Bible

 

约书亚记 8

Studie

   

1 耶和华对约书亚:不要惧,也不要惊惶。你起来,率领一切兵丁上艾城去,我已经把艾城的王和他的民、他的城,并他的,都交在你里。

2 你怎样待耶利哥耶利哥的王,也当照样待艾城和艾城的王。只是城内所夺的财物和牲畜,你们可以取为自己的掠物。你要在城设下伏兵。

3 於是,约书亚和一切兵丁都起来,要上艾城去。约书亚选了三万大能的勇士,夜间打发他们前往,

4 吩咐他们说:你们要在城埋伏,不可离城太远,都要各自准备。

5 我与我所带领的众民要向城前往。城里的人像初次出来攻击我们的时候,我们就在他们面前逃跑

6 他们必出来追赶我们,直到我们引诱他们离开城;因为他们必:这些人像初次在我们面前逃跑。所以我们要在他们面前逃跑

7 你们就从埋伏的地方起来,夺取那城,因为耶和华─你们的必把城交在你们里。

8 你们夺了城以後,就放烧城,要照耶和华的行。这是我吩咐你们的。

9 约书亚打发他们前往,他们就上埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中间,就是在艾城的西边。这夜约书亚却在民中住宿。

10 约书亚清起来,点齐百姓,他和以色列的长老在百姓前面上艾城去。

11 众民,就是他所带领的兵丁,都上去,向前直往,到城前,在艾城边安营。在约书亚和艾城中间有一山谷。

12 他挑了约有五,使他们埋伏在伯特利和艾城的中间,就是在艾城的西边,

13 於是安置了百姓,就是城的全军和城西的伏兵。这夜约书亚进入山谷之中

14 艾城的王见这景况,就和全城的人,清急忙起来,按所定的时候,出到亚拉巴前,要与以色列人交战;王却不知道在城有伏兵。

15 约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野逃跑

16 城内的众民都被招聚,追赶他们;艾城人追赶的时候,就被引诱离开城。

17 艾城和伯特利城没有一不出来追赶以色列人的,撇了敞开的城门,去追赶以色列人

18 耶和华吩咐约书亚:你向艾城伸出里的短枪,因为我要将城交在你里。约书亚就向城伸出里的短枪。

19 他一伸,伏兵就从埋伏的地方急忙起来,夺了城,跑进城去,放焚烧。

20 艾城的人回头一,不料,城中烟气冲,他们就无力向左向右逃跑。那往旷野逃跑的百姓便转身攻击追赶他们的人。

21 约书亚和以色列众人见伏兵已经夺了城,城中烟气飞腾,就转身回去,击杀艾城的人。

22 伏兵也出城迎击艾城人,艾城人就困在以色列人中间,前後都是以色列人。於是以色列人击杀他们,没有留下一个,也没有一个逃脱的,

23 生擒了艾城的王,将他解到约书亚那里。

24 以色列人在田间和旷野杀尽所追赶一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到灭尽;以色列众人就回到艾城,用刀杀了城中的人。

25 当日杀毙的,连带女共有一万,就是艾城所有的

26 约书亚没有收回里所伸出来的短枪,直到把艾城的一切居民尽行杀灭。

27 惟独城中的牲畜和财物,以色列人都取为自己的掠物,是照耶和华所吩咐约书亚的

28 约书亚将艾城焚烧,使城永为高堆、荒场,直到今日;

29 又将艾城王上,直到晚上。日落的时候,约书亚吩咐人把尸首从上取,丢在城门口,在尸首上成一石头,直存到今日。

30 那时,约书亚在以巴路上为耶和华以色列的筑一座

31 是用没有动过器的整石头筑的,照着耶和华仆人摩西所吩咐以色列人的话,正如摩西律法上所的。众人在这上给耶和华奉献燔祭和平安祭。

32 约书亚在那里,当着以色列人面前,将摩西的律法抄石头上。

33 以色列众人,无论是本地人、是寄居的,和长老长,并审判,都站在约柜两旁,在抬耶和华约柜的祭司利未人面前,一半对着基利心,一半对着以巴路,为以色列祝福,正如耶和华仆人摩西先前所吩咐的。

34 ,约亚将律法上祝福、咒诅的,照着律法上一切所的,都宣读了一遍。

35 摩西所吩咐的一切,约书亚在以色列会众和妇女、孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1453

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1453. As regards 'Bethel being towards the sea and Ai towards the east, 1 ' meaning that His state was still obscure, that is to say, so far as cognitions of celestial and spiritual things were concerned, it is one thing to be governed by celestial things, another to be governed by the cognitions of celestial things. Infants and children are governed, more so than adults, by celestial things because of the presence in them of love towards their parents and of love for one another, as well as of innocence. But adults are governed, more so than infants and children, by the cognitions of those celestial things, very many adults not being governed at all by the celestial things of love. Until a person is taught the things of love and faith, he dwells in an obscure state, that is, so far as cognitions are concerned. That state is described here by the statement 'Bethel' was 'towards the sea', that is, 'towards the west', and 'Ai towards the east' 'Bethel', as stated already, means cognitions of celestial things, but 'Ai' the cognitions of worldly things. The former are said to be 'towards the west' when they are in obscurity, for in the Word 'the west' means that which is obscure, while the latter are said to be 'towards the east' when they are in brightness; for in comparison with the west the east is brightness. There is no need to confirm that west and east have these meanings, as they may be evident to anyone without confirmation.

[2] That 'Bethel' means the cognitions of celestial things however may become clear from other places where Bethel is mentioned in the Word, as in the next chapter,

Abram went according to his journeys from the south even to Bethel, to the place where his tent had been at the start, between Bethel and Ai, to the place of the altar that he had made there. Genesis 13:3-4.

Here 'according to his journeys from the south towards Bethel' means advancing into the light of cognitions, and this is why no reference is made in this case to 'Bethel towards the west and Ai towards the east'. When Jacob saw the stairway he said,

This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven. And he called the name of this place Bethel. Genesis 28:17, 19.

Here similarly 'Bethel' means knowledge of celestial things, for a person is a 'Bethel', that is, a 'House of God', and a 'Gate of heaven', when he is governed by the celestial things that have been present as cognitions. While a person is being regenerated he is undergoing introduction, which is effected by means of cognitions of spiritual and celestial things; but once he has been regenerated that introduction has been completed, and he is now governed by the celestial and spiritual things that have been present as cognitions. Further on it is said,

God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there; make there an altar to the God who appeared to you. Genesis 35:1, 6-7.

[3] Here similarly 'Bethel' means cognitions.

The presence of the Ark of Jehovah in Bethel, and the visits to that place by the children of Israel to inquire of Jehovah, Judges 20:18, 26-27; 1 Samuel 7:16, 10:3, have similar meanings. So also has the reference to the king of Assyria sending one of the priests whom he had deported from Samaria, who resided in Bethel and was teaching them how to fear Jehovah, 2 Kings 17:27-28.

In Amos,

Amaziah said to Amos, O seer, go, flee to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there. And do not prophesy any more in Bethel, for this is the king's sanctuary and this is a house of the kingdom. Amos 7:12-13.

[4] After Jeroboam had profaned Bethel, 1 Kings 12:32; 13:1-8; 2 Kings 23:15, Bethel had a contrary representation, as in Hosea 10:15; Amos 3:14-15; 5:5-7. As regards 'Ai' meaning cognitions of worldly things however this too may be confirmed from historical and prophetical parts of the Word, in Joshua 7:2; 8:1-28; Jeremiah 49:3-4.

Poznámky pod čarou:

1. literally, Bethel from the sea (an idiom for from the west) and Ai from the east

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.