Bible

 

利未记 14

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 长大麻风得洁净的日子,其例乃是这样:要带他去见祭司;

3 祭司要出到外察,若见他的大麻风痊愈了

4 就要吩咐人为那求洁净的拿两只洁净的活和香柏、朱红色线,并牛膝草来。

5 祭司要吩咐用瓦器盛活,把宰在上面。

6 至於那只活,祭司要把他和香柏、朱红色线并牛膝草一同蘸於宰在活上的血中,

7 用以在那长大痲疯求洁净的人身上次,就定他为洁净,又把活放在田野里。

8 求洁净的人当衣服,剃去毛发,用洗澡,就洁净了;然可以进,只是要在自己的帐棚外居住

9 第七,再把上所有的头发与胡须、眉毛,并全身的毛,都剃了;又要衣服,用身,就洁净了。

10 第八,他要取两只没有残疾的公羊羔和只没有残疾、岁的母羊羔,又要把调的细面伊法十分之为素祭,并罗革,同取来。

11 行洁净之礼的祭司要将那求洁净的和这些东西安置在会幕口、耶和华面前。

12 祭司要取公羊羔献为赎愆祭,和那罗革同作摇祭,在耶和华面前摇摇;

13 公羊羔宰於地,就是宰赎祭牲和燔祭牲之地。赎愆祭要归祭司,与赎祭一样,是至的。

14 祭司要取些赎愆祭牲的血,抹在求洁净人的右耳垂上和右的大拇指上,并右的大拇指上。

15 祭司要从那一罗革中取些倒在自己的左手掌里,

16 把右手的一个指头蘸在左手的里,在耶和华面前用指头弹次。

17 里所剩的抹在那求洁净人的右耳垂上和右的大拇指上,并右的大拇指上,就是抹在赎愆祭牲的血上。

18 祭司手里所要抹在那求洁净人的上,在耶和华面前为他赎罪。

19 祭司要献赎祭,为那本不洁净、求洁净的人赎;然要宰燔祭牲,

20 把燔祭和素祭献在上,为他赎罪,他就洁净了。

21 他若贫穷不能预备够数,就要取公羊羔作赎愆祭,可以摇摇,为他赎罪;也要把调的细面伊法十分之为素祭,和罗革同取来;

22 又照他的力量取两只斑鸠或是两只雏鸽,只作赎祭,只作燔祭。

23 第八,要为洁净,把这些会幕口、耶和华面前,交给祭司。

24 祭司要把赎愆祭的羊羔和那一罗革一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇。

25 要宰了赎愆祭的羊羔,取些赎愆祭牲的血,抹在那求洁净人的右耳垂上和右的大拇指上,并右的大拇指上。

26 祭司要把些倒在自己的左手掌里,

27 把左手里的,在耶和华面前,用右手的一个指头弹次,

28 又把里的抹些在那求洁净人的右耳垂上和右的大拇指上,并右的大拇指上,就是抹赎愆祭之血的原处。

29 祭司手里所要抹在那求洁净人的上,在耶和华面前为他赎罪。

30 那人又要照他的力量献上斑鸠或是只雏鸽,

31 就是他所能办的,只为赎祭,只为燔祭,与素祭同献上;祭司要在耶和华面前为他赎

32 这是那有大麻风灾病的人、不能将关乎得洁净之物预备够数的条例。

33 耶和华晓谕摩西亚伦

34 你们到了我赐你们为业的迦南,我若使你们所得为业之房屋中有大麻风的灾病,

35 房主就要去告诉祭司:据我看,房屋中似乎有灾病。

36 祭司还没有进去察灾病以前,就要吩咐人把房子腾空,免得房子里所有的都成了不洁净;然祭司要进去察房子。

37 他要察那灾病,灾病若在房子的上有发绿或发红的凹斑纹,现象洼於

38 祭司就要出到房外,把房子封锁

39 第七,祭司要再去察,灾病若在房子的墙上发散,

40 就要吩咐人把那有灾病的石头挖出来,扔在城外不洁净之处;

41 也要叫人刮房内的四围,所刮掉的灰泥要倒在城外不洁净之处;

42 又要用别的石头代替那挖出来的石头,要另用灰泥墁房子。

43 他挖出石头,刮了房子,墁了以,灾病若在房子里又发现,

44 祭司就要进去察,灾病若在房子里发散,这就是房内蚕食的大麻风,是不洁净。

45 他就要拆毁房子,把石头头、灰泥都搬到城外不洁净之处。

46 在房子封锁的时候,进去的人必不洁净到晚上

47 在房子里躺着的必洗衣服;在房子里饭的也必洗衣服

48 房子墁了以,祭司若进去察,见灾病在房内没有发散,就要定房子为洁净,因为灾病已经消除。

49 要为洁净房子取两只和香柏、朱红色线并牛膝草,

50 用瓦器盛活,把宰在上面,

51 把香柏、牛膝草、朱红色线并那活,都蘸在被宰的血中与活中,用以房子次。

52 要用血、活、活、香柏、牛膝草,并朱红色线,洁净那房子。

53 但要把活放在城外田野里。这样洁净房子(原文是为房子赎罪),房子就洁净了。

54 这是为各类大麻风的灾病和头疥,

55 衣服与房子的大麻风,

56 以及疖子、癣、火斑所立的条例,

57 指明何时为洁净,何时为不洁净。这是大麻风的条例。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1042

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1042. Verse 4. And the woman was arrayed in purple and scarlet, signifies the appearance of that religious persuasion in externals, as if it were from celestial good and truth, and yet in internals it is from devilish evil and falsity. This is evident from the signification of the "woman," as being the religious persuasion of the Papists; also from the signification of "arrayed," as being what it is in externals, for "garments" are external things that clothe; therefore "to be arrayed" means the appearance in externals. Also from the signification of "purple," as being good from a celestial origin, and also the evil opposite thereto, which is called devilish evil (of which presently). Also from the signification of "scarlet," as being truth from a celestial origin, and also the falsity opposite thereto, which is called devilish falsity. That these goods and truths differ from goods and truths that are from a spiritual origin, and that the like is true of the evils and falsities opposite to them, which are called infernal evils and falsities, will be shown in the following article.

[2] This woman, who is a harlot, and is Babylon, is thus described, because those who are in evils and in falsities therefrom are described in the Word from their external appearance, thus such as they are in the eyes of the men who worship them. They are so described because the sense of the letter of the Word consists of appearances; while the spiritual sense puts off those appearances, and presents interior things naked, without clothing, and when these appear, they appear in a wholly different form; as here the woman seen in external appearance "arrayed in purple and scarlet," is called, as to her internal form, "the mother of the whoredoms and of the abominations of the earth;" and the like is said of:

The rich man clothed in purple and fine linen, who, nevertheless, was cast into hell (Luke 16:19);

also of the Assyrians, with whom Ohola and Oholibah, that is, Samaria and Jerusalem, committed whoredom, who are called:

Officers and leaders, horsemen clothed in blue riding upon horses (Ezekiel 23:6, 12).

So in other passages. Babylon is here described as a harlot appears in the world, splendidly clothed and yet abominable, because full of uncleanness.

[3] Before proving from the Word that "purple and scarlet" signify goods and truths from a celestial origin, something shall be said about such goods and truths. The Divine good that proceeds from the Lord is united with His Divine truth, as heat from the sun is with light in the time of spring. But the angels, who are recipients of the Divine good and Divine truth proceeding from the Lord, are distinguished into celestial and spiritual. Those who receive more of the Lord's Divine good than of His Divine truth are called celestial angels; because these constitute the kingdom of the Lord that is called the celestial kingdom. But the angels who receive more of the Lord's Divine truth than of His Divine good are called spiritual angels, because the Lord's spiritual kingdom consists of these. This makes clear that goods and truths have a twofold origin, namely, a celestial origin and a spiritual origin. Those goods and truths that are from a celestial origin are the goods and truths of love to the Lord; while those goods and truths that are from a spiritual origin are the goods and truths of love towards the neighbor. The difference is like that between higher and lower, or between interior and exterior; thus like that between things that are in a higher or interior degree, and those that are in a lower or exterior degree; and what this difference is can be seen from what has been said in the work on Heaven and Hell about the three degrees of the heavens, and thus of the angels, and of their wisdom and intelligence (n. 33, 34, 38-39, 208-209, 211, 435).

[4] That "purple" signifies in the Word that good, and "scarlet" that truth, can be seen from the passages in the Word where they are mentioned. As in Ezekiel:

Fine linen of embroidered work from Egypt was thy spreading forth, blue and purple from the isles of Elishah was thy covering (Ezekiel 27:7).

This is said of Tyre, which signifies the church as to the knowledges of truth and good, "blue and purple" standing for such knowledges from a celestial origin, and "covering and spreading forth" signifying the externals of that church. In Luke:

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen and indulged in delicacies every day (Luke 16:19).

The "rich man" means the Jewish nation and the church therein, which was called "rich" from the knowledges of good and truth from the Word that they had, "in purple" meaning the knowledges of good, and "in fine linen" the knowledges of truth, both from a celestial origin. In Lamentations:

They that did eat delicacies are laid waste in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced a dunghill (Lamentations 4:5).

"To be brought up in scarlet" means to be instructed from infancy in truths from celestial good.

[5] As the Tent of meeting represented heaven, and the garments of Aaron represented the holy things of heaven, and purple and scarlet signify the goods and truths of heaven, so the curtains and veils of the Tent, as well as the garments of Aaron, were wrought with blue, purple, scarlet double-dyed, and fine linen woven together; as:

The curtains of the habitation (Exodus 26:1);

The veil before the ark (Exodus 26:31);

The covering for the door of the Tent (Exodus 26:36);

The covering at the gate of the court (Exodus 27:16);

The ephod (Exodus 28:6);

The belt (Exodus 28:8);

The breastplate of judgment (Exodus 28:15);

The fringes of the robe of the ephod (Exodus 28:33).

Because "scarlet double-dyed" signified the truth of celestial good, therefore:

A cloth of scarlet double-dyed was spread over the table upon which was the bread of faces, and afterwards it was covered with a covering of the skin of the badger (Numbers 4:8).

For the inmost things of the celestial kingdom were signified by the things that were upon the table, which were loaves; but the exterior things by the coverings, which have reference to truths from good.

[6] As truth from celestial good, which is the truth of the sense of the letter of the Word, is signified by "scarlet," it was used for remembrances, as that:

The sons of Israel should make for themselves a train on the borders of their garment, and should put upon the train of the border a cord of scarlet, that by it they might remember all the commandments of Jehovah and do them (Numbers 15:38-39).

And for the same reason it was a custom in ancient times, when significatives were in use, to tie a scarlet cord as a reminder or remembrance of a thing, as is said of Perez the son of Tamar, that:

The midwife tied scarlet upon his hand (Genesis 38:28, 30);

and of the harlot Rahab, that:

She tied in the window a scarlet cord, that the spies might remember their promise (Joshua 2:17, 21).

[7] As all purifications from evils are effected by truths from the Word, therefore:

Cedar wood, scarlet and hyssop were used in cleansings (Leviticus 14:4-7, 49-52).

And scarlet was used for the waters of separation and expiation from a red heifer (Numbers 19:6).

Purple and scarlet derive their signification from the nature of these colors. For there are colors in heaven far more brilliant than in the world, originating from the light there; and as red has its origin there from what is fiery or flame-like, and what is fiery and flame-like has its origin there from the good of love, so "purple" signifies good from a celestial origin. But scarlet derives its color from what is flame-like and at the same time glistening, and glistening from light signifies truth; consequently that color signifies the truth of celestial good.

[8] As most things in the Word have a contrary sense, so have purple and scarlet; and in that sense they signify the evils and falsities opposite to those goods and truths. As in Isaiah:

Although your sins have been as scarlet they shall become white like snow; although they have been red as purple they shall be as wool (Isaiah 1:18).

Since "scarlet," the same as "snow," signifies truth, and "purple," the same as "wool," signifies good, and since "scarlet and purple," signify in the contrary sense falsity and evil (falsity and truth, and evil and good corresponding by opposition), so it is said "Although your sins have been as scarlet they shall become white like snow, and although they have been red as purple they shall be as wool."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.