Bible

 

تكوين 16

Studie

   

1 واما ساراي امرأة ابرام فلم تلد له. وكانت لها جارية مصرية اسمها هاجر.

2 فقالت ساراي لابرام هوذا الرب قد امسكني عن الولادة. ادخل على جاريتي. لعلي أرزق منها بنين. فسمع ابرام لقول ساراي.

3 فاخذت ساراي امرأة ابرام هاجر المصرية جاريتها من بعد عشر سنين لاقامة ابرام في ارض كنعان واعطتها لابرام رجلها زوجة له.

4 فدخل على هاجر فحبلت. ولما رأت انها حبلت صغرت مولاتها في عينيها.

5 فقالت ساراي لابرام ظلمي عليك. انا دفعت جاريتي الى حضنك. فلما رأت انها حبلت صغرت في عينيها. يقضي الرب بيني وبينك.

6 فقال ابرام لساراي هوذا جاريتك في يدك. افعلي بها ما يحسن في عينيك. فاذلّتها ساراي. فهربت من وجهها

7 فوجدها ملاك الرب على عين الماء في البرية. على العين التي في طريق شور.

8 وقال يا هاجر جارية ساراي من اين أتيت والى اين تذهبين. فقالت انا هاربة من وجه مولاتي ساراي.

9 فقال لها ملاك الرب ارجعي الى مولاتك واخضعي تحت يديها.

10 وقال لها ملاك الرب تكثيرا اكثر نسلك فلا يعد من الكثرة.

11 وقال لها ملاك الرب ها انت حبلى فتلدين ابنا. وتدعين اسمه اسماعيل لان الرب قد سمع لمذلّتك.

12 وانه يكون انسانا وحشيّا. يده على كل واحد ويد كل واحد عليه. وامام جميع اخوته يسكن.

13 فدعت اسم الرب الذي تكلم معها انت ايل رئي. لانها قالت أههنا ايضا رأيت بعد رؤية.

14 لذلك دعيت البئر بئر لحي رئي. ها هي بين قادش وبارد

15 فولدت هاجر لابرام ابنا. ودعا ابرام اسم ابنه الذي ولدته هاجر اسماعيل.

16 وكان ابرام ابن ست وثمانين سنة لما ولدت هاجر اسماعيل لابرام

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1955

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1955. 'For she said, Have I not also here seen after Him who sees me?' means influx into the life of the exterior man without the rational serving as a go-between. This is clear from 'seeing after one who sees'. 'Seeing after one who sees' is seeing from that which is interior or higher. In the internal sense that which is inward or higher is expressed in the sense of the letter as after when what is inside or higher is manifesting itself in what is outward or lower. It is Hagar who is speaking here, and she, as shown already, means the life possessed by knowledge and belonging to the exterior man. Since it was that life from which the first rational sprang, the Lord therefore saw the reason why it did so; He saw it from His Interior Man within the Exterior Man, and without the Rational serving as a go-between. Anyone may see that these words embody arcana, if only from the consideration that nobody is able to know what is meant by seeing after Him who sees me except from the internal sense, where matters such as this are present which cannot be explained intelligibly except by means of ideas like those that angels have. These ideas do not fall into words, only into the sense conveyed by words - abstractedly, quite apart from the material ideas out of which the ideas come that belong to the sense conveyed by the words. These matters, which seem so obscure to man, present to the angels ideas so clear and distinct, ideas enriched by so many representations, that if anyone wrote about just a tiny fraction of them he would fill a whole book.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.