Bible

 

Habakkuk 1

Studie

1 The word which Habakkuk the prophet saw.

2 How long, O Lord, will your ears be shut to my voice? I make an outcry to you about violent behaviour, but you do not send salvation.

3 Why do you make me see evil-doing, and Why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.

4 For this reason the law is feeble and decisions are not effected: for the upright man is circled round by evil-doers; because of which right is twisted.

5 See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.

6 For see, I am sending the Chaldaeans, that bitter and quick-moving nation; who go through the wide spaces of the earth to get for themselves living-places which are not theirs.

7 They are greatly to be feared: their right comes from themselves.

8 And their horses are quicker than leopards and their horsemen more cruel than evening wolves; they come from far away, like an eagle in flight rushing on its food.

9 They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.

10 He makes little of kings, rulers are a sport to him; all the strong places are to be laughed at; for he makes earthworks and takes them.

11 Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.

12 Are you not eternal, O Lord my God, my Holy One? for you there is no death. O Lord, he has been ordered by you for our punishment; and by you, O Rock, he has been marked out to put us right.

13 Before your holy eyes sin may not be seen, and you are unable to put up with wrong; why, then, are your eyes on the false? why do you say nothing when the evil-doer puts an end to one who is more upright than himself?

14 He has made men like the fishes of the sea, like the worms which have no ruler over them.

15 He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy.

16 For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat.

17 For this cause his net is ever open, and there is no end to his destruction of the nations.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1613

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1613. 'The length of it and the breadth of it' means the celestial dimension and the spiritual dimension, or what amounts to the same, good and truth. 'length' means good and 'breadth' truth; see what has been stated already in 650. The reason is that 'land' means the heavenly kingdom, or Church, to which length and breadth are not attributable, only those things that match them and correspond to them, that is to say, goods and truths. The celestial dimension, or good, being primary, is compared to length, while the spiritual dimension, or truth, being secondary, is compared to breadth.

[2] That 'breadth' is truth is quite clear from the Prophetical part of the Word, as in Habakkuk,

I am rousing the Chaldeans, a bitter and hasty nation, marching' into the breadths of the earth. Habakkuk 1:6.

'Chaldeans' stands for people under the influence of falsity, 'marching 1 into the breadths of the earth' for the destruction of truths, for these words are used in reference to the Chaldeans. In David,

O Jehovah, You have not shut me up into the hand of the enemy. You have made my feet stand in a broad place. Psalms 31:8.

'Standing in a broad place' stands for abiding in the truth. In the same author,

Out of my distress I called on Jah; He answered me in a broad place. Psalms 118:5.

'Answering in a broad place' stands for answering with the truth. In Hosea,

Jehovah will pasture them like a lamb in a broad place. Hosea 4:16.

'Pasturing in a broad place' stands for teaching the truth.

[3] In Isaiah,

Asshur will go through Judah, it will deluge it and pass through and will reach even to the neck; and the outstretching of its wings will fill the breadth of the land. Isaiah 8:8.

'Asshur' stands for reasoning which would 'deluge the land', or the Church; 'wings' stands for reasonings from which falsities result; 'filling the breadth of the land' stands for its being full of falsities, or things contrary to the truth. Because the length of the land meant good and its breadth truth it is said that the New Jerusalem when measured lies four-square, its length being the same as its breadth, Revelation 21:16. From this anyone may see that length and breadth have no other meaning, since the New Jerusalem is nothing else than the Lord's kingdom in heaven and on earth. Because of the meaning things have in the internal sense it became commonplace in former times to refer to celestial and spiritual things by means of things on earth, such as length and breadth, just as height and depth are used nowadays in everyday speech when people are referring to wisdom.

Poznámky pod čarou:

1. literally, walking

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.