Bible

 

出埃及记 24

Studie

   

1 耶和华摩西:你和亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到我这里来,远远的下拜。

2 惟独你可以亲耶和华;他们却不可亲;百姓也不可和你一同上来。

3 摩西下山,将耶和华的命令典章都述与百姓听。众百姓齐声耶和华所吩咐的,我们都必遵行。

4 摩西耶和华的命令都上。清起来,在筑一座,按以色列十二支派立十二根柱子,

5 又打发以色列人中的少年人去献燔祭,又向耶和华献牛为平安祭。

6 摩西将血一半盛在盆中,一半洒在上;

7 又将约念给百姓。他们耶和华所吩咐的,我们都必遵行。

8 摩西将血洒在百姓身上,:你看!这是立约的血,是耶和华按这一切与你们立约的凭据。

9 摩西亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都上了山。

10 他们以色列的,他彷佛有平铺的蓝宝石,如同色明净。

11 他的不加害在以色列的尊者身上。他们观看;他们又

12 耶和华摩西:你上到我这里来,住在这里,我要将版并我所的律法和诫命你,使你可以教训百姓。

13 摩西和他的帮手约书亚起来,上了

14 摩西对长老:你们在这里等着,等到我们回来,有亚伦、户珥与你们同在。凡有争讼的,都可以就他们去。

15 摩西,有彩把遮盖。

16 耶和华的荣耀停於西乃彩遮盖,第七他从中召摩西

17 耶和华的荣耀在顶上,在以色列人眼前,形状如烈

18 摩西进入中上,在四十昼夜。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9433

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9433. 'From the middle of the cloud' means from the obscurity which existed before. This is clear from the meaning of 'the cloud' as the lowest level of the Word, which is obscure, comparatively so, dealt with above in 9430. 'The cloud' has this meaning because Divine Truth emanating from the Lord cannot possibly appear with the actual brightness it possesses. If it did a person would be destroyed; for his understanding would be completely blinded by the light of truth, and his will would be completely wiped out by the fire of good, so that everything composing his life would be annihilated. This explains why Divine Truth is adjusted to everyone's understanding and is covered as though by a cloud, even among angels, 6849. Among spirits that covering manifests itself as a cloud, the thick or thin texture of which is determined by the way each one receives that Truth.

[2] This is meant by the following in Isaiah,

Jehovah creates over every habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a covering. And there will be a hut for shade by day from the heat, and for a refuge and hiding-place from deluge and rain. Isaiah 4:5-6.

'Habitation of Mount Zion' means heaven and the Church. 'Her assemblies' means forms of good and truths. 'A cloud by day', 'smoke by night', and 'a covering' mean the veiling of God's truth, thus the adjustment of it to the ability to understand it, 'the glory' over which the covering will lie meaning Divine Truth which comes from the Lord, see above in 9429. 'A hut' means the lowest level of God's truth which conceals more internal levels, the words 'will be for shade by day from the heat, and for a refuge from deluge and rain' meaning in order that a person may be safe from harm.

[3] Another description of the veiling of Divine Truth occurs in David,

O Jehovah my God, You are very great! You have put on glory and honour - He who covers Himself with light, as if with a garment, who lays the beams for His upper chambers on the waters, who makes the clouds His chariot, who sets the earth on its bases in order that it may never be moved. 1 You have covered it with the deep as if with a garment. You have set a boundary in order that they may not pass over. Psalms 104:1-6, 9.

'Glory and honour' which Jehovah, that is, the Lord, has put on is Divine Truth, 9429. 'Light' with which He covers Himself, as if with a garment, is Divine Truth as it exists in heaven and in the Church; for in the Word Divine Truth is meant by 'light', see the places quoted above in 9429. 'Upper chambers' for which He lays beams on the waters are heavenly communities; and 'the waters' are truths, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568, 9323. 'The clouds' which He makes His chariot are the truths from which doctrinal teachings are formed, 'chariot' meaning doctrinal teachings, see 5321, 8215. 'The earth' which, it says, is set on its bases in order that it may never be moved is the Church; for 'the earth' in the Word means the Church, see the places quoted in 9325. 'The bases' on which it is set are truths on lowest levels, such as exist in the Word, in its literal sense; therefore it says 'in order that it may never be moved'. 'The deep' with which it is covered as if with a garment is factual knowledge of truth for the natural man, 6431, 8278; and from this it is evident what 'the boundary' set in order that they may not pass over is, namely the lowest level of God's truth in which interior things end and on which as their support and foundation they stand and rest, as has been stated.

Poznámky pod čarou:

1. literally, that it may not be moved to eternity and perpetuity

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.