Bible

 

创世记 4

Studie

   

1 有一日,那和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐(就是得的意思),便耶和华使我得了一个子。

2 又生了该隐兄弟亚伯亚伯是牧的;该隐是种地的。

3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华

4 亚伯也将他羊群中头生的和的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,

5 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大的发怒,变了脸色。

6 耶和华该隐:你为甚麽发怒呢?你为甚麽变了脸色呢?

7 你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,就伏在前。他必恋慕你,你却要制伏他。

8 该隐与他兄弟亚伯话;二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。

9 耶和华该隐:你兄弟亚伯在那里?他:我不知道!我岂是看守我兄弟的麽?

10 耶和华:你作了甚麽事呢?你兄弟的血有声音从地里向我哀告。

11 开了,从你里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。

12 你种不再你效力;你必流离飘荡在上。

13 该隐耶和华:我的刑罚太重,过於我所能当的。

14 你如今赶逐我离开这,以致不见你面;我必流离飘荡在上,凡遇见我的必杀我。

15 耶和华对他:凡杀该隐的,必遭报七倍。耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。

16 於是该隐离开耶和华的面,去在伊甸东边挪得之

17 该隐妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺该隐建造了一座城,就按着他儿子的名将那城以诺

18 以诺生以拿;以拿生米户雅利;米户雅利生玛土撒利;玛土撒利生拉麦。

19 拉麦娶了两个妻:个名叫亚大,个名叫洗拉。

20 亚大生雅八;雅八就是帐棚、牧养牲畜之人的祖师。

21 雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的祖师。

22 洗拉又生了土八该隐;他是打造各样铜利器的(或作:是铜匠匠的祖师)。土八该隐的妹子是拿玛。

23 拉麦对他两个妻子:亚大、洗拉,我的声音;拉麦的妻子,细我的话语:壮年伤我,我把他杀了;少年损我,我把他害了(或作我杀壮士却伤自己,我害幼童却损本身。)

24 若杀该隐,遭报七倍,杀拉麦,必遭报七倍

25 亚当又与妻子同房,他就生了一个儿子,起名塞特,意思另给我立了一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他。

26 塞特也生了一个儿子,起名以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 279

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

279. The third experience.

Seven years ago, when I was collecting the passages which Moses wrote drawing on the two books called The Wars of Jehovah and The Utterances (Numbers 21), some angels were present who told me that those books were the ancient Word; its historical parts are called The Wars of Jehovah, the prophetical parts The Utterances. They said that this Word was still preserved in heaven and was used by the ancients there, whose Word it had been when they were in the world. The ancients, among whom this Word is still in use in heaven, were in part from the land of Canaan and the neighbouring countries, for instance, Syria, Mesopotamia, Arabia, Chaldaea, Assyria, Egypt, Sidon, Tyre and Niniveh. The inhabitants of all these kingdoms had a representative form of worship, and thus a knowledge of correspondences. The wisdom of those times came from that knowledge, which endowed them with inward perception and communication with the heavens. Those who knew the correspondences of that Word were called wise and intelligent, and in later times soothsayers and sorcerers.

[2] But because that Word was full of the sort of correspondences which conveyed celestial and spiritual ideas distantly, so that many people began to falsify it, therefore by the Lord's Divine providence in course of time it vanished, and another Word was given written by correspondences not so distant; this was done through the prophets among the Children of Israel. This Word retains many place names, not only in the land of Canaan, but also in the adjacent parts of Asia; all of these meant matters concerning the church and its states. But these meanings were taken over from the ancient Word. That was the reason why Abram was ordered to go into that land, and his descendants through Jacob were brought into it.

[3] I am allowed to report this new piece of information about the ancient Word, which was in Asia before the Israelite Word existed. It is still preserved there among the peoples who live in Great Tartary. I have spoken with spirits and angels in the spiritual world who came from there. They said that they possess the Word, and have done so from ancient times; and they conduct their Divine worship in accordance with that Word. It is composed purely of correspondences. They said that it also contains the book of Jashar mentioned in Joshua (Joshua 10:12-13), and in the Second Book of Samuel (2 Samuel 1:17-18); they also have the books called The Wars of Jehovah and The Utterances, which are mentioned by Moses (Numbers 21:14-15, 27-30). When I read in their presence the words which Moses took from this source, they looked to see whether they were there, and they found them. This made it clear to me that they still have the ancient Word. During our conversation they mentioned that they worship Jehovah, some of them as an invisible God, and some as visible.

[4] They went on to say that they do not allow foreigners to enter their territory, except the Chinese, with whom they have peaceful relations, because the Chinese Emperor comes from there. 1 They added that they are so populous that they do not believe any region in all the world is more so. This too is plausible when one considers the wall so many miles long, which the Chinese in former times constructed as a defence against invasion by them.

Moreover I was told by angels that the first chapters of Genesis, dealing with creation, Adam and Eve, the Garden of Eden, their sons and descendants down to the flood, as well as Noah and his sons, are also found in that Word, and were copied from it by Moses. Angels and spirits from Great Tartary are to be seen in the southern quarter towards the east. They are separated from others by living on a higher level. They do not allow anyone from Christian countries to visit them, and if any do go up, they put them under guard to prevent them leaving. The reason for this isolation is that they possess a different Word.

Poznámky pod čarou:

1. This may refer to the Yuan dynasty (13th-14th centuries) who were of Mongol origin; but perhaps the reference is to the non-Chinese Manchu dynasty who ruled China from 1644.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.