Bible

 

متى 15

Studie

   

1 حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.

2 لماذا يتعدى تلاميذك تقليد الشيوخ. فانهم لا يغسلون ايديهم حينما ياكلون خبزا.

3 فاجاب وقال لهم وانتم ايضا لماذا تتعدون وصية الله بسبب تقليدكم.

4 فان الله اوصى قائلا اكرم اباك وامك. ومن يشتم ابا او اما فليمت موتا.

5 واما انتم فتقولون من قال لابيه او امه قربان هو الذي تنتفع به مني. فلا يكرم اباه او امه.

6 فقد ابطلتم وصية الله بسبب تقليدكم.

7 يا مراؤون حسنا تنبأ عنكم اشعياء قائلا.

8 يقترب اليّ هذا الشعب بفمه ويكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا.

9 وباطلا يعبدونني وهم يعلمون تعاليم هي وصايا الناس

10 ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا.

11 ليس ما يدخل الفم ينجس الانسان. بل ما يخرج من الفم هذا ينجس الانسان.

12 حينئذ تقدم تلاميذه وقالوا له اتعلم ان الفريسيين لما سمعوا القول نفروا.

13 فاجاب وقال كل غرس لم يغرسه ابي السماوي يقلع.

14 اتركوهم. هم عميان قادة عميان. وان كان اعمى يقود اعمى يسقطان كلاهما في حفرة.

15 فاجاب بطرس وقال له فسّر لنا هذا المثل.

16 فقال يسوع هل انتم ايضا حتى الآن غير فاهمين.

17 ألا تفهمون بعد ان كل ما يدخل الفم يمضي الى الجوف ويندفع الى المخرج.

18 واما ما يخرج من الفم فمن القلب يصدر. وذلك ينجس الانسان.

19 لان من القلب تخرج افكار شريرة قتل زنى فسق سرقة شهادة زور تجديف.

20 هذه هي التي تنجس الانسان. واما الأكل بايد غير مغسولة فلا ينجس الانسان

21 ثم خرج يسوع من هناك وانصرف الى نواحي صور وصيدا.

22 واذا امرأة كنعانية خارجة من تلك التخوم صرخت اليه قائلة ارحمني يا سيد يا ابن داود. ابنتي مجنونة جدا.

23 فلم يجبها بكلمة. فتقدم تلاميذه وطلبوا اليه قائلين اصرفها لانها تصيح وراءنا.

24 فاجاب وقال لم أرسل الا الى خراف بيت اسرائيل الضالة.

25 فأتت وسجدت له قائلة يا سيد أعنّي.

26 فاجاب وقال ليس حسنا ان يؤخذ خبز البنين ويطرح للكلاب.

27 فقالت نعم يا سيد. والكلاب ايضا تأكل من الفتات الذي يسقط من مائدة اربابها.

28 حينئذ اجاب يسوع وقال لها يا امرأة عظيم ايمانك. ليكن لك كما تريدين. فشفيت ابنتها من تلك الساعة

29 ثم انتقل يسوع من هناك وجاء الى جانب بحر الجليل. وصعد الى الجبل وجلس هناك.

30 فجاء اليه جموع كثيرة معهم عرج وعمي وخرس وشل وآخرون كثيرون. وطرحوهم عند قدمي يسوع. فشفاهم

31 حتى تعجب الجموع اذ رأوا الخرس يتكلمون والشل يصحّون والعرج يمشون والعمي يبصرون. ومجدوا اله اسرائيل

32 واما يسوع فدعا تلاميذه وقال اني اشفق على الجمع لان الآن لهم ثلاثة ايام يمكثون معي وليس لهم ما ياكلون. ولست اريد ان اصرفهم صائمين لئلا يخوّروا في الطريق.

33 فقال له تلاميذه من اين لنا في البرية خبز بهذا المقدار حتى يشبع جمعا هذا عدده.

34 فقال لهم يسوع كم عندكم من الخبز. فقالوا سبعة وقليل من صغار السمك.

35 فأمر الجموع ان يتكئوا على الارض.

36 واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع

37 فاكل الجميع وشبعوا. ثم رفعوا ما فضل من الكسر سبعة سلال مملوءة.

38 والآكلون كانوا اربعة آلاف رجل ما عدا النساء والاولاد.

39 ثم صرف الجموع وصعد الى السفينة وجاء الى تخوم مجدل

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 643

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

643. Having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle. This symbolizes the Divine wisdom emanating from the Lord's Divine love, and the Divine truth in the Word.

That a crown on the head symbolizes wisdom may be seen in nos. 189, 252 above, and a golden crown wisdom springing from love in no. 235. And because the crown was seen on the head of the Son of Man, or the Lord, the golden crown symbolizes the Divine wisdom emanating from His Divine love.

A sickle symbolizes the Divine truth in the Word because a harvest symbolizes the state of the church in respect to Divine truth - here its last state - and therefore to harvest, which is what a sickle is used for, here means, symbolically, to put an end to the state of the church and to execute judgment. Moreover, because these actions are accomplished by means of the Word's Divine truth, therefore this is what is symbolically meant by a sickle, and by a sharp sickle its being accomplished perfectly and flawlessly.

A sickle has the same symbolic meaning as swords, but a sickle is specified when the subject has to do with harvesting, while a sword is specified when the subject has to do with war.

That swords symbolize Divine truth combating falsities, and the converse, may be seen in nos. 52, 108, 117 above.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.