以西结书 19

Chinese: NCV (Simplified)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 狮子被捕捉的比喻

2 :‘你的母亲是什么?是狮子群中的母狮,它卧在少壮狮子群中,养育它的小狮子

3 它养大其中只小狮子,这幼狮成了只少壮的狮子,学会了撕碎猎物,把人掉。

4 列国见了,就把它困在他们的坑中;他们用钩子把它埃及地去。

5 母狮见自己所等候的落空了,所希望的幻灭了,就从它的小狮子中另取出只,使它成为少壮的狮子。

6 它在狮子群中行走;它已成了一只少壮的狮子,它学会了撕碎猎物,把人掉。

7 它拆毁了他们的城堡,使他们的城市荒凉;因它吼叫的声音,地和其中所充满的都惊恐。

8 于是四围的列国从各地来攻击它,把他们的撒在它身上,把它困在他们的坑中。

9 他们把它放进笼里,用钩子到巴比伦那里,囚在狱中,使它的声音在以色列上不再见。

10 葡萄树被拔出的比喻“‘你的母亲像葡萄园里的一棵葡萄树,栽种在边;因为源充足,结果累累、枝叶茂盛。

11 它有粗壮的树枝可作掌权者的杖;它树身大,超乎其他茂密枝叶之上;因为它树身大,枝子众多,远远就可以见。

12 但这葡萄树因神的烈怒被拔起,摔在地上;东使它的果子枯散掉,粗壮的树枝枯槁,被吞灭。

13 现在它被栽种在旷野,在干旱无水之地。

14 从树枝中的一根发出,吞灭树的果子,以致树上再没有粗壮的树枝,可以作掌权者的杖。’这是一首哀歌,是一首流行的哀歌。”

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Apocalypse Explained 1029

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 142

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

天堂的奥秘 289, 1069, 2702, 2831, 5113, 5215, 6367, ...

Apocalypse Revealed 241, 343, 485, 546

婚姻之爱 119

真實的基督徒信仰 306

References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 278, 280, 304, 419, 504, 601, 722, ...

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 58

Jiný komentář


Hop to Similar Bible Verses

申命记 32:22

士师记 9:15

列王記上 5:1

列王記下 23:33, 34, 24:1, 2, 20

历代志下 36:1, 6, 20

以斯拉记 4:20

诗篇 80:13

以赛亚书 5:1

耶利米书 22:17, 19

耶利米哀歌 4:20

以西结书 15:2, 7, 17:6, 10, 26:17, 27:2, 32:2, 34:4

何西阿书 3:4, 13:15

撒迦利亚书 11:3

Word/Phrase Explanations

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

In general, mothers in the Bible represent the Lord's church on earth, or the church among those who know and follow the Lord. In some...

'A lion' signifies the good of celestial love and the truth from that good.

A company might have executives setting policy and strategy, engineers designing products, line workers building them, managers handling personnel and others handling various functions. They...

When we eat, our bodies break down the food and get from it both energy and materials for building and repairing the body. The process...

'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection. 'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. See...

As with common verbs in general, the meaning of “bring” is highly dependent on context, but in general it represents an introduction to a new...

'Mizraim' signifies the same thing as Egypt.

Cities of the mountain and cities of the plain (Jer. 33:13) signify doctrines of charity and faith.

To cast the net on the right side,' as in John 21:6, signifies teaching the good of life.

The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

'Hills' signify the good of charity.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...

'Height' signifies what is inward, and also heaven.

To look,' as in Genesis 18:22, signifies thinking, because seeing denotes understanding. Look not back behind thee,' as in Genesis 19:17, means that Lot, who...

Because a nearer and stronger divine influx through the heavens disperses truths among the wicked, 'wind' signifies this dispersion of truth and the resulting conjunction...

'Withering and drying up,' as in Ezekiel 17:10, referring to the east wind, signifies when there is no good or truth.

Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...

The children of Israel represent 'lamentation' by various things which signified some evil of the church among them for which they were punished. When they...

Ze Swedenborgových děl


Apocalypse Explained # 722

Apocalypse Explained (Whitehead translation)      

Study this Passage

Přejděte do sekce / 1232  

← Předchozí   Další →

722. That when she brought forth he might devour her offspring, signifies that they might destroy the doctrine of that church at its first rise. This is evident from the signification of "the offspring" that the woman was about to bring forth, as being the doctrine of the church; that this is meant by "the son a male" which she brought forth will be seen in the following article. Also from the signification of "to devour," as being to destroy; for what is predicated follows its subject, and when "the dragon" is the subject, "to devour" is predicated of him, but when the doctrine of the church is the subject, being destroyed is predicated of it, therefore "to devour" here signifies to destroy. To destroy it at its first rise is signified because it is said "that when the woman brought forth he might devour her offspring." "To devour" and "to eat" also elsewhere signify to destroy, when predicated of wild beasts, which signify falsities and evils, as is evident in Ezekiel:

One of the whelps of the lion went up, it became a young lion, and it learned to seize the prey, it devoured man (Ezekiel 19:3, 6).

"To devour man" signifies to destroy the understanding of truth and intelligence. In Hosea:

I will encounter them as a bear that is bereaved; and I will devour them like an immense lion; the wild beast of the field shall tear them (Hosea 13:8).

In Daniel:

Behold, a beast, like to a bear, it had three ribs in the mouth between the teeth, it was said to it, Rise, devour much flesh (Daniel 7:5).

Moreover, in the Hebrew, "to devour" in many passages stands for to consume, to ruin, and to destroy, as in Jeremiah:

They have devoured Jacob, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitations (Jeremiah 10:25).

(Odkazy: Ezekiel 19:2-3; Revelation 12:4)

Přejděte do sekce / 1232  

← Předchozí   Další →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 712

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.