Bible

 

出埃及记 40

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 初一日,你要立起帐幕,

3 把法柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。

4 桌子搬进去,摆设上面的物。把台搬进去,点其上的

5 把烧香的安在法柜前,挂上帐幕的帘。

6 把燔祭坛安在帐幕前。

7 把洗濯盆安在会幕的中间,在盆里盛

8 又在四围立院帷,把院子的帘挂上。

9 把帐幕和其中所有的都抹上,使帐幕和一切器具成圣,就都成圣

10 又要抹燔祭坛和一切器具,使成圣,就都成为至

11 要抹洗濯盆和盆座,使盆成圣

12 要使亚伦和他儿子到会幕口来,用身。

13 要给亚伦穿上衣,又他,使他成圣,可以给我供祭司的职分;

14 又要使他儿子来,给他们穿上内袍。

15 怎样他们的父亲,也要照样他们,使他们给我供祭司的职分。他们世世代凡受的,就永远祭司的职任。

16 摩西这样行,都是照耶和华所吩咐他的。

17 第二年正初一日,帐幕就立起来。

18 摩西立起帐幕,安上带卯的座,立上板,穿上闩,立起子。

19 在帐幕以上搭罩棚,把罩棚的顶盖盖在其上,是照耶和华所吩咐他的。

20 又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。

21 把柜抬进帐幕,挂上遮掩柜的幔子,把法柜遮掩了,是照耶和华所吩咐他的。

22 又把桌子安在会幕内,在帐幕边,在幔子外。

23 在桌子上将饼陈设在耶和华面前,是照耶和华所吩咐他的

24 又把台安在会幕内,在帐幕边,与桌子相对,

25 耶和华面前点,是照耶和华所吩咐他的。

26 安在会幕内的幔子前,

27 在坛上烧了馨料做的,是照耶和华所吩咐他的。

28 又挂上帐幕的帘。

29 会幕的帐幕前,安设燔祭坛,把燔祭和素祭献在其上,是照耶和华所吩咐他的。

30 濯盆安在会幕的中间,盆中盛,以便濯。

31 摩西亚伦亚伦的儿子在这盆里

32 他们进会幕或就近的时候,便都濯,是照耶和华所吩咐他的。

33 在帐幕和的四围立了院帷,把院子的帘挂上。这样,摩西就完了工。

34 当时,彩遮盖会幕耶和华的荣光就充满了帐幕。

35 摩西不能进会幕;因为彩停在其上,并且耶和华的荣光充满了帐幕。

36 每逢彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;

37 彩若不收上去,他们就不起程,直等到彩收上去。

38 日间,耶和华的彩是在帐幕以上;夜间,中有,在以色列全家的眼前。在他们所行的路上都是这样。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9784

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9784. In the Tent of meeting. That this signifies where is the presence of the Lord, is evident from the fact that the Tent was made in order that the Lord might there meet Moses and Aaron, and also the sons of Israel. Therefore also what is holy of worship was instituted there, as can be seen from the following passages in Exodus:

They shall make a continual burnt-offering at the door of the Tent of meeting before Jehovah; where I will meet with you, to speak there with thee. And there I will meet with the sons of Israel; and it shall be sanctified by My glory. And I will sanctify the Tent of meeting, and the altar. Aaron also and his sons will I sanctify, that they may minister to Me in the priesthood. And I will dwell in the midst of the sons of Israel (Exodus 29:42-45).

And that the Lord met with them there, that is, that He was present there, can be seen from this passage:

When all things were finished, the cloud covered the Tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the Habitation. And Moses could not enter into the Tent of meeting, because the cloud dwelt upon it, and the glory of Jehovah filled the Habitation. The cloud of Jehovah was upon the Habitation by day; and there was fire therein by night, in the eyes of all the house of Israel (Exodus 40:33, to the end).

From all this it can be seen that by “the Tent of meeting” is signified where the presence of the Lord is. The reason was that the Tent represented heaven, and heaven is heaven by virtue of the presence of the Lord in it, on which account also it was called “the Habitation of Jehovah.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.