Bible

 

创世记 43

Studie

   

1 的饥荒甚大。

2 他们从埃及的粮食尽了,他们的父亲就对他们:『你们再去给我籴些粮。』

3 犹大对他:『那谆谆地告诫我们:「你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。」

4 你若打发我们兄弟我们同去,我们去给你籴粮;

5 你若不打发他去,我们就不去,因为那我们:「你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。」』

6 以色列:『你们为什麽这样害我,告诉你们还有兄弟呢?』

7 他们回答:『那详细问到我们我们的亲属,:「你们的父亲还在吗?你们还有兄弟吗?」我们就按着他所问的告诉他,焉能知道他要「必须把你们的兄弟来」呢?』

8 犹大又对他父亲以色列:『你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至於

9 我为他作保;你可以从我中追讨,我若不他回来交在你面前,我情愿永远担罪。

10 我们若没有耽搁,如今第二次都回来了。』

11 他们的父亲以色列:『若必须如此,你们就当这样行:可以将这土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁都取一点,收在器具里,带去送给那礼物

12 又要里加倍地带子,并将归还在你们袋内的子仍带在里;那或者是错了。

13 也带着你们的兄弟,起身去见那

14 但愿全能的神使你们在那面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。我若丧了儿子,就丧了吧!』

15 於是,他们拿着那礼物,又里加倍地带子,并且带着便雅悯,起身埃及,站在约瑟面前。

16 约瑟见便雅悯和他们同来,就对家宰:『将这些人领到里。要宰杀牲畜,预备筵席,因为晌这些人同我饭。』

17 家宰就遵着约瑟的命去行,领他们进约瑟的里。

18 他们因为被领到约瑟的里,就害怕:『领我们到这里,必是因为头次归还在我们口袋里的子,找我们的错缝,下手害我们,强取我们为奴仆,抢夺我们。』

19 他们就挨约瑟的家宰,在口和他说话

20 :『我啊,我们头次来实在是要籴粮。

21 到了住宿的地方,我们打开袋,不料,各子,分量足数,仍在各袋内,现在我们里又回来了。

22 另外又带子来籴粮。不知道先前谁把子放在我们的口袋里。』

23 家宰:『你们可以放心,不要害怕,是你们的和你们父亲你们财宝在你们的口袋里;你们的子,我早已收了。』他就把西缅,交他们。

24 家宰就领他们进约瑟的里,他们,又他们料喂

25 他们就预备那礼物,等候约瑟晌,因为他们见要在那里饭。

26 约瑟到家里,他们就把中的礼物拿进去给他,又俯伏在,向他下拜。

27 约瑟问他们好,又问:『你们的父亲─就是你们所的那老人家平安吗?他还在吗?』

28 他们回答:『你仆人─我们的父亲平安;他还在。』於是他们低头下拜。

29 约瑟举目见他同母的兄弟便雅悯,就:『你们向我所那顶小的兄弟就是这位吗?』又:『小儿啊,愿赐恩给你!』

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

31 了脸出来,勉强隐忍,吩咐人摆饭。

32 他们就为约瑟单摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同饭的埃及人另摆了一席,因为埃及人不可和希伯来人一同饭;那原是埃及人所厌恶的。

33 约瑟使众弟兄在他面前排列席,都按着长幼的次序,众弟兄就彼此诧异。

34 约瑟把他面前的食物分出来,送给他们;但便雅悯所得的比别人多五倍。他们就饮酒,和约瑟一同宴乐。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5639

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5639. And Joseph saw Benjamin with them. That this signifies the perception by the celestial of the spiritual of a spiritual intermediate with truths, is evident from the signification of “seeing,” as being to understand and perceive (see n. 2150, 2807, 3764, 4567, 4723, 5400); and from the representation of Jacob’s ten sons (who are meant by “with them,” that is, with whom Joseph saw Benjamin), as being truths in the natural (n. 5403, 5419, 5427, 5458, 5512); and from the representation of Benjamin, as being the intermediate (see n. 5411, 5413, 5443). That this is here called a spiritual intermediate is because the truths represented by Jacob’s ten sons were now to be conjoined with the truth from the Divine which is “Joseph,” and this conjunction is not effected without an intermediate which is spiritual; and therefore when this intermediate was perceived, it immediately follows that “Joseph said to him that was over his house, Bring the men to the house, and slaying slay, and make ready; for the men shall eat with me at noon,” by which is signified that they would be introduced and conjoined because with the intermediate.

[2] What the spiritual is relatively to the natural must be further told in a few words, because most of those who are in the Christian world are so ignorant of what the spiritual is that when they hear the term they hesitate, and say to themselves that no one knows what it is. In its essence with man the spiritual is the very affection of good and truth for the sake of good and truth, and not for the sake of self, and also the affection of what is just and fair for the sake of what is just and fair, and not for the sake of self. When a man feels in himself delight and pleasantness, and still more if he feels happiness and blessedness, from these affections, this is the spiritual in him, which comes not from the natural, but from the spiritual world or from heaven, that is, through heaven from the Lord. This then is the spiritual, which when it reigns in a man, affects and as it were tinges all that he thinks, wills, and does, and causes the thoughts and the acts of his will to partake of the spiritual, until at last these also become spiritual in him, as when he passes out of the natural into the spiritual world. In a word, the affection of charity and faith, that is, of good and truth, and the delight and pleasantness, and still more the happiness and blessedness thence derived, which are felt inwardly in man and make him a man truly Christian, are the spiritual.

[3] That most men in the Christian world are ignorant of what the spiritual is, is because they make faith and not charity the essential of the church. Consequently as those few who are concerned about faith think little if at all about charity or know what it is, therefore as there is no knowledge, there is no perception of the affection which is of charity; and he who is not in the affection of charity cannot possibly know what the spiritual is. Especially is this true at the present day, when scarcely anyone has any charity, because it is the last time of the church. But be it known that in a general sense the “spiritual” means the affection both of good and of truth, and therefore heaven is called the spiritual world, and the internal sense of the Word the spiritual sense; but specifically that which is of the affection of good is called the celestial, and that which is of the affection of truth is called the spiritual.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.