Bible

 

耶利米书 24

Studie

   

1 巴比伦王尼布甲尼撒将犹大约雅敬儿子耶哥尼雅和犹大的首领,并工匠、铁匠从耶路撒冷掳去,到巴比伦。这事以耶和华指给我,有两筐无花果放在耶和华的殿前。

2 筐是极无花果像是初熟的;筐是极坏的无花果,坏得不可

3 於是耶和华问我耶利米见甚麽?我:我无花果的极,坏的极坏,坏得不可

4 耶和华的临到我说:

5 耶和华以色列的如此:被掳去的犹大人,就是我打发离开这迦勒底人去的,我必看顾他们如这无花果,使他们得处。

6 我要眷顾他们,使他们得处,领他们归回这。我也要建立他们,必不拆毁;栽植他们,并不拔出。

7 我要赐他们认识我的知道我是耶和华。他们要作我的子民,我要作他们的,因为他们要一归向我。

8 耶和华如此:我必将犹大王西底和他的首领,以及剩在这耶路撒冷的馀民,并埃及犹大人都交出来,好像那极坏、坏得不可无花果

9 我必使他们交出来,在天下万国中抛来抛去,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。

10 我必使刀、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们列祖之地灭绝。

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 90

  
/ 418  
  

90. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 24

1-3 After the whole church had adulterated and profaned the Word, it was represented that part of them were of such a character that they could be reformed, but part could not; these are meant by the two baskets of figs, in one of which were good ones, and in the other bad ones., (2, 11, 1)

4-7 Those who could be reformed, were those who had been completely vastated, so that they did not know what is true and what is good; these can at last be taught, can acknowledge the Lord, can be received, and can become a church. (2, 11)

8-9 But those who could not be reformed, were those who desired still to be in worship from the Word, which worship they would then continually profane. (3)

9-10 With these, everything holy would be profaned, and they would perish. (3)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.