in the Bible represents the union we all seek between our hearts and our minds. If we know what is right and pursue it faithfully, the Lord will ultimately help us love doing what is good, and the two aspects of ourselves will be unified. On a higher level, marriage represents the union we can have with the Lord, both individually and collectively as a church. As an intrinsic part of the marriage, the wife plays a key role in that meaning. But that meaning is different depending on what is being described.

If the marriage is describing a person who is spiritual in nature – "spiritual" being the second degree of heavenly life, in which people are led by intellect and knowledge with the desire for good following – the wife represents the desire for good, the affections that drive the person. If the marriage is describing someone who is celestial in nature – "celestial" being the highest degree of heavenly life, in which people are led from love, with the intellect and ideas following – the wife represents the true ideas held by the person or church. If the marriage is describing the union between the Lord and the church, the wife represents the church.

In a way, these are symbolic meanings that actually have little to do with gender. When "wife" describes a church, obviously that church can include both male and female people. When "wife" describes an aspect of a person, that person can obviously be either male or female.

(Odkazy: Arcana Coelestia 915, 1468, 1904 [1-2], 3246 [3-4], 3398, 4823 [2])