Bible

 

عدد 33

Studie

   

1 هذه رحلات بني اسرائيل الذين خرجوا من ارض مصر بجنودهم عن يد موسى وهرون.

2 وكتب موسى مخارجهم برحلاتهم حسب قول الرب. وهذه رحلاتهم بمخارجهم.

3 ارتحلوا من رعمسيس في الشهر الاول في اليوم الخامس عشر من الشهر الاول في غد الفصح خرج بنو اسرائيل بيد رفيعة امام اعين جميع المصريين

4 اذ كان المصريون يدفنون الذين ضرب منهم الرب من كل بكر. والرب قد صنع بآلهتهم احكاما

5 فارتحل بنو اسرائيل من رعمسيس ونزلوا في سكّوت.

6 ثم ارتحلوا من سكّوت ونزلوا في ايثام التي في طرف البرية.

7 ثم ارتحلوا من ايثام ورجعوا على فم الحيروث التي قبالة بعل صفون ونزلوا امام مجدل.

8 ثم ارتحلوا من امام الحيروث وعبروا في وسط البحر الى البرية وساروا مسيرة ثلاثة ايام في برية ايثام ونزلوا في مارّة.

9 ثم ارتحلوا من مارّة واتوا الى إيليم. وكان في ايليم اثنتا عشرة عين ماء وسبعون نخلة. فنزلوا هناك.

10 ثم ارتحلوا من ايليم ونزلوا على بحر سوف.

11 ثم ارتحلوا من بحر سوف ونزلوا في برية سين.

12 ثم ارتحلوا من برية سين ونزلوا في دفقة.

13 ثم ارتحلوا من دفقة ونزلوا في الوش.

14 ثم ارتحلوا من ألوش ونزلوا في رفيديم. ولم يكن هناك ماء للشعب ليشرب.

15 ثم ارتحلوا من رفيديم ونزلوا في برية سيناء.

16 ثم ارتحلوا من برية سيناء ونزلوا في قبروت هتّأوة.

17 ثم ارتحلوا من قبروت هتّأوة ونزلوا في حضيروت.

18 ثم ارتحلوا من حضيروت ونزلوا في رثمة.

19 ثم ارتحلوا من رثمة ونزلوا في رمّون فارص.

20 ثم ارتحلوا من رمّون فارص ونزلوا في لبنة.

21 ثم ارتحلوا من لبنة ونزلوا في رسّة.

22 ثم ارتحلوا من رسّة ونزلوا في قهيلاتة.

23 ثم ارتحلوا من قهيلاتة ونزلوا في جبل شافر.

24 ثم ارتحلوا من جبل شافر ونزلوا في حرادة.

25 ثم ارتحلوا من حرادة ونزلوا في مقهيلوت.

26 ثم ارتحلوا من مقهيلوت ونزلوا في تاحت.

27 ثم ارتحلوا من تاحت ونزلوا في تارح.

28 ثم ارتحلوا من تارح ونزلوا في مثقة.

29 ثم ارتحلوا من مثقة ونزلوا في حشمونة.

30 ثم ارتحلوا من حشمونة ونزلوا في مسيروت.

31 ثم ارتحلوا من مسيروت ونزلوا في بني يعقان.

32 ثم ارتحلوا من بني يعقان ونزلوا في حور الجدجاد.

33 ثم ارتحلوا من حور الجدجاد ونزلوا في يطبات.

34 ثم ارتحلوا من يطبات ونزلوا في عبرونة.

35 ثم ارتحلوا من عبرونة ونزلوا في عصيون جابر.

36 ثم ارتحلوا من عصيون جابر ونزلوا في برية صين وهي قادش.

37 ثم ارتحلوا من قادش ونزلوا في جبل هور في طرف ارض ادوم

38 فصعد هرون الكاهن الى جبل هور حسب قول الرب ومات هناك في السنة الاربعين لخروج بني اسرائيل من ارض مصر في الشهر الخامس في الاول من الشهر.

39 وكان هرون ابن مئة وثلاث وعشرين سنة حين مات في جبل هور.

40 وسمع الكنعاني ملك عراد وهو ساكن في الجنوب في ارض كنعان بمجيء بني اسرائيل

41 ثم ارتحلوا من جبل هور ونزلوا في صلمونة.

42 ثم ارتحلوا من صلمونة ونزلوا في فونون.

43 ثم ارتحلوا من فونون ونزلوا في اوبوت.

44 ثم ارتحلوا من اوبوت ونزلوا في عيّي عباريم في تخم موآب.

45 ثم ارتحلوا من عيّيم ونزلوا في ديبون جاد.

46 ثم ارتحلوا من ديبون جاد ونزلوا في علمون دبلاتايم.

47 ثم ارتحلوا من علمون دبلاتايم ونزلوا في جبال عباريم اما نبو.

48 ثم ارتحلوا من جبال عباريم ونزلوا في عربات موآب على اردن اريحا.

49 نزلوا على الاردن من بيت يشيموت الى آبل شطّيم في عربات موآب

50 وكلم الرب موسى في عربات موآب على اردن اريحا قائلا

51 كلم بني اسرائيل وقل لهم انكم عابرون الاردن الى ارض كنعان

52 فتطردون كل سكان الارض من امامكم وتمحون جميع تصاويرهم وتبيدون كل اصنامهم المسبوكة وتخربون جميع مرتفعاتهم.

53 تملكون الارض وتسكنون فيها لاني قد اعطيتكم الارض لكي تملكوها

54 وتقتسمون الارض بالقرعة حسب عشائركم. الكثير تكثرون له نصيبه والقليل تقلّلون له نصيبه. حيث خرجت له القرعة فهناك يكون له. حسب اسباط آبائكم تقتسمون.

55 وان لم تطردوا سكان الارض من امامكم يكون الذين تستبقون منهم اشواكا في اعينكم ومناخس في جوانبكم ويضايقونكم على الارض التي انتم ساكنون فيها.

56 فيكون اني افعل بكم كما هممت ان افعل بهم

   

Komentář

 

Moses

  

At the inmost level, the story of Moses -- like all of the Bible -- is about the Lord and his spiritual development during his human life as Jesus. Moses's role represents establishing forms of worship and to make the people obedient. As such, his primary representation is "the Law of God," the rules God gave the people of Israel to follow in order to represent spiritual things. This can be interpreted narrowly as the Ten Commandments, more broadly as the books of Moses, or most broadly as the entire Bible. Fittingly, his spiritual meaning is complex and important, and evolves throughout the course of his life. To understand it, it helps to understand the meaning of the events in which he was involved. At a more basic level, Moses's story deals with the establishment of the third church to serve as a container of knowledge of the Lord. The first such church -- the Most Ancient Church, represented by Adam and centered on love of the Lord -- had fallen prey to human pride and was destroyed. The second -- the Ancient Church, represented by Noah and the generations that followed him -- was centered on love of the neighbor, wisdom from the Lord and knowledge of the correspondences between natural and spiritual things. It fell prey to the pride of intelligence, however -- represented by the Tower of Babel -- and at the time of Moses was in scattered pockets that were sliding into idolatry. On an external level, of course, Moses led the people of Israel out of Egypt through 40 years in the wilderness to the border of the homeland God had promised them. Along the way, he established and codified their religious system, and oversaw the creation of its most holy objects. Those rules and the forms of worship they created were given as containers for deeper ideas about the Lord, deeper truth, and at some points -- especially when he was first leading his people away from Egypt, a time before the rules had been written down -- Moses takes on the deeper representation of Divine Truth itself, truth from the Lord. At other times -- especially after Mount Sinai -- he has a less exalted meaning, representing the people of Israel themselves due to his position as their leader. Through Moses the Lord established a third church, one more external than its predecessors but one that could preserve knowledge of the Lord and could, through worship that represented spiritual things, make it possible for the Bible to be written and passed to future generations.