Bible

 

出埃及记 12

Studie

   

1 耶和华埃及晓谕摩西亚伦

2 你们要以本为正,为一年之首。

3 你们吩咐以色列全会众:本初十日,各要按着父家取羊羔,一家一只。

4 若是一家的太少,吃不了一只羊羔,本就要和他隔壁的邻舍共取一只。你们预备羊羔,要按着数和饭量计算。

5 要无残疾、一岁的公羊羔,你们或从绵羊里取,或从山羊里取,都可以。

6 要留到本十四日,在黄昏的时候,以色列会众把羊羔宰了。

7 各家要取点血,涂在羊羔的房屋左右的门框上和门楣上。

8 当夜要羊羔的;用烤了,与无酵饼和苦菜同

9 不可生的,断不可的,要带着、五脏,用烤了

10 不可下一点留到早晨;若留到早晨,要用烧了。

11 你们羊羔当腰间束带,上穿鞋,中拿杖,赶紧的;这是耶和华的逾越节

12 因为那夜我要巡行埃及,把埃及一切头生的,无论是人是牲畜,都击杀了,又要败坏埃及一切的。我是耶和华

13 这血要在你们所住的房屋上作记号;我一见这血,就越过你们去。我击杀埃及头生的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们。

14 你们要记念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代永远的定例。

15 你们要无酵日。头一日要把从你们各家中除去;因为从头一日起,到第七日为止,凡之饼的,必从以色列中剪除。

16 头一日你们当有会,第七日也当有会。这两日之内,除了预备各人所要的以外,无论何工都不可做。

17 你们要守无酵节,因为我正当这日把你们的军队埃及领出来。所以,你们要守这日,作为世世代永远的定例。

18 从正十四晚上,直到二十晚上,你们要无酵饼。

19 在你们各家中,日之内不可有;因为凡之物的,无论是寄居的,是本的,必从以色列的会中剪除。

20 的物,你们都不可;在你们一切处要无酵饼。

21 於是,摩西召了以色列的长老来,对他们:你们要按着家口取出羔,把这逾越节羔宰了。

22 拿一把牛膝草,蘸盆里的血,打在楣上和左右的框上。你们谁也不可出自己的房,直到早晨

23 因为耶和华要巡行击杀埃及人,他见血在楣上和左右的框上,就必越过那,不容灭命的进你们的房屋,击杀你们。

24 这例,你们要守着,作为你们和你们子孙永远的定例。

25 日後,你们到了耶和华按着所应许赐你们的那,就要守这礼。

26 你们的儿女问你们:行这礼是甚麽意思?

27 你们就:这是献给耶和华逾越节的祭。当以色列人埃及的时候,他击杀埃及人,越过以色列人房屋,救了我们各家。於是百姓低头下拜。

28 耶和华怎样吩咐摩西亚伦以色列人就怎样行。

29 到了半夜,耶和华埃及所有的长子,就是从宝座法老,直到被掳囚在监里之人的长子,以及一切头生的牲畜,尽都杀了。

30 法老和一切臣仆,并埃及众人,夜间都起来了。在埃及哀号,无一家不一个人的。

31 夜间,法老召了摩西亚伦来,起来!连你们带以色列人,从我民中出去,依你们所的,去事奉耶和华罢!

32 也依你们所的,连羊群牛群带着走罢!并要为我祝福

33 埃及人催促百姓,打发他们出离那,因为埃及人:我们都要死了

34 百姓就拿着没有酵的生面,把抟面盆包在衣服中,扛在肩头上。

35 以色列人照着摩西的行,向埃及人器、器,和衣裳。

36 耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人他们所要的。他们就把埃及人的财物夺去了。

37 以色列人从兰塞起行,往疏割去;除了妇人孩子,步行的男人约有十万。

38 又有许多闲杂人,并有羊群牛群,和他们一同上去。

39 他们用埃及带出来的生面无酵饼。这生面原没有发起;因为他们被催逼离开埃及,不能耽延,也没有为自己预备甚麽食物。

40 以色列人埃及共有三十年。

41 正满了三十年的那一天耶和华的军队都从埃及出来了。

42 这夜是耶和华的夜;因耶和华领他们出了埃及,所以当向耶和华谨守,是以色列众人世世代该谨守的。

43 耶和华摩西亚伦逾越节的例是这样:外邦人都不可这羊羔。

44 但各子买的奴仆,既受了割礼就可以

45 寄居的和雇工人都不可

46 应当在个房子里;不可把从房子里带到外头去。羊羔的骨头根也不可折断。

47 以色列全会众都要守这礼。

48 若有外人寄居在你们中间,愿向耶和华逾越节,他所有的男子务要受割礼,然後才容他前来遵守,他也就像本人一样;但未受割礼的,都不可这羊羔。

49 本地人和寄居在你们中间的外人同归例。

50 耶和华怎样吩咐摩西亚伦以色列众人就怎样行了。

51 正当那日,耶和华以色列人按着他们的军队,从埃及领出来。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 193

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

193.I will come on thee as a thief. That this signifies an unexpected time of death, when all knowledges procured from the Word which have not acquired spiritual life will be taken away, is evident from the signification of I will come as a thief, when it is said of those who are not wakeful, that is, who do not procure for themselves spiritual life, as being that all such knowledges will be taken away from them. The reason why an unexpected time of death is also signified by the same words is, that death comes unexpectedly, and yet man, after death, remains in that state of life to eternity which he had procured for himself in the world; therefore he must be wakeful. Because it is known but to few, that all knowledges (cognitiones) procured from the Word which have not acquired spiritual life are taken away, it is therefore expedient to say how this is effected. All the things that are in a man's spirit remain with him to eternity; but the things that are not there, after death, when he becomes a spirit, are dissipated. Those things remain in his spirit which he had thought from himself, consequently which, when he was alone, he had thought from his own love; for then his spirit thinks from itself, and not from the things in his bodily memory which do not make one with his love.

There are two states of man, one when he thinks from his spirit, and the other when he thinks from his bodily memory; if these two states do not make one, a man can think one thing with himself, and think and speak another thing with others.

[2] For example, a preacher who loves himself and the world above all things, and lightly esteems the Divine, so that he even denies it in heart, and consequently devises evils of every kind with the crafty and deceitful of the world, nevertheless, when he speaks with others, especially when he is preaching, can speak as it were from zeal for the Divine and for Divine truths, and indeed on such occasions he can think in like manner; but this is a state of his thought from the bodily memory, which is evidently separated from the state of his thought from the spirit; for when he is left alone he thinks against them. This is the state which remains with man after death, whereas the former does not remain, because it belongs to his body and not to his spirit. Wherefore, when he becomes a spirit, as is the case when he dies, all the knowledge, which he had acquired from the Word, and which do not agree with the life of the love of his spirit, he rejects; but the case is different with those who, when left to themselves, think justly concerning the Divine, concerning the Word and the truths of the church therefrom, and love them, so as to desire to live according to them. The thoughts in the spirit of such persons make one with their thoughts from the bodily memory, thus one with the knowledges of truth and good which they have obtained from the Word; and so far as they do so, so far those knowledges obtain spiritual life; for they are raised up by the Lord from the external or natural man into the internal or spiritual man, and constitute the life of the latter, that is, of the understanding and will. The truths in the internal man are those which live, because they are Divine, and hence man has life in his internal from them. That this is the case, I have known from much experience; if I were to adduce the whole of it, it would fill many pages (something concerning it may be seen in the work, Heaven and Hell 491-498, 499-511; and above, n. 114).

[3] From these considerations it is now evident what is meant in the spiritual sense by I will come on thee as a thief, namely, that after death all knowledges procured from the Word which have not acquired spiritual life will be taken away. The same is also meant in the Apocalypse, where it is said,

"Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth and keepeth his garments, lest he walk naked" (16:15).

It is said as a thief, because evils and the falsities thence derived in the natural man take away and cast out the knowledges of truth and good which are therein from the Word; for the things which are not loved are cast out. There is in every man either the love of evil, and thence of falsity, or the love of good, and thence of truth; these two loves are opposed to each other, wherefore he who is in the one cannot be in the other;

"For no one can serve two masters," but will love the one and hate the other (Matthew 6:24).

[4] Because evils and falsities thence penetrate from the interior, and, as it were, break through the wall which is between the state of man's thought from the spirit and the state of his thought from the body, and cast out the knowledges of good and truth which have their abode outwardly in man, therefore those evils and falsities are what are meant by thieves. So also in the following passages. In Matthew:

"Lay not up treasures upon earth, but in heaven, where thieves do not break through nor steal" (6:19, 20).

Treasures are knowledges of truth and good; to lay them up in heaven is in the spiritual man, for the spiritual man is in heaven. (That treasures signify knowledges of truth and good, may be seen, Arcana Coelestia 1694, 4508, 10227; and that the internal spiritual man is in heaven, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 36-50.)

[5] Again:

"Be wakeful, therefore, for ye know not what hour your Lord will come. Know this, that if the good man of the house had known in what hour the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up" (24:42, 43).

By this is meant, that if a man knew the hour of his death, he would prepare himself, not indeed from the love of truth and good, but from the fear of hell; and whatever a man does from fear remains not with him, but what he does from love remains; therefore he must prepare himself continually (see The Doctrine of the New Jerusalem 143, 168).

[6] In Obadiah:

"If thieves come to thee, if destroyers by night, how wilt thou be cut off, will they not steal till they have enough?" (verse 5).

Here also falsities and evils are called thieves, and are said to steal; falsities are signified by thieves, and evils by destroyers by night; it is said by night, because night signifies a state in which there is neither love nor faith.

[7] In Joel:

"They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up into the houses, they shall enter in at the windows like a thief" (2:9).

The subject here treated of is the vastation of the church by falsities from evil; a city and a wall signify things of doctrine; houses and windows, things of the mind that receives; houses, that part of the mind which is called the will, where good is, and windows that part of the mind which is called the understanding, where truth is. (That city in the Word signifies doctrine, may be seen, Arcana Coelestia 402, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493; that wall denotes the truth of doctrine protecting, n. 6419; that house denotes that part of the mind which is called the will, where good is, n. 2231, 2233, 2559, 3128, 5023, 6690, 7353, 7910, 7929, 9150; and that windows denote that part of the mind which is called the understanding, where truth is, n. 655, 658, 3391.) Hence it is evident what is signified by running on the wall, climbing up into the houses, and entering in at the windows like a thief.

[8] In Hosea:

"I healed Israel; then the iniquity of Ephraim was discovered, and the evils of Samaria; for they commit falsehood, and the thief cometh in, and the troop spreadeth itself without" (7:1).

The iniquity of Ephraim signifies the falsities of the understanding; and the wickedness of Samaria, the evils of the will; to commit falsehood, is to think and will falsity from evil; the thief signifies falsity taking away and dissipating truth; and the troop spreading itself without signifies evil casting out good. (That Ephraim is the understanding of such things as pertain to the church, may be seen, Arcana Coelestia 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296; that a lie denotes falsity from evil, n. 8908, 9248; that a troop denotes good casting out evil, and, in the opposite sense, evil casting out good, n. 3934, 3935, 6404, 6405.)

[9] These things are adduced, in order that it may be known that a thief in the Word signifies falsity laying waste, that is, taking away and destroying truth. It was shown above that after death all knowledges of truth and good from the Word, which have not been used to acquire spiritual life, are taken away, consequently from those who have not become spiritual by knowledges from the Word. The same thing is also signified by many passages in the historical parts of the Word; still no one can see this, unless he is acquainted with the spiritual sense of the Word. This is signified by the sons of Israel borrowing from the Egyptians vessels of gold, and vessels of silver, and garments, and thus taking them away as it were by theft; concerning which it is thus written in Moses:

They were commanded to borrow "of the Egyptians vessels of gold, and vessels of silver, and raiment. And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians, so that they lent unto them; and thus they spoiled the Egyptians" (Exodus 12:35, 36).

By the Egyptians are represented those who are merely natural, although they possess many knowledges (cognitiones); by the sons of Israel those who are spiritual; by vessels of silver and of gold, and also by raiment, are signified the knowledges (cognitiones) of truth and good which those who are spiritual apply to good, but which the natural apply to evil and thus destroy.

Similar things are signified by the nations being given up to the curse, and at the same time all things pertaining to them being either burnt with fire or pulled down, which are frequently treated of in the book of Joshua, and in the books of Samuel and of the Kings; for the nations of the land of Canaan represented those who are in evils and falsities, and the sons of Israel those who are in truths and goods.

[10] That the knowledges of good and truth derived from the Word are to be taken away from those who have not procured for themselves spiritual life, is also meant in the Lord's parables concerning the talents and pounds, given to the servants, with which to trade and make gain, and concerning the servant who traded not and gained nothing; of this one it is thus said:

To him who hid his talent in the earth, the lord said, Thou wicked and slothful servant, thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. Take therefore the talent from him, and give it unto him that hath ten talents. For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance; but from him that hath not shall be taken away that which he hath, and cast the useless servant into outer darkness (Matthew 25:14-30).

And in another place:

He came who had received one pound saying, "Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin." The Lord said, "Wherefore then gavest thou not my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? And he said, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds. I say unto you, That unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him" (Luke 19:13-26).

In these passages, talents, pounds, and money signify knowledges of truth and good from the Word. To trade with these, to gain by them, to give them to the exchangers, or into the bank, signifies, to procure to themselves spiritual life and intelligence by them; putting them away in the earth, and in a napkin, signifies that they are only in the memory of the natural man; of these it is therefore said that what they have shall be taken away from them, according to what has been explained in the beginning of this article.

[11] This is the case with all in the other life who have procured to themselves knowledges from the Word, and have not committed them to life, but only to memory. Those who have knowledges from the Word in the memory only, however numerous such knowledges may be, and have not committed them to life, remain still natural as before. To commit to life knowledges from the Word is to think from them when man, left to himself, thinks from his spirit, and to will them and do them; for this is to love truths because they are truths; and those who thus act, are those who become spiritual by means of knowledges from the Word.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.