Bible

 

ارميا 21

Studie

   

1 الكلام الذي صار الى ارميا من قبل الرب حين ارسل اليه الملك صدقيا فشحور بن ملكيا وصفنيا بن معسيا الكاهن قائلا

2 اسأل الرب من اجلنا لان نبوخذراصر ملك بابل يحاربنا. لعل الرب يصنع معنا حسب كل عجائبه فيصعد عنا

3 فقال لهما ارميا. هكذا تقولان لصدقيا.

4 هكذا قال الرب اله اسرائيل. هانذا ارد ادوات الحرب التي بيدكم التي انتم محاربون بها ملك بابل والكلدانيين الذين يحاصرونكم خارج السور واجمعهم في وسط هذه المدينة.

5 وانا احاربكم بيد ممدودة وبذراع شديدة وبغضب وحمو وغيظ عظيم.

6 واضرب سكان هذه المدينة الناس والبهائم معا. بوبإ عظيم يموتون

7 ثم بعد ذلك قال الرب ادفع صدقيا ملك يهوذا وعبيده والشعب والباقين في هذه المدينة من الوبإ والسيف والجوع ليد نبوخذراصر ملك بابل وليد اعدائهم وليد طالبي نفوسهم فيضربهم بحد السيف. لا يترأف عليهم ولا يشفق ولا يرحم

8 وتقول لهذا الشعب. هكذا قال الرب. هانذا اجعل امامكم طريق الحياة وطريق الموت.

9 الذي يقيم في هذه المدينة يموت بالسيف والجوع والوبإ. والذي يخرج ويسقط الى الكلدانيين الذين يحاصرونكم يحيا وتصير نفسه له غنيمة.

10 لاني قد جعلت وجهي على هذه المدينة للشر لا للخير يقول الرب. ليد ملك بابل تدفع فيحرقها بالنار

11 ولبيت ملك يهوذا تقول اسمعوا كلمة الرب.

12 يا بيت داود هكذا قال الرب. اقضوا في الصباح عدلا وانقذوا المغصوب من يد الظالم لئلا يخرج كنار غضبي فيحرق وليس من يطفئ من اجل شر اعمالكم.

13 هانذا ضدك يا ساكنة العمق صخرة السهل يقول الرب. الذين يقولون من ينزل علينا ومن يدخل الى منازلنا.

14 ولكنني اعاقبكم حسب ثمر اعمالكم يقول الرب. واشعل نارا في وعره فتاكل ما حواليها

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 86

  
/ 418  
  

86. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 20

1-3 They blaspheme the Word. (3, 15)

4 They will come among those who blaspheme and adulterate the Word. (3)

5 They will disperse all the truths and goods of the Word, (3)

6 and will thus perish with these. (3)

7-10 Lamentation over the blasphemies against the Lord, and against the Word; (3)

11-13 and the Lord's confidence during combats, that the Word is being protected. (3)

14-18 Despair that the Word is so treated. (3)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.