Bible

 

出埃及记 23

Studie

   

1 不可随夥布散谣言;不可与恶人连妄作见证。

2 不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直;

3 也不可在争讼的事上偏护穷人。

4 遇见你仇敌的牛或失迷了,总要牵回来交给他。

5 见恨你人的压卧在重驮之,不可走开,务要和主一同抬开重驮。

6 不可在穷人争讼的事上屈枉正直。

7 当远离虚假的事。不可杀无辜和有的人,因我必不以恶人为

8 不可受贿赂;因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒人的

9 不可欺压寄居的;因为你们在埃及作过寄居的,知道寄居的心。

10 年你要耕种田,收藏土产,

11 只是第七年要叫地歇息,不耕不种,使你民中的穷人有的;他们所剩下的,野兽可以。你的葡萄园橄榄园也要照样办理。

12 日你要做工,第七日要安息,使牛、可以歇息,并使你婢女的儿子和寄居的都可以舒畅。

13 凡我对你们的话,你们要谨守。别的名,你不可题,也不可从你中传

14 一年三次,你要向我守节。

15 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔内所定的日期,无酵。谁也不可空手朝见我,因为你是这出了埃及

16 又要守收割节,所收的是你田间所种、劳碌得来初熟之物。并在年底收藏,要守收藏节。

17 一切的男丁要一年三次朝见耶和华

18 不可将我祭牲的血和有的饼一同献上;也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨

19 地里首先初熟之物要送到耶和华─你的殿。不可用山羊羔母的奶山羊羔。

20 看哪,我差遣使者在你前面,在上保护你,领你到我所预备的地方去。

21 他是奉我名来的;你们要在他面前谨慎,从他的话,不可惹(惹或作:违背)他,因为他必不赦免你们的过犯。

22 你若实在从他的话,照着我一切所的去行,我就向你的仇敌作仇敌,向你的敌人敌人

23 我的使者要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。

24 你不可跪拜他们的,不可事奉他,也不可效法他们的行为,却要把像尽行拆毁,打碎他们的柱像。

25 你们要事奉耶和华─你们的,他必赐福与你的粮与你的,也必从你们中间除去疾病

26 你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。

27 凡你所到的地方,我要使那里的众民在你面前惊骇,扰乱,又要使你一切仇敌背逃跑。

28 我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。

29 我不在年之内将他们从你面前撵出去,恐怕成为荒凉,野的兽多起来害你。

30 我要渐渐将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那为业。

31 我要定你的境界,从红直到非利士,又从旷野直到大。我要将那居民交在你中,你要将他们从你面前撵出去。

32 不可和他们并他们的立约。

33 他们不可在你的上,恐怕他们使你得罪我。你若事奉他们的,这必成为你的网罗

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9286

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9286. “一年三次, 你要向我守节” 表由于从诅咒中释放而持续敬拜主并感恩. 这从 “守节” 和 “一年三次” 的含义清楚可知:

“守节” 是指由于从诅咒中释放而出于快乐的心情敬拜主 (参看7093节);

“一年三次” 是指直到结束的一个完整或完全的状态, 因为 “三” 表示从开始到结束的完整或完全之物 (2788, 4495, 7715, 9198节),

“一年” 表示一个完整或完全的时期 (2906, 7839, 8070节), 在此是指一个完全和完整的释放. 因为 “无酵节” 表示从虚假中洁净;

“收割节” 表示真理在良善中的植入;

“收集节” 表示来自那里的良善的植入. 因此, 这些节期表示从诅咒中所得的完全释放; 因为当一个人从虚假中洁净, 之后通过真理被带入良善, 最后处于良善时, 他就在与主同在天堂, 并因此经历完全的释放.

从诅咒中释放的连续阶段就像重生的连续阶段; 因为重生就是被主从地狱解救出来并被祂引入天堂. 事实上, 正在重生的人首先从虚假中得以洁净, 然后他所知道的信之真理被植入仁之良善, 最后这良善本身被植入他. 这一切都完成后, 此人就重生了, 这时便与主同在天堂. 所以,

“一年三个节” 也表示由于重生而敬拜主并感恩. 设立这些节期是为了永远纪念这些事, 故敬拜和感恩被称为持续; 因为敬拜中最重要的事要永远持续下去. 要永远持续下去的事是那些不仅铭刻在记忆中, 还铭刻在实际生活中的事. 当情况是这样时, 就可以说它们在一个人那里普遍掌权了 (5949, 6159, 6571, 8853-8858, 8865节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)