Bible

 

Ելք 1

Studie

1 Սրանք են Իսրայէլի այն որդիների անունները, որոնք իրենց հօր հետ մտան Եգիպտոս, իւրաքանչիւրն իր ամբողջ ընտանիքով մտաւ.

2 Ռուբէն, Շմաւոն, Ղեւի, Յուդա,

3 Իսաքար, Զաբուղոն եւ Բենիամին,

4 Դան եւ Նեփթաղիմ, Գադ եւ Ասեր:

5 Յակոբից սերուած բոլոր մարդիկ եօթանասունհինգ հոգի էին: Յովսէփը գտնւում էր Եգիպտոսում:

6 Վախճանուեց Յովսէփը. նաեւ նրա բոլոր եղբայրներն ու ամբողջ սերունդը:

7 Իսրայէլի որդիները, սակայն, աճեցին ու բազմացան: Նրանք խիստ բազմացան ու հզօրացան, որովհետեւ երկիրը նպաստում էր նրանց բազմանալուն:

8 Գահ բարձրացաւ մի ուրիշ թագաւոր, որը Յովսէփին չէր ճանաչում: Նա իր ժողովրդին ասաց.

9 «Իսրայէլի որդիների սերունդը մեծ է զօրութեամբ եւ զօրանում է մեզնից աւելի:

10 Արդ, եկէք ինչ-որ բան հնարենք նրանց դէմ, գուցէ աւելի բազմանան, եւ երբ պատերազմ ծագի, նրանք միանան թշնամիներին ու մեր դէմ կռուելով՝ դուրս ելնեն այս երկրից»:

11 Եւ նա վերակացուներ կարգեց նրանց վրայ, որ գործի լծելով՝ չարչարեն նրանց: Նրանք փարաւոնի համար կառուցեցին Փիդոն, Ռամեսէ եւ Ովն անառիկ քաղաքները: Ովնը Արեգ քաղաքն է:

12 Բայց որքան ճնշում էին նրանց, նրանք այնքան աւելի էին բազմանում ու անչափ հզօրանում:

13 Եգիպտացիները զզուեցնում էին Իսրայէլի որդիներին, բռնութիւն գործադրելով նեղում էին նրանց, տաժանակիր աշխատանքի էին լծում,

14 նրանց կեանքը մաշում կաւի, աղիւսաշինութեան ու դաշտային բոլոր գործերի մէջ՝ բռնութեամբ ստիպելով նրանց, որ ծառայեն:

15 Եգիպտացիների արքան դիմեց եբրայեցիների մանկաբարձներին. նրանցից մէկի անունը Սեփորա էր, իսկ երկրորդի անունը՝ Փուա: Եւ արքան

16 ասաց. «Երբ երկունքով բռնուած եբրայեցի կանանց մօտ գնաք ծննդաբերութեան օգնելու, եթէ ծնուածը արու լինի, սպանեցէ՛ք նրան, իսկ եթէ էգ լինի, ո՛ղջ թողէք»:

17 Մանկաբարձները, աստուածավախ լինելով, չարեցին այն, ինչ եգիպտացիների արքան հրամայել էր իրենց. նրանք ողջ էին թողնում նաեւ արուներին:

18 Եգիպտացիների արքան կանչեց մանկաբարձներին ու ասաց նրանց. «Ինչո՞ւ էք այդպէս վարւում, ինչո՞ւ էք ողջ թողնում արուներին»:

19 Մանկաբարձները պատասխանեցին փարաւոնին. «Եբրայեցի կանայք եգիպտացի կանանց նման չեն. նրանք ծննդաբերում են մինչեւ որ մանկաբարձները իրենց մօտ գան»:

20 Նրանք ծննդաբերում էին, եւ Աստուած բարութիւն էր անում մանկաբարձներին, ուստի ժողովուրդը խիստ բազմանում էր ու անչափ հզօրանում:

21 Քանի որ մանկաբարձները աստուածավախ էին, նրանք տուն-տեղ դրին:

22 Փարաւոնն իր ամբողջ ժողովրդին հրամայելով՝ ասաց. «Եբրայեցիներից ծնուած բոլոր արու զաւակներին գե՛տը նետեցէք, իսկ բոլոր աղջիկ զաւակներին ո՛ղջ թողէք»:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6717

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6717. 'And married a daughter of Levi' means its being joined to good. This is clear from the meaning of 'marrying a daughter' as a joining together; and from the representation of 'Levi' as good, dealt with immediately above in 6716. How to understand the idea that truth which had its origin in good was joined to good must be stated. The truth that is instilled by the Lord into a person who is being regenerated traces its origin back to good. Initially good does not reveal itself because it is in the internal man; but truth does reveal itself because it is in the external and because the internal acts on the external, and not vice versa, 6322. Good is that which acts on truth and makes it its own, since nothing else than good acknowledges and receives truth. This becomes apparent in the affection for truth that is present with a person who is being regenerated. The affection derives from the good, for an affection that is a mark of love cannot come from any other source. But this truth that is received at this initial stage, that is, before regeneration, is not the genuine truth of good; rather, it is the truth of doctrine. For at this stage a person does not ponder on whether it is the truth but accepts it because it is part of the teaching of the Church. And as long as he does not ponder on whether it is the truth and then accept it, it is neither his own nor thereby comes to be his own. This state is the first for a person who is being regenerated.

[2] But once he has been regenerated the good reveals itself, in particular through the fact that he loves to lead his life in accordance with the truth which of his own accord he acknowledges to be the truth. At this point because he wills and acts on the truth he accepts, it comes to be his own. The reason for this is that it is not merely in his understanding, as it was previously, but is also in his will; and what is in the will has come to be his own. And since the understanding now makes one with the will - for the understanding accepts and the will puts into practice - there is a joining together of the two, that is to say, of good and truth. Once the joining together has been effected, then as if from a marriage offspring are born repeatedly, such offspring being truths and forms of good, and all the blessing and delight that accompanies them. These two states are what are meant by truth that has its origin in good and by truth joined to good.

[3] But the truth that is joined to good, meant here by 'a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi', is not the kind of truth that a person receives in the first state; for what he receives then is the truth of doctrine taught by the Church in which he was born. Rather, it is truth itself, for the subject in the highest sense is the way in which the Lord as to His Human became the law of God, the truth embodied in this law being what is meant by truth itself. The reason why the origin of such truth is good is that it was the Divine - what was the Lord's inmost Self and the Being (Esse) of His life - that gave rise to that truth in His Human. This was how that truth came to be joined to good, for the Divine is nothing other than good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.