Bible

 

Matthew 11

Studie

   

1 Guero guertha cedin Iesusec bere hamabi discipuluey manamendu emaitea acabatu çuenean, parti baitzedin handic iracats eta predica leçançat hayén hirietan.

2 Eta Ioannesec presoindeguian ençunic Christen obrác, igorriric bere discipuluetaric biga,

3 Erran cieçon, Hi aiz ethorteco cen hura, ala berce baten beguira gaude?

4 Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Çoazte eta conta ietzoçue Ioannesi, ençuten eta ikusten dituçuen gauçác:

5 Itsuéc ikustea recrubatzen duté, eta mainguäc badabiltza, sorhayoac chahutzen dirade, eta gorréc ençuten duté, hilac resuscitatzen dirade, eta Euangelioa paubrey denuntiatzen çaye.

6 Eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan.

7 Eta hec ioaiten ciraden beçala, has cedin Iesus erraiten populuari Ioannesez, Ceren ikustera ilki içan çarete desertura? haiceaz erabilten den canabera baten?

8 Baina ceren ikustera ilki içan çarete? guiçon abillamendu preciosoz veztitu baten? huná, abillamendu preciosoac ekarten dituztenac, reguén etchetan dirade.

9 Baina ceren ikustera ilki içan çarete? Propheta baten? bay diotsuet eta Propheta bainoagoaren.

10 Ecen haur da ceinez scribatua baita, Huná, nic igorten diat neure mandataria hire beguitharte aitzinean, ceinec hire bidea appainduren baitu hire aitzinean.

11 Eguiaz erraiten drauçuet, ezta ilki emaztetaric iayo diradenén artean nehor, Ioannes Baptista baino handiagoric: guciagatic-ere ceruètaco resumaco chipiena hura baino handiago da.

12 Eta Ioannes Baptistaren egunetaric oraindrano, ceruètaco resumari bortha eguiten çayo, eta keichuéc harrapatzen dute hura.

13 Ecen Propheta guciéc eta Legueac Ioannesganano prophetizatu vkan duté.

14 Eta, baldin nahi baduçue recebitu, haur da Elias ethorteco cena.

15 Ençuteco beharriric duenac, ençun beça.

16 Baina norequin comparaturen dut generatione haur? Merkatuan iarriric dauden, eta bere laguney oihuz dagozten haourtchoac beçalaco da,

17 Ceinéc baitioite, Chirula soinu eguin drauçuegu, eta etzarete dançatu: eressiz cantatu drauçuegu, eta eztuçue deithoreric eguin.

18 Ecen ethorri da Ioannes iaten ez edaten eztuela, eta erraiten duté, Deabrua du.

19 Ethorri da guiçonaren Semea iaten eta edaten duela, eta dioite, Horra, guiçon gormanta eta hordia, publicanoén eta vicitze gaichtotacoén adisquidea. Baina iustificatu içan da sapientiá bere haourréz.

20 Orduan has cequién hunela reprochatzen haren verthuteric anhitz eguin içan cen hiriey, ceren emendatu etziraden:

21 Maledictione hiri Corazin, maledictione hiri Bethsaida: ecen baldin Tyren eta Sidonen eguin içan balirade çuec baithan eguin içan diraden verthuteac, aspaldi çacurequin eta hautsequin emendatu ciratequeen.

22 Etare diotsuet, Tyr eta Sidon iudicioco egunean çuec baino emequiago tractatuac içanen diradela.

23 Eta hi Capernaum cerurano altchatu içan aicena iffernurano beheraturen aiz: ecen baldin Sodoman eguin içan balirade hi baithan eguin içan diraden verthuteac, egungo egunerano egon çateán.

24 Etare badiotsuet, ecen Sodomacoac hi baino emequiago tractatuac içanen diradela iudicioco egunean.

25 Dembora hartan ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Aitá, ceruco eta lurreco Iauná, esquerrac rendatzen drauzquiát, ceren estali baitrauztec gauça hauc çuhurréy eta adituey, eta manifestatu baitrauztec haour chipiey.

26 Bay Aitá, ceren hala içan baita hire placer ona.

27 Gauça guciac niri neure Aitaz eman çaizquit: eta nehorc eztu eçagutzen Semea Aitác baicen: ezeta Aita nehorc eztu eçagutzen Semeac baicen, eta nori-ere Semeac manifestatu nahi vkanen baitrauca.

28 Çatozte enegana fatigatuac eta cargatuac çareten guciác, eta nic paussu emanen drauçuet çuey.

29 Har eçaçue ene vztarria çuen gainera, eta ikas eçaçue eneganic ecen eme naicela eta bihotzez humil: eta çuen arimençát paussu eridenen duçue.

30 Ecen ene vztarria aisit da, eta ene cargá arin.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1097

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1097. Saying, Fallen, fallen is Babylon the great, signifies that the Last Judgment has been effected upon those who have profaned the holy things of heaven and the church by the dominion they have assumed over them. This is evident from the signification of "Fallen, fallen," as being utter overthrow and downfall, thus the Last Judgment, for through the Last Judgment utter overthrow and downfall are effected, since such then are cast into hell. Also from the signification of "Babylon," as being those who have profaned the holy things of heaven and the church by the dominion they have assumed over them; for by "Babylon" the same is meant as by "the harlot sitting on the scarlet beast," and the same as by "the mother of whoredoms and of the abominations of the earth" in the preceding chapter, which mean those who have profaned the holy things of the church. These and the profanations wrought by them are treated of in that chapter.

(Continuation respecting the Athanasian Faith)

[2] Thought about one God opens heaven to man, since there is but one God, while on the other hand thought about many gods closes heaven, since the idea of many gods destroys the idea of one God. Thought about the true God opens heaven, since heaven and everything belonging to it is from the true God, while on the other hand thought about a false God closes heaven, since no other than the true God is acknowledged in heaven. Thought about God the Creator, the Redeemer, and the Enlightener opens heaven, for this is the trinity of the one and true God. Again, thought about God infinite, eternal, uncreate, omnipotent, omnipresent, and omniscient opens heaven, for these are attributes of the essence of the one and true God, while on the other hand thought about a living man as God, of a dead man as God, or of an idol as God closes heaven, because they are not omniscient, omnipresent, omnipotent, uncreate, eternal, and infinite, nor was creation or redemption wrought by them, nor is there enlightenment by them.

[3] Thought about God as Man, in whom is the Divine trinity, that is, the trinity called the Father, the Son, and the Holy Spirit, alone opens heaven; while on the other hand thought about God as not Man, which idea is presented in appearance as a little cloud, or as nature in her least parts, closes heaven, for God is Man, as the whole angelic heaven in its complex is Man, and every angel and every spirit is in consequence a man. For this reason thought about the Lord as being the God of the universe is what alone opens heaven, for the Lord says:

The Father hath given all things into the hand of the Son (John 3:35).

The Father hath given the Son power over all flesh (John 17:2).

All things have been delivered to Me by the Father (Matthew 11:27).

All authority hath been given unto Me in heaven and on earth (Matthew 28:18).

[4] All this makes clear that man without such an idea of God as exists in heaven cannot be saved. The idea of God in heaven is the Lord, for the angels of heaven are in the Lord and the Lord is in them; consequently to think of any other God than the Lord is to them impossible (See John 14:20, 21). Allow me to add that the idea of God as Man has been implanted from heaven in every nation throughout the whole world, but what I lament, it has been destroyed in Christendom. The causes of this will be told below.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.