Bible

 

حزقيال 34

Studie

   

1 وكان اليّ كلام الرب قائلا

2 يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.

3 تاكلون الشحم وتلبسون الصوف وتذبحون السمين ولا ترعون الغنم.

4 المريض لم تقووه والمجروح لم تعصبوه والمكسور لم تجبروه والمطرود لم تستردوه والضال لم تطلبوه بل بشدة وبعنف تسلطتم عليهم.

5 فتشتّتت بلا راعي وصارت مأكلا لجميع وحوش الحقل وتشتّتت.

6 ضلّت غنمي في كل الجبال وعلى كل تل عال. وعلى كل وجه الارض تشتّتت غنمي ولم يكن من يسأل او يفتش

7 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

8 حيّ انا يقول السيد الرب من حيث ان غنمي صارت غنيمة وصارت غنمي مأكلا لكل وحش الحقل اذ لم يكن راع ولا سأل رعاتي عن غنمي ورعى الرعاة انفسهم ولم يرعوا غنمي

9 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

10 هكذا قال السيد الرب هانذا على الرعاة واطلب غنمي من يدهم واكفهم عن رعي الغنم ولا يرعى الرعاة انفسهم بعد فاخلص غنمي من افواههم فلا تكون لهم مأكلا.

11 لانه هكذا قال السيد الرب. هانذا اسأل عن غنمي وافتقدها.

12 كما يفتقد الراعي قطيعه يوم يكون في وسط غنمه المشتّتة هكذا افتقد غنمي واخلصها من جميع الاماكن التي تشتّتت اليها في يوم الغيم والضباب.

13 واخرجها من الشعوب واجمعها من الاراضي وآتي بها الى ارضها وارعاها على جبال اسرائيل وفي الاودية وفي جميع مساكن الارض.

14 ارعاها في مرعى جيد ويكون مراحها على جبال اسرائيل العالية هنالك تربض في مراح حسن وفي مرعى دسم يرعون على جبال اسرائيل.

15 انا ارعى غنمي واربضها يقول السيد الرب.

16 واطلب الضال واسترد المطرود واجبر الكسير واعصب الجريح وابيد السمين والقوي وارعاها بعدل.

17 وانتم يا غنمي فهكذا قال السيد الرب. هانذا احكم بين شاة وشاة. بين كباش وتيوس.

18 أهو صغير عندكم ان ترعوا المرعى الجيد وبقية مراعيكم تدوسونها بارجلكم وان تشربوا من المياه العميقة والبقية تكدرونها باقدامكم.

19 وغنمي ترعى من دوس اقدامكم وتشرب من كدر ارجلكم

20 لذلك هكذا قال السيد الرب لهم. هانذا احكم بين الشاة السمينة والشاة المهزولة.

21 لانكم بهزتم بالجنب والكتف ونطحتم المريضة بقرونكم حتى شتّتموها الى خارج

22 فاخلّص غنمي فلا تكون من بعد غنيمة واحكم بين شاة وشاة.

23 واقيم عليها راعيا واحدا فيرعاها عبدي داود هو يرعاها وهو يكون لها راعيا.

24 وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت.

25 واقطع معهم عهد سلام وانزع الوحوش الرديئة من الارض فيسكنون في البرية مطمئنين وينامون في الوعور.

26 واجعلهم وما حول اكمتي بركة وانزل عليهم المطر في وقته فتكون امطار بركة.

27 وتعطي شجرة الحقل ثمرتها وتعطي الارض غلتها ويكونون آمنين في ارضهم ويعلمون اني انا الرب عند تكسيري ربط نيرهم واذا انقذتهم من يد الذين استعبدوهم.

28 فلا يكونون بعد غنيمة للامم ولا ياكلهم وحش الارض بل يسكنون آمنين ولا مخيف.

29 واقيم لهم غرسا لصيت فلا يكونون بعد منفيي الجوع في الارض ولا يحملون بعد تعيير الامم.

30 فيعلمون اني انا الرب الههم معهم وهم شعبي بيت اسرائيل يقول السيد الرب.

31 وانتم يا غنمي غنم مرعاي اناس انتم. انا الهكم يقول السيد الرب

   

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 4573

  
/ 6110  
  

4573. About the hells of the Sirens

What sirens are like has been described several times before [see the index]. These women are extremely malicious and have learned in the world how to simulate those who are good, as if they were angels. For the purpose of doing this they radiate good affections and thus slip in among simple spirits that relate to a person's outward qualities of thought or earthly characteristics. In this way they keep themselves in the world of spirits and can be forced out only with difficulty, for such things elevate evil spirits from hell for quite a long time and through such things they enter into people's thoughts and lead them entirely. Consequently, because they are of an inward nature, they are the very worst of spirits who take possession of a person's mind, from whom a person can never be defended except by the Lord. They act very stubbornly and fear nothing, trust in their own arts, and know how to slip in by labyrinthine gyres. They speak from these, sometimes in such a way that they are heard elsewhere than where are they really are, so that they are sought in vain. It has granted me to learn this by many actual experiences.

[2] They are of two kinds. Certain ones have the goal of ruling over others and over every society to which they can gain access, doing so by possessing and leading their thoughts. These women are the most annoying. The second kind does likewise but does not have such a wild obsession with ruling. They take freedom entirely away from those who want to have good thoughts and give freedom to those who want to have evil thoughts. These are very obscene women; they are sorceresses and are against everything good and true. Where this gang comes from has been explained before [cf. 3205 ff]. Their hell was in front at some distance toward the left there; the men who want to rule, a little toward the right, in various caverns. But I saw that their hells had been changed and moved to the back toward the left, rather deep down, from which they can never again break out and attack spirits and people on earth. They are there under a thick cloud which their tricks can in no way get through. They were forced in there in crowds of between fifty and a hundred sirens. This went on for many hours.

Above the hell, there is something like a maw with jaws that open. And the moment they arrived, it opened the maw, twisting and bending it like labyrinths into which they put themselves, and it swallowed them up and then thrust them deep under the disreputable earth there, from which they cannot emerge, this appeared to me in 1752, Aug. 5, 6., for they form snakelike connections, in which they fix themselves and then cannot be moved by others except by means of similar connections. Such it is in the other life.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2657

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2657. 'Cast out this servant-girl, and her son' means that what belonged to the merely human rational was to be banished. This is clear from the meaning of 'casting out' as banishing; from the meaning of 'servant-girl' as the affection for rational concepts and for factual knowledge, and so as the good belonging to these, dealt with in 2567; and from the meaning of 'son' as the truth belonging to that rational, dealt with in 264, 489, 533, 1147. But it is apparent good and apparent truth that go with this first or merely human rational. Consequently 'cast out this servant-girl, and her son' means that to be banished were the things belonging to the merely human rational. This particular circumstance - that the first rational was banished once the Divine Rational took its place - has been stated and shown in several places already, but as it is the specific subject here, a further brief explanation is necessary.

[2] With everyone who is being regenerated there are two rationals, the first existing before regeneration, the second after. The first, which exists before regeneration, is acquired by means of the experiences of the senses, by means of reflecting on the things that take place in public life and in private life, by means of formulated knowledge, and by means of reasonings based on and presented through these, as well as by means of cognitions of spiritual things obtained from the doctrine of faith, that is, from the Word. But none of these acquisitions rise at this time very much above the ideas present in the external or bodily memory, which are relatively speaking quite materialistic. Consequently whatever thought takes place in the rational at this time consists of such materialistic ideas, or else, so that what it thinks may be comprehended at the same time by inner or intellectual sight, the semblances of such things are presented in the form of comparisons or analogies. Of such a nature is the first rational, or the rational that exists before regeneration.

[3] But the rational after regeneration is formed by the Lord by means of affections for spiritual truth and good, which affections the Lord implants in a remarkable manner within the truths of the first rational, and in this way the things there that are in agreement and are favourably disposed towards them are given life. The rest however, having no use, are separated from these, until at length spiritual goods and truths are gathered so to speak into bundles, once those that do not agree and which cannot be given life are cast away so to speak to the circumference, this being effected gradually as spiritual goods and truths increase together with the life of the affections for them. From this it is evident what the second rational is like.

[4] These matters may be illustrated by comparing them to the fruit of trees. To begin with the first rational is like unripe fruit which ripens gradually until it produces seeds within itself. Then, having reached the point when it is ready to part from the tree, its state is complete, regarding which see above in 2636. The second rational however, which the Lord confers on those who are being regenerated, is like this same fruit now lying in good soil, where the flesh surrounding the seeds decays and these express themselves from the core, after which they send down a root and also a shoot up above the ground that grows into a new tree and spreads out, till finally it produces new fruits, and after that gardens and orchards, according to the affections for good and truth which it is receiving; see Matthew 13:31-32; John 12:24.

[5] But since examples help to make things clear, take the proprium which a person has before regeneration and the proprium which he has after regeneration. From the first rational which he acquires through the means mentioned above, a person believes that it is from what there is within himself, thus from his proprium, that he thinks what is true and does what it good. This first rational is incapable of thinking anything else even when the person is taught that every good of love, and every truth of faith, derives from the Lord. But when he is undergoing regeneration, which takes place in adult years, he then starts - from the second rational which is conferred by the Lord - to think that good and truth do not spring from that which is within himself, that is, from his proprium, but from the Lord, though he still does what is good or thinks what is true, as if it began from within himself, see 1937, 1947. At this time the more he becomes confirmed in this the more he is guided into the light of truth concerning those matters, until he finally believes that all good and all truth come from the Lord. At this time the proprium belonging to the first rational is gradually separated and the Lord confers on that person a heavenly proprium which becomes that of the new rational.

[6] Take a further example. To begin with the only love known to the first rational is that of self and the world, and although it hears about heavenly love being altogether different it still has no conception of it. In this case when the person then does anything good the only delight he sees in doing it is that he may seem to himself to merit another's favour, or that he may be considered to be a Christian, or that he may obtain the joy of eternal life out of doing it. The second rational however which the Lord confers through regeneration begins to feel some delight in goodness and truth themselves and to be stirred by this delight, not on account of anything that is his own but on account of goodness and truth themselves. When led by this delight he spurns the thought of merit, until at length he detests it as something monstrous. This delight as it exists with him gradually increases and becomes a blessed delight, and in the next life a blissful delight, being for him heaven itself. From this it may now become clear how it is with each of the two rationals in one who is being regenerated.

[7] But it should be recognized that although a person is being regenerated, every single detail belonging to the first rational still remains with him. It is merely separated from the second rational, which the Lord effects in a miraculous fashion. The Lord however banished His own first rational completely, so that nothing of it remained, for what is merely human and what is Divine cannot exist together. Consequently He was no longer Mary's son but Jehovah as regards both Essences.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.