Bible

 

عدد 3

Studie

   

1 وهذه تواليد هرون وموسى يوم كلم الرب موسى في جبل سيناء.

2 وهذه اسماء بني هرون. ناداب البكر وابيهو وألعازار وايثامار.

3 هذه اسماء بني هرون الكهنة الممسوحين الذين ملأ ايديهم للكهانة.

4 ولكن مات ناداب وابيهو امام الرب عندما قرّبا نارا غريبة امام الرب في برية سيناء ولم يكن لهما بنون. واما اليعازار وايثامار فكهنا امام هرون ابيهما

5 وكلم الرب موسى قائلا

6 قدم سبط لاوي واوقفهم قدام هرون الكاهن وليخدموه.

7 فيحفظون شعائره وشعائر كل الجماعة قدام خيمة الاجتماع ويخدمون خدمة المسكن

8 فيحرسون كل امتعة خيمة الاجتماع وحراسة بني اسرائيل ويخدمون خدمة المسكن.

9 فتعطي اللاويين لهرون ولبنيه. انهم موهوبون له هبة من عند بني اسرائيل.

10 وتوكل هرون وبنيه فيحرسون كهنوتهم والاجنبي الذي يقترب يقتل

11 وكلم الرب موسى قائلا

12 وها اني قد اخذت اللاويين من بين بني اسرائيل بدل كل بكر فاتح رحم من بني اسرائيل فيكون اللاويون لي.

13 لان لي كل بكر. يوم ضربت كل بكر في ارض مصر قدست لي كل بكر في اسرائيل من الناس والبهائم. لي يكونون. انا الرب

14 وكلم الرب موسى في برية سيناء قائلا

15 عدّ بني لاوي حسب بيوت آبائهم وعشائرهم. كل ذكر من ابن شهر فصاعدا تعدّهم.

16 فعدّهم موسى حسب قول الرب كما أمر.

17 وكان هؤلاء بني لاوي باسمائهم. جرشون وقهات ومراري.

18 وهذان اسما ابني جرشون حسب عشائرهما لبني وشمعي.

19 وبنو قهات حسب عشائرهم عمرام ويصهار وحبرون وعزّيئيل.

20 وابنا مراري حسب عشائرهما محلي وموشي. هذه هي عشائر اللاويين حسب بيوت آبائهم

21 لجرشون عشيرة اللبنيين وعشيرة الشمعيين. هذه هي عشائر الجرشونيين.

22 المعدودون منهم بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا المعدودون منهم سبعة آلاف وخمس مئة.

23 عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.

24 والرئيس لبيت ابي الجرشونيين ألياساف بن لايل.

25 وحراسة بني جرشون في خيمة الاجتماع المسكن والخيمة وغطاؤها وسجف باب خيمة الاجتماع

26 واستار الدار وسجف باب الدار اللواتي حول المسكن وحول المذبح محيطا واطنابه مع كل خدمته

27 ولقهات عشيرة العمراميين وعشيرة اليصهاريين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة العزيئيليين. هذه عشائر القهاتيين

28 بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا ثمانية آلاف وست مئة حارسين حراسة القدس.

29 وعشائر بني قهات ينزلون على جانب المسكن الى التيمن.

30 والرئيس لبيت ابي عشيرة القهاتيين أليصافان بن عزيئيل.

31 وحراستهم التابوت والمائدة والمنارة والمذبحان وامتعة القدس التي يخدمون بها والحجاب وكل خدمته.

32 ولرئيس رؤساء اللاويين ألعازار بن هرون الكاهن وكالة حرّاس حراسة القدس.

33 ولمراري عشيرة المحليين وعشيرة الموشيين. هذه هي عشائر مراري.

34 والمعدودون منهم بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا ستة آلاف ومئتان.

35 والرئيس لبيت ابي عشائر مراري صوريئيل بن ابيحايل. ينزلون على جانب المسكن الى الشمال.

36 ووكالة حراسة بني مراري الواح المسكن وعوارضه واعمدته وفرضه وكل امتعته وكل خدمته

37 واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها

38 والنازلون قدام المسكن الى الشرق قدام خيمة الاجتماع نحو الشروق هم موسى وهرون وبنوه حارسين حراسة المقدس لحراسة بني اسرائيل. والاجنبي الذي يقترب يقتل

39 جميع المعدودين من اللاويين الذين عدّهم موسى وهرون حسب قول الرب بعشائرهم كل ذكر من ابن شهر فصاعدا اثنان وعشرون الفا

40 وقال الرب لموسى عدّ كل بكر ذكر من بني اسرائيل من ابن شهر فصاعدا وخذ عدد اسمائهم.

41 فتأخذ اللاويين لي. انا الرب. بدل كل بكر في بني اسرائيل. وبهائم اللاويين بدل كل بكر في بهائم بني اسرائيل.

42 فعدّ موسى كما امره الرب كل بكر في بني اسرائيل.

43 فكان جميع الابكار الذكور بعدد الاسماء من ابن شهر فصاعدا المعدودين منهم اثنين وعشرين الفا ومئتين وثلاثة وسبعين

44 وكلم الرب موسى قائلا

45 خذ اللاويين بدل كل بكر في بني اسرائيل وبهائم اللاويين بدل بهائمهم فيكون لي اللاويون. انا الرب.

46 واما فداء المئتين والثلاثة والسبعين الزائدين على اللاويين من ابكار بني اسرائيل

47 فتأخذ خمسة شواقل لكل راس. على شاقل القدس تأخذها. عشرون جيرة الشاقل.

48 وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم.

49 فأخذ موسى فضة فدائهم من الزائدين على فداء اللاويين

50 من ابكار بني اسرائيل اخذ الفضة الفا وثلاث مئة وخمسة وستين على شاقل القدس

51 واعطي موسى فضة الفداء لهرون وبنيه حسب قول الرب كما امر الرب موسى

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10093

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10093. 'That which has been waved, and that which has been heaved up' means what has been acknowledged and what has been perceived. This is clear from the meaning of the words 'that which has been waved', when they refer to the breast, as that which has been endowed with life through acknowledgement, dealt with above in 10091; and from the meaning of 'that which has been heaved up' as the Divine Celestial, which is the Lord's alone, perceived in heaven and in the Church, dealt with below. The implications of all this must be stated briefly. There are two kingdoms which comprise the heavens, the celestial and the spiritual. Divine Truth is acknowledged in the spiritual kingdom but perceived in the celestial kingdom. The reason why this should be so is that Divine Truth in the spiritual kingdom is received in the understanding part of the mind but in the celestial kingdom in the will part. What is received in the understanding part is termed 'acknowledged', and what is received in the will part is spoken of as 'perceived'. Furthermore those in the spiritual kingdom can do no more than acknowledge Divine Truth, whereas those in the celestial kingdom are able to perceive it. See what has been shown abundantly regarding those two kingdoms in the places referred to in 9277, 9596, 9684.

[2] As regards 'the heave offering', that which was Jehovah's or the Lord's and was given to Aaron on account of his representation is called 'the heave offering'. And since Aaron represented the Lord in respect of Divine Good, 9806, that part of sacrifices which was heaved up and given to Aaron represented that which is Divine and the Lord's, and is also called 'the anointing', in Moses,

The breast of the wave offering and the flank of the heave offering I have received from among the children of Israel from their eucharistic sacrifices, and I have given them to Aaron the priest and to his sons by a statute forever 1 from among the children of Israel. This is the anointing of Aaron and the anointing of his sons from the fire offerings to Jehovah, on the day he presented them 2 , to serve Jehovah in the priestly office. Leviticus 7:34-35.

The expression 'the anointing' is used because 'anointing' means consecrating to serve as a representative sign of the Lord in respect of Divine Good, see 9954, 10019. And in another place in the same author,

Jehovah spoke to Aaron, Behold, I have given you charge of My heave offerings; as regards all the holy things of the children of Israel, I have given them to you for the anointing, and to your sons. Yours shall the heave offering of [their] gift be, as regards every wave offering of the children of Israel, all the best 3 of pure oil, and all the best 3 of the new wine and the grain, of the firstfruits; and as regards all the firstfruits which they will give to Jehovah, they shall be yours. As regards every devoted thing, everything opening the womb of all flesh which they will bring to Jehovah, [it shall be yours.] From the firstborn of cow, sheep, and she-goat, the flesh shall be yours, just as the breast of the wave offering and just as the right flank are. Every heave offering of the holy things [I have given you]. You shall have no portion or inheritance in the land, because Jehovah is your portion and inheritance. Also, every heave offering from the tithes and the gifts which have been made to the Levites. Numbers 18:8-29.

From all this it is evident what the term 'heave offering' denotes, namely all the things that were Jehovah's, that is, the Lord's.

[3] And since the Levites represented the Divine Truths in heaven and in the Church which serve Divine Good, they were also given to Aaron instead of all the firstborn, which were Jehovah's, that is, the Lord's. They are spoken of in Moses as follows,

I have taken the Levites from the midst of the children of Israel, instead of every firstborn, that which opens the womb, from the children of Israel, that the Levites may be Mine; for every firstborn is Mine. And since the Levites have been given to Me, I have given them as gifts to Aaron and his sons. Numbers 3:12-13; 8:16-19.

Heave offerings are spoken of as gifts presented to Jehovah, that is, to the Lord, from among the children of Israel; but it should be understood that they are Jehovah's not by virtue of their being a gift but because He is the real owner; for nothing holy or Divine with a person belongs to the person, only to the Lord present with him. All that is good and true, as is well known in the Church, thus all that is holy and Divine, comes from the Lord God, and none at all from the person; and from this it is evident that when the gift is said to come from the person, this is due to appearances. This also is why the next verse states,

For it is a heave offering, and it shall be a heave offering from among the children of Israel, it is a heave offering to Jehovah.

This means that the heave offering from the children of Israel belongs to Jehovah, thus that the gift from them is a gift from the Lord. From this it is evident what a heave offering is.

Poznámky pod čarou:

1. literally, a statute of eternity

2. literally, he (i.e. Moses) caused them to draw near

3. literally, fat

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.