Bible

 

创世记 6

Studie

   

1 当人在世上多起来又生女儿的时候,

2 儿子见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。

3 耶和华:人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可到一二十年。

4 那时候有伟人在上,儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。

5 耶和华见人在上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶,

6 耶和华就後悔造人在上,中忧伤。

7 耶和华:我要将所造的人和走,并昆虫,以及空中的飞,都从地上除灭,因为我造他们後悔了。

8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。

9 挪亚的後记在下面。挪亚是个,在当时的世代是个完全。挪亚与同行。

10 挪亚生了个儿子,就是、含、雅弗。

11 世界在面前败坏,上满了强暴.。

12 世界,见是败坏了;凡有血气的人在上.都败坏了行为。

13 就对挪亚:凡有血气的人,他的尽头已经到我面前;因为上满了他们的强暴,我要把他们和一并毁灭。

14 你要用歌斐造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。

15 方舟的造法乃是这样:要长肘,宽五十肘,三十肘。

16 方舟上边要留透光处,一肘。方舟的要开在旁边。方舟要分上、中、下层。

17 看哪,我要使洪水泛滥在上,毁灭;凡上有血、有气息的活物,无一不死。

18 我却要与你立约;你同你的妻,与儿子儿妇,都要进入方舟。

19 凡有血的活物,每样两个,一公一母,你要进方舟,好在你那里保全生命。

20 各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类,每样两个,要到你那里,好保全生命。

21 你要拿各样食物积蓄起来,好作你和他们的食物。

22 挪亚就这样行。凡所吩咐的,他都照样行了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 622

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

622. That “to corrupt” is predicated of persuasions, is evident in Isaiah:

They shall not hurt, nor corrupt, in all the mountain of My holiness; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah (Isaiah 11:9); and so in Isaiah 65:25, where “to hurt” has relation to the will, or to cupidities, and “to corrupt” to the understanding, or to persuasions of falsity. Again:

Woe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, sons that are corrupters (Isaiah 1:4).

Here, as in other places, “nation” and the “seed of evildoers” denote evils which are of the will, or of cupidities; “people” and “sons that are corrupters” falsities which are of the understanding, or of persuasions.

In Ezekiel: Thou wast more corrupt than they in all thy ways (Ezekiel 16:47).

Here “corrupt” is predicated of things of the understanding, of the reason, or of the thought; for “way” is a word that signifies truth.

In David:

They have done what is corrupt, and have done abominable work (Psalms 14:1).

Here “what is corrupt” denotes dreadful persuasions, and “abominable” the foul cupidities which are in the work, or from which the work is done.

In Daniel:

After sixty and two weeks shall the Messiah be cut off, and there shall be none belonging to Him; and the people of the leader that shall come shall corrupt the city and the sanctuary, and the end thereof shall be with a flood (Daniel 9:26).

Here likewise “to corrupt” denotes persuasions of what is false, of which a “flood” is predicated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.