Bible

 

申命记 31

Studie

   

1 摩西去告诉以色列众人

2 :我现在一二十岁了,不能照常出入;耶和华也曾对我:你必不得过这约但河。

3 耶和华─你们的必引导你们过去,将这些国民在你们面前灭绝,你们就得他们的地。约书亚必引导你们过去,正如耶和华的。

4 耶和华必待他们,如同从前待他所灭绝的亚摩利二西宏与噩以及他们的国一样。

5 耶和华必将他们交你们;你们要照我所吩咐的一切命令待他们。

6 你们当刚强壮胆,不要害怕,也不要畏惧他们,因为耶和华─你的和你同去。他必不撇下你,也不丢弃你。

7 摩西召了约书亚来,在以色列众人眼前对他:你当刚强壮胆!因为,你要和这百姓一同进入耶和华向他们列祖起誓应许所赐之;你也要使他们承受那为业。

8 耶和华必在你前面行;他必与你同在,必不撇下你,也不丢弃你。不要惧,也不要惊惶。

9 摩西将这律法出来,交耶和华约柜的祭司利未子孙和以色列的长老

10 摩西吩咐他们:每逢年的末一年,就在豁免年的定期住棚节的时候,

11 以色列众人耶和华─你所选择的地方朝见他。那时,你要在以色列众人面前将这律法念给他们

12 要招聚他们男、女、孩子,并城里寄居的,使他们,使他们学习,好敬畏耶和华─你们的,谨守、遵行这律法的一切

13 也使他们未曾晓得这律法的儿女得以见,学习敬畏耶和华─你们的,在你们过约但河要得为业之地,存活的日子,常常这样行。

14 耶和华摩西:你的期临近了;要召约书亚来,你们二人站在会幕里,我好嘱咐他。於是摩西和约书亚去站在会幕里。

15 耶和华会幕中显现,停在会幕以上。

16 耶和华又对摩西:你必和你列祖同睡。这百姓要起来,在他们所要去的上,在那的人中,随从外邦行邪淫,离弃我,违背我与他们所立的约。

17 那时,我的怒气必向他们发作;我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。那日他们必:这些祸患临到我们,岂不是因我们不在我们中间麽?

18 那时,因他们偏向别所行的一切恶,我必定掩面不顾他们。

19 现在你要一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;

20 因为我将他们领进我向他们列祖起誓应许那流奶与蜜之地,他们在那里饱足,身体肥胖,就必偏向别,事奉他们,藐视我,背弃我的约。

21 那时,有许多祸患灾难临到他们,这歌必在他们面前作见证,他们後裔的中必念诵不忘。我未领他们到我所起誓应许之以先,他们所怀的意念我都知道了

22 当日摩西了一篇歌,教导以色列人

23 耶和华嘱咐嫩的儿子约书亚:你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进我所起誓应许他们的;我必与你同在。

24 摩西将这律法的上,及至完了,

25 就吩咐抬耶和华约柜的利未人

26 将这律法放在耶和华─你们的约柜旁,可以在那里见证以色列人的不是;

27 因为我知道你们是悖逆的,是硬着颈项的。我今日还活着与你们同在,你们尚且悖逆耶和华,何况我呢?

28 你们要将你们支派的众长老长都招聚了来,我好将这些与他们听,并呼见证他们的不是。

29 知道我死,你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道,行耶和华眼中看为恶的事,以所做的惹他发怒;日必有祸患临到你们。

30 摩西将这一篇歌的以色列会众听。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5585

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5585. 'Saying, You will not see my face' means that no compassion will show itself. This is clear from the meaning of 'face', when used in reference to a person, as his interiors, that is to say, his affections and consequent thoughts, dealt with in 358, 1999, 2434, 3527, 3573, 4066, 4796, 4797, 5102. But when used in reference to the Lord, for the Lord is represented in the highest sense by 'Joseph', 'face' means mercy and compassion, and therefore 'not seeing his face' means a lack of mercy or absence of compassion. Not that the Lord lacks any compassion, for He is pure mercy; but when the intermediary that effects the joining to Him is not present it does seem to a person as though there is no compassion in the Lord. The reason for this is that if no intermediary effecting the joining together is present, no acceptance of good takes place. And if there is no acceptance of good, evil is present instead. If at this time the person calls out to the Lord because evil prompts him to do so, thus for selfish reasons in defiance of anyone else's needs, he is not heard, in which case it seems as though no compassion shows itself.

[2] As regards 'Jehovah's (or the Lord's) face' meaning mercy, this is evident from the Word; for understood properly 'Jehovah's (or the Lord's) face' is Divine love itself, and being Divine love it is the face of mercy since mercy is the expression of love towards the human race set in such miseries. The truth that 'Jehovah's (or the Lord's) face' is Divine Love may be seen from the Lord's face when He was transfigured in the presence of Peter, James, and John; that is, when He displayed His Divinity to them,

His face shone like the sun. Matthew 17:2.

It has been shown already that 'the sun' is Divine Love, see 30-38, 1521, 1529-1531, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4321 (end), 4696. The Lord's actual Divinity had never previously appeared in any face; but His Divine Human had so appeared, through which, seemingly within which, Divine Love - which in relation to the human race is Divine Mercy - showed itself. This Divine Mercy within the Divine Human is called 'the angel of His face' in Isaiah,

I will cause the mercies of Jehovah to be remembered. He has rewarded 1 them according to His mercies, and according to the abundance of His mercies; and He became their Saviour. And the angel of His face saved them; in His love and in His pity He redeemed them. Isaiah 63:7-9.

The expression 'the angel' is used because 'angels' in the Word means in the internal sense some attribute of the Lord, 1925, 2821, 4085, in this case His mercy, which is why the phrase 'the angel of His face' is used.

[3] 'Jehovah's (or the Lord's) face' is not only mercy but also peace and goodness since these are attributes of mercy, as may also be seen from the following places: In the Blessing,

Jehovah make His face shine upon you and be merciful to you. Jehovah lift up His face upon you and give you peace. Numbers 6:25-26.

Here it is quite evident that 'making His face shine' means showing mercy, and 'lifting up His face' means granting His peace. In David,

God be merciful to us and bless us, and make His face shine upon us. Psalms 67:1.

Here also 'face' stands for mercy. In the same author,

Turn us back, O God, and make Your face shine, that we may be saved. Psalms 80:3, 7, 19.

Here the meaning is similar. In the same author,

Deliver me from the hand of my enemies and my pursuers. Make Your face shine upon Your servant. Psalms 31:15-16.

Likewise in Psalms 119:134-135. In Daniel,

Hear, our God, the prayer of Your servant, and his supplications, and make Your face shine upon Your sanctuary that has been made desolate. Daniel 9:17.

Here also 'making His face shine' stands for showing mercy.

[4] In David,

Many are saying, Who will cause us to see good? Lift up the light of Your face upon us. Psalms 4:6-7.

'Lifting up the light of His face' stands for His imparting good because of His mercy. In Hosea,

Let them seek My face; when they are in distress, in the morning let them seek Me. Hosea 5:15.

In David,

Seek My face! Your face, O Jehovah, will I seek. Psalms 27:8-9.

In the same author,

Seek Jehovah and His strength; seek His face continually. Psalms 105:4.

'Seeking Jehovah's face' stands for seeking His mercy. In the same author,

I, in righteousness, shall see Your face. Psalms 17:15.

And in Matthew,

See that you do not despise any of these tiny ones; for I say to you that their angels in heaven always see the face of My Father who is in heaven. Matthew 18:10.

'Seeing God's face' stands for the enjoyment of peace and good because of His mercy.

[5] But the contrary of this is the hiding or concealment and also the turning away of the face, by which showing no compassion is meant, as in Isaiah,

In an overflowing of My anger I hid My face from you for a moment; but with eternal mercy I will have mercy on you. Isaiah 54:8.

'An overflowing of anger' stands for temptation in which, because the Lord does not seem to show mercy, the words 'I hid My face from you for a moment' are used. In Ezekiel,

I will turn My face away from them. Ezekiel 7:22.

In David,

How long, O Jehovah, will You forget me [as if] for ever? How long will You hide Your face from me? Psalms 13:1

In the same author,

Do not hide Your face from me; do not cast aside Your servant in anger. Psalms 17:8, 9.

In the same author,

Why, O Jehovah, do You abandon my soul? Why do You hide Your face from me? Psalms 88:14.

In the same author,

Make haste, answer me, O Jehovah. MY spirit is consumed. Do not hide Your face from me, lest I become like those going down into the pit. Cause me to hear Your mercy in the morning. Psalms 143:7-8.

And in Moses,

My anger will flare up against this people on that day, so that I forsake them, and I will hide My face from them, and they will be devoured. I will certainly hide My face on that day, because of all the evil which they have done. Deuteronomy 31:17-18.

'Anger flaring up' stands for turning oneself away, 5034, and 'hiding one's face' for not showing any compassion.

[6] These actions are attributed to Jehovah or the Lord, for the reason that although He is never angry and never turns away or hides His face He is said to do so because that is how it seems to someone under the influence of evil. For the person under the influence of evil turns himself away and hides the Lord's face from himself; that is, he removes His mercy from himself. The fact that it is the evils present with a person that do this is also clear from the Word, as in Micah,

Jehovah will hide His face from them at that time, inasmuch as they have rendered their deeds evil. Micah 3:4.

In Ezekiel,

Because they transgressed against Me, therefore I hid My face from them. According to their uncleanness and according to their transgressions I have dealt with them and have hidden My face from them. Ezekiel 39:23-24.

In particular in Isaiah,

Your iniquities are what separate you from your God, and your sins what cause. His face to hide from you. Isaiah 59:2.

From these and many other places one may see the internal sense, which shows itself in various places and is discovered by one who is looking for it.

Poznámky pod čarou:

1. Reading retribuit (has rewarded), which Swedenborg has in his rough draft and also in 221, for retribuet (will reward)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.