Bible

 

创世记 49

Studie

   

1 雅各了他的儿子们来,:你们都来聚集,我好把你们日後必遇的事告诉你们。

2 雅各的儿子们,你们要聚集而,要你们父亲以色列的话。

3 流便哪,你是我的长子,是我力量强壮的时候生的,本当大有尊荣,权力超众。

4 但你放纵情欲,滚沸如,必不得居首位;因为你上了你父亲,污秽了我的榻。

5 西缅和利未是弟兄;他们的刀剑是残忍的器具。

6 我的灵阿,不要与他们同谋;我的心哪,不要与他们联络;因为他们趁怒杀害命,任意砍断牛腿大筋。

7 他们的怒气暴烈可咒;他们的忿恨残忍可诅。我要使他们分居在雅各家里,散住在以色列地中。

8 犹大阿,你弟兄们必赞美你;你必掐住仇敌的颈项;你父亲儿子们必向你下拜。

9 犹大是个小狮子;我儿阿,你抓了食便上去。你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?

10 圭必不离犹大,杖必不离他两之间,直等细罗(就是赐平安者)到,万民都必归顺。

11 犹大把小拴在葡萄树上,把驹拴在美好的葡萄树上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。

12 他的眼睛必因酒红润;他的牙齿必因奶白亮。

13 西布伦必住在口,必成为停口;他的境界必延到西顿。

14 以萨迦是个强壮的,卧在羊圈之中。

15 他以安静为佳,以肥为美,便低肩背重,成为服苦的仆人。

16 但必判断他的民,作以色列支派之

17 但必作道上的中的虺,咬伤蹄,使骑的坠落於後。

18 耶和华阿,我向来等候你的救恩

19 迦得必被敌军追逼,他却要追逼他们的脚跟

20 亚设之地必出肥美的粮食,且出君的美味。

21 拿弗他利是被释放的母鹿;他出嘉美的言语。

22 约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子;他的枝条探出外。

23 弓箭手将他苦害,向他射箭,逼迫他。

24 但他的仍旧坚硬;他的健壮敏捷。这是因以色列的牧者,以色列的─就是雅各的大能者。

25 父亲的神必帮助你;那全能者必将上所有的福,地里所藏的福,以及生产乳养的福,都赐给你。

26 父亲所祝的福,胜过我祖先所祝的福,如永世的山岭,至极的边界;这些福必降在约瑟的上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。

27 便雅悯是个撕掠的早晨他所抓的,晚上要分他所夺的。

28 这一切是以色列的十二支派;这也是他们的父亲对他们所的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分为他们祝福

29 他又嘱咐他们:我将要归到我列祖(原文作本民)那里,你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我祖我父在一处,

30 就是在迦南幔利前、麦比拉田间的洞;那洞和田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来为业,作坟的。

31 他们在那里葬了亚伯拉罕和他妻撒拉,又在那里葬了以撒和他的妻子利百加;我也在那里葬了利亚。

32 那块田和田间的洞原是向赫人买的。

33 雅各嘱咐众子已毕,就把收在床上,气绝而死,归到列祖(原文作本民)那里去了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6378

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6378. “在血红葡萄汁中洗了袍褂” 表祂的领悟力在于来自其神性之爱的神性良善。这从 “血红葡萄汁” 和 “袍褂” 的含义清楚可知: “血红葡萄汁” 是指爱之良善, 在至高意义上是指从主的神性之爱所流出的神性良善, 如下文所述; “袍褂”covering或garment)是指领悟力, 因为领悟力是接受者, 接受者是一个容器, 故像袍褂。之所以 “袍褂” 表示领悟力, “衣服” 表示属世层 (如刚才所述 6377节), 是因为那里论述的主题是外在之物, 而此处论述的主题是内在之物。在圣言中, 由于天上的婚姻, 当经上论述外在之物时, 也会论述内在之物; 论述真理的地方, 也论述良善 (参看6343节)。有时, 这看似同一件事的一种重复, 如此处经上说: “他在葡萄酒中洗了衣服, 在血红葡萄汁中洗了袍褂”。“酒” 和 “血红葡萄汁” 似乎描述了同一件事, “衣服” 和 “袍褂” 也是; 但它们并不一样, 因为以这种方式所表达的是外在之物和内在之物。

“血红葡萄汁” 表示来自主的神性之爱的神性良善, 这从 “血” 的含义明显可知, “血” 是指来自主的神性良善的神性真理 (4735节); “葡萄” 在至高意义上表示存在于那些在主的属灵国度之人当中的神性良善, 因而在相对意义上表示仁之良善 (5117节)。在摩西之歌中, “血红葡萄汁” 具有同样的含义:

牛群的奶油、羊群的奶、羊羔的脂油、巴珊所出的公绵羊、山羊, 与肥美上好的麦子, 也喝未掺杂的血红葡萄汁。(申命记 32:14)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)