Bible

 

创世记 5

Studie

   

1 亚当的後代记在下面。〈当造人的日子,是照着自己的样式造的,

2 并且造男造。在他们被造的日子,神赐福给他们,称他们为人。〉

3 亚当活到一三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名塞特。

4 亚当生塞特之,又在世年,并且生儿养女。

5 亚当共活了三十岁就死了

6 塞特活到一零五岁,生了以挪士。

7 塞特生以挪士之,又活了年,并且生儿养女。

8 塞特共活了一十二岁就死了

9 以挪士活到九十岁,生了该南。

10 以挪士生该南之,又活了十五年,并且生儿养女。

11 以挪士共活了零五岁就死了

12 该南活到七十岁,生了玛勒列。

13 该南生玛勒列之,又活了四十年,并且生儿养女。

14 该南共活了岁就死了

15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。

16 玛勒列生雅列之,又活了三十年,并且生儿养女。

17 玛勒列共活了九十五岁就死了

18 雅列活到一六十岁,生了以诺

19 雅列生以诺,又活了年,并且生儿养女。

20 雅列共活了六十岁就死了.。

21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉

22 以诺玛土撒拉,与同行年,并且生儿养女。

23 以诺共活了六十五岁。

24 以诺同行,将他取去,他就不在世了。

25 玛土撒拉活到一八十岁,生了拉麦。

26 玛土撒拉生拉麦之,又活了八十年,并且生儿养女。

27 玛土撒拉共活了六十岁就死了

28 拉麦活到一八十岁,生了一个儿子

29 给他起名挪亚,说:这个儿子必为我们的操作和中的劳苦安慰我们;这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。

30 拉麦生挪亚之,又活了五九十五年,并且生儿养女。

31 拉麦共活了岁就死了

32 挪亚五岁生了、含、雅弗。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 477

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

477. “人” 是上古教会, 这一点在前面频繁提及并说明; 在至高意义上, 唯独主自己是人. 由此而来的属天教会作为祂的 “样式”, 被称为 “人”; 由此而来的属灵教会也如此称谓, 因为它是主的 “形像”. 但一般意义来说, 凡拥有人类觉知 (human understanding) 者皆被称作 “人”, 因为人 (person) 凭觉知而为人 (man), 一个人也凭此比另一人更是 “人” (man). 不过人与人之间应当照着基于爱主之信来加以分别.

上古教会, 每个真教会, 以及属教会的信众, 也就是凭对主之爱和对主之信行事者, 尤其被称为 “人”. 这一点从圣言清楚看出, 如以西结书:

我必使以色列全家的人数在你上面增多. 我必使人和牲畜在你上面加增; 他们必繁殖增多; 我必使你们有人居住, 像你们古时那样, 并要使你们比先前更蒙福. 我必使人, 就是我的民以色列, 在你上面行走. (以西结书 36:10-12)

此处用 “古时” 表示上古教会, “先前” 表示古教会; “以色列家” 和 “以色列民” 表示初期教会或外邦人教会; 所有这些教会都被称为 “人”.

摩西书:

你当追想上古之日, 思念历代之年; 至高者将地业赐给列邦, 将人的众子分开时, 就照着以色列众子的数目立定了百姓的疆界. (申命记 32:7, 8)

此处的 “上古之日” 表示上古教会; “历代之年” 表示古教会; “人的众子” 指那些信主者, 这信是 “以色列众子的数目”. 以耶利米书中, 重生之人被称为 “人”:

我观看地, 不料, 地是空虚混沌; 我观看天, 天也无光. 我观看, 不料, 无人; 空中的飞鸟也逃掉了. (耶利米书 4:23, 25)

此处的 “地” 代表外在人, “天” 代表内在人; “人” ( man) 代表对良善之爱; “空中的飞鸟” 代表对真理的觉知.

同一先知书:

看哪! 日子快到, 我要把人的种和牲畜的种播种在以色列家和犹大家. (耶利米书 31:27)

此处的 “人” 代表内在人, “牲畜” 代表外在人. 以赛亚书:

你们休要倚靠鼻孔是气的人, 他算什么呢? (以赛亚书 2:22)

“人” 代表教会成员. 同一先知书:

耶和华要将人迁到远方, 在这地中将有许多被遗弃的地方. (以赛亚书 6:12)

这里论及人的荒废 (*vastation), 以至于不再有善与真. 同一先知书: 地上的居民被焚烧, 剩下的人稀少. (以赛亚书 24:6)

此处的 “人” 代表那些有信者. 同一先知书:

大路荒凉, 行者止息, 他背了约, 藐视城邑, 不顾人 (*enowsh), 地悲哀衰残. (以赛亚书 33:8-9)

这里所说之人就是希伯来语的 “以挪士” (Enosh). 同一先知书:

我必使人 (*enowsh) 比精金还少, 使人 (*adam) 比俄斐纯金更少; 因此我要使天震动, 地必摇撼, 离其本位. (以赛亚书 13:12-13)

此处首先提及的人是 “以挪士 “(Enosh), 其次是 “亚当” (Adam).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)