Bible

 

何西阿书 13

Studie

   

1 从前以法莲说话,人都战兢,他在以色列中居处高位;但他在事奉巴力的事上犯罪就死了

2 现今他们罪上加罪,用子为自己铸造偶像,就是照自己的聪明制造,都是匠人的工作。有人论,献祭的人可以向犊亲嘴。

3 因此,他们必如早晨雾,又如速散的甘,像场上的秕被狂风吹去,又像烟气腾於窗外。

4 自从你出埃及以来,我就是耶和华─你的。在我以外,你不可认识别;除我以外并没有救主

5 我曾在旷野乾旱之认识你。

6 这些民照我所赐的食物得了饱足;既得饱足就高傲,忘记了我。

7 因此,我向他们如狮子,又如伏在道旁。

8 我遇见他们必像丢崽子的母,撕裂他们的胸膛(或译:膜)。在那里,我必像母狮吞他们;野兽必撕裂他们。

9 以色列啊,你与我反对,就是反对帮助你的,自取败坏。

10 你曾求我我立和首领。现在你的在哪里呢?治理你的在哪里呢?让他在你所有的城中拯你罢!

11 我在怒气中将王赐你,又在烈怒中将王废去。

12 以法莲孽包裹;他的罪恶收藏。

13 产妇的疼痛必临到他身上;他是无智慧之子,到了产期不当迟延。

14 我必赎他们脱离阴间,赎他们脱离死亡。死亡啊,你的灾害在哪里呢?阴间哪,你的毁灭在哪里呢?在我眼前绝无後悔之事。

15 他在弟兄中虽然茂盛,必有东,就是耶和华的旷野。他的泉源必乾;他的源头必竭;仇敌必掳掠他所积蓄的一切宝器。

16 撒玛利亚必担当自己的罪,因为悖逆他的。他必倒在刀下;婴孩必被摔死;孕妇必被剖开。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 34

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

34. The complete union of the Divine and the human in Him was achieved by His suffering of the cross, which was the last of those temptations or trials. This we established in its own section above, in which we showed that the Lord came into the world to conquer the hells and glorify His humanity, and that the suffering of the cross was the last battle by which He completely overcame the hells and completely glorified His humanity.

Now because the Lord by His suffering of the cross completely glorified His humanity, that is, united it to His Divinity and so made His humanity Divine, it follows that He is Jehovah

[2] and God in respect to both. In many places in the Word, therefore, He is called Jehovah, God, and the Holy One of Israel, the Redeemer, Savior and Former, as in the following passages here:

Mary said: “My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior.” (Luke 1:46-47)

The angel said to (the shepherds), “...behold, I bring you good tidings of great joy, which will be to all people, (that) there is born...this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. (Luke 2:10-11)

They said..., “...this is truly the Christ, the Savior of the world.” (John 4:42)

I (Jehovah God) will help you, ...and your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 41:14)

...said Jehovah, your Creator, O Jacob, your Former, O Israel: “...for I have redeemed you.... ...I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior.” (Isaiah 43:1, 3)

...said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel.... “I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” (Isaiah 43:14-15)

Thus said Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker.... (Isaiah 45:11, cf. 45:15)

Thus said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel.... (Isaiah 48:17)

...that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

...Then he will come to Zion as the Redeemer. (Isaiah 59:20)

...that you shall know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 60:16)

...Jehovah..., your Former from the womb.... (Isaiah 49:5)

...O Jehovah, my rock and my Redeemer. (Psalms 19:14)

They remembered that God was their rock, and the Most High God their Redeemer. (Psalms 78:35)

...said Jehovah your Redeemer, and your Former from the womb.... (Isaiah 44:24)

As for our Redeemer, Jehovah of Hosts is His name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

“With everlasting mercy I will have pity on you.” (Thus) said Jehovah, your Redeemer. (Isaiah 54:8)

Their Redeemer is strong; Jehovah...is His name. (Jeremiah 50:34)

O Israel, hope in Jehovah; for with Jehovah there is mercy; with Him is abundant redemption. He shall redeem Israel from all its iniquities. (Psalms 130:7-8)

Jehovah (God) is my rock, my fortress..., the horn of my salvation..., my Savior.... (2 Samuel 22:2-3)

Thus said Jehovah, the Redeemer of Israel, its Holy One...: “Kings shall see and endure..., because of Jehovah, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (Isaiah 49:7)

Surely God is within you, and there is...no other God (besides). Certainly You are a hidden God, O God of Israel, the Savior ! (Isaiah 45:14-15)

...said Jehovah, the King of Israel, and its Redeemer, Jehovah of Hosts: “...Besides Me there is no God.” (Isaiah 44:6)

I...am Jehovah, and besides Me there is no Savior. (Isaiah 43:11)

Am I not Jehovah? And no other...besides Me, (and) no Savior besides Me? (Isaiah 45:21)

I am Jehovah your God..., and you shall not acknowledge any God but Me; and there is no Savior besides Me. (Hosea 13:4)

Am I not Jehovah? And there is no other God besides Me, a just God, and there is no Savior besides Me. Look to Me to be saved, all you ends of the earth! For I am God, and there is none besides. (Isaiah 45:21-22)

...Jehovah of Hosts is His name; and your Redeemer, the Holy One of Israel; He shall be called the God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

[3] It can be seen from this that the Lord’s Divinity called the Father, and called here Jehovah and God, and His Divine humanity called the Son, and called here the Redeemer and Savior, or Former and Maker, meaning the Reformer and Regenerator, are not two entities but one. For we are told not only that Jehovah God and the Holy One of Israel is the Redeemer and Savior, but also that Jehovah is the Redeemer and Savior. Indeed, we are also told that Jehovah is the Savior and none besides Him.

It is clearly apparent from this that the Divine and the human in the Lord are one person, and that the human is also Divine, inasmuch as there is no Redeemer and Savior of the world other than the Lord in respect to His Divine humanity, called the Son.

Redemption and salvation, indeed, are the unique attributes of His humanity called merit and righteousness. For it was His humanity that underwent temptations or trials and the suffering of the cross, so that it is by His humanity that He redeemed and saved.

[4] Now after the union of His humanity with the Divinity in Him, which was like the union of soul and body in anyone else, because they were then no more two but one person, in accordance with the Christian world’s doctrine, therefore the Lord was Jehovah and God in respect to both. That is why we are sometimes told that Jehovah and the Holy One of Israel are the Redeemer and Savior, and sometimes that Jehovah is the Redeemer and Savior, as may be seen from the passages cited above. Namely, that the Christ is called the Savior (Luke 2:10-11, John 4:42); that God, and the God of Israel, is called the Savior and Redeemer (Luke 1:47, Isaiah 45:11, 15, 54:5, Psalms 78:35); that Jehovah is called the Holy One of Israel, the Savior and Redeemer (Isaiah 41:14, 43:3, 11, 14-15, 48:17, 49:7, 54:5); that Jehovah is called the Savior, Redeemer, and Former or Maker (Isaiah 44:6, 47:4, 49:26, 54:8, 63:16, Jeremiah 50:34, Psalms 19:14, 130:7-8, 2 Samuel 22:2-3); and that Jehovah God is called the Redeemer and Savior, and there is no other besides Him (Isaiah 43:11, 44:6, 45:14-15, 21-22, Hosea 13:4).

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.