Bible

 

لاويين 21

Studie

   

1 وقال الرب لموسى كلم الكهنة بني هرون وقل لهم. لا يتنجس احد منكم لميت في قومه.

2 الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه

3 واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس.

4 كزوج لا يتنجس باهله لتدنيسه.

5 لا يجعلوا قرعة في رؤوسهم ولا يحلقوا عوارض لحاهم ولا يجرحوا جراحة في اجسادهم.

6 مقدسين يكونون لالههم ولا يدنسون اسم الههم لانهم يقرّبون وقائد الرب طعام الههم فيكونون قدسا.

7 امرأة زانية او مدنّسة لا يأخذوا ولا يأخذوا امرأة مطلّقة من زوجها. لانه مقدس لالهه.

8 فتحسبه مقدسا لانه يقرب خبز الهك. مقدسا يكون عندك لاني قدوس انا الرب مقدسكم.

9 واذا تدنست ابنة كاهن بالزنى فقد دنست اباها. بالنار تحرق

10 والكاهن الاعظم بين اخوته الذي صبّ على راسه دهن المسحة وملئت يده ليلبس الثياب لا يكشف راسه ولا يشق ثيابه

11 ولا يأتي الى نفس ميتة ولا يتنجس لابيه او امه

12 ولا يخرج من المقدس لئلا يدنس مقدس الهه. لان اكليل دهن مسحة الهه عليه. انا الرب.

13 هذا يأخذ امرأة عذراء.

14 اما الارملة والمطلقة والمدنسة والزانية فمن هؤلاء لا يأخذ بل يتخذ عذراء من قومه امرأة.

15 ولا يدنس زرعه بين شعبه لاني انا الرب مقدسه

16 وكلم الرب موسى قائلا.

17 كلم هرون قائلا. اذا كان رجل من نسلك في اجيالهم فيه عيب فلا يتقدم ليقرّب خبز الهه.

18 لان كل رجل فيه عيب لا يتقدم. لا رجل اعمى ولا اعرج ولا افطس ولا زوائدي

19 ولا رجل فيه كسر رجل او كسر يد

20 ولا احدب ولا اكشم ولا من في عينه بياض ولا اجرب ولا اكلف ولا مرضوض الخصى.

21 كل رجل فيه عيب من نسل هرون الكاهن لا يتقدم ليقرّب وقائد الرب. فيه عيب لا يتقدم ليقرّب خبز الهه.

22 خبز الهه من قدس الاقداس ومن القدس ياكل.

23 لكن الى الحجاب لا يأتي والى المذبح لا يقترب لان فيه عيبا لئلا يدنّس مقدسي. لاني انا الرب مقدّسهم.

24 فكلم موسى هرون وبنيه وكل بني اسرائيل

   

Ze Swedenborgových děl

 

Sacred Scripture # 36

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

36. The Word in its outermost or earthly meaning, which is its literal meaning, is also meant by the wall of the holy Jerusalem, which was made of jasper, by the foundations of the wall, which were precious stones, as well as by the gates, which were pearls (Revelation 21:18-21). This is because Jerusalem means the church in regard to its teachings. There will be more on this, though, under the next heading [§]. We may now conclude from what has been presented that the literal meaning of the Word, which is earthly, is the foundation, container, and support of its inner meanings, which are a spiritual meaning and a heavenly meaning.

  
/ 118  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.