Bible

 

حزقيال 34

Studie

   

1 وكان اليّ كلام الرب قائلا

2 يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.

3 تاكلون الشحم وتلبسون الصوف وتذبحون السمين ولا ترعون الغنم.

4 المريض لم تقووه والمجروح لم تعصبوه والمكسور لم تجبروه والمطرود لم تستردوه والضال لم تطلبوه بل بشدة وبعنف تسلطتم عليهم.

5 فتشتّتت بلا راعي وصارت مأكلا لجميع وحوش الحقل وتشتّتت.

6 ضلّت غنمي في كل الجبال وعلى كل تل عال. وعلى كل وجه الارض تشتّتت غنمي ولم يكن من يسأل او يفتش

7 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

8 حيّ انا يقول السيد الرب من حيث ان غنمي صارت غنيمة وصارت غنمي مأكلا لكل وحش الحقل اذ لم يكن راع ولا سأل رعاتي عن غنمي ورعى الرعاة انفسهم ولم يرعوا غنمي

9 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

10 هكذا قال السيد الرب هانذا على الرعاة واطلب غنمي من يدهم واكفهم عن رعي الغنم ولا يرعى الرعاة انفسهم بعد فاخلص غنمي من افواههم فلا تكون لهم مأكلا.

11 لانه هكذا قال السيد الرب. هانذا اسأل عن غنمي وافتقدها.

12 كما يفتقد الراعي قطيعه يوم يكون في وسط غنمه المشتّتة هكذا افتقد غنمي واخلصها من جميع الاماكن التي تشتّتت اليها في يوم الغيم والضباب.

13 واخرجها من الشعوب واجمعها من الاراضي وآتي بها الى ارضها وارعاها على جبال اسرائيل وفي الاودية وفي جميع مساكن الارض.

14 ارعاها في مرعى جيد ويكون مراحها على جبال اسرائيل العالية هنالك تربض في مراح حسن وفي مرعى دسم يرعون على جبال اسرائيل.

15 انا ارعى غنمي واربضها يقول السيد الرب.

16 واطلب الضال واسترد المطرود واجبر الكسير واعصب الجريح وابيد السمين والقوي وارعاها بعدل.

17 وانتم يا غنمي فهكذا قال السيد الرب. هانذا احكم بين شاة وشاة. بين كباش وتيوس.

18 أهو صغير عندكم ان ترعوا المرعى الجيد وبقية مراعيكم تدوسونها بارجلكم وان تشربوا من المياه العميقة والبقية تكدرونها باقدامكم.

19 وغنمي ترعى من دوس اقدامكم وتشرب من كدر ارجلكم

20 لذلك هكذا قال السيد الرب لهم. هانذا احكم بين الشاة السمينة والشاة المهزولة.

21 لانكم بهزتم بالجنب والكتف ونطحتم المريضة بقرونكم حتى شتّتموها الى خارج

22 فاخلّص غنمي فلا تكون من بعد غنيمة واحكم بين شاة وشاة.

23 واقيم عليها راعيا واحدا فيرعاها عبدي داود هو يرعاها وهو يكون لها راعيا.

24 وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت.

25 واقطع معهم عهد سلام وانزع الوحوش الرديئة من الارض فيسكنون في البرية مطمئنين وينامون في الوعور.

26 واجعلهم وما حول اكمتي بركة وانزل عليهم المطر في وقته فتكون امطار بركة.

27 وتعطي شجرة الحقل ثمرتها وتعطي الارض غلتها ويكونون آمنين في ارضهم ويعلمون اني انا الرب عند تكسيري ربط نيرهم واذا انقذتهم من يد الذين استعبدوهم.

28 فلا يكونون بعد غنيمة للامم ولا ياكلهم وحش الارض بل يسكنون آمنين ولا مخيف.

29 واقيم لهم غرسا لصيت فلا يكونون بعد منفيي الجوع في الارض ولا يحملون بعد تعيير الامم.

30 فيعلمون اني انا الرب الههم معهم وهم شعبي بيت اسرائيل يقول السيد الرب.

31 وانتم يا غنمي غنم مرعاي اناس انتم. انا الهكم يقول السيد الرب

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 387

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

387. And with death, signifies the consequent extinction of spiritual life. This is evident from the signification of "death," as being the extinction of spiritual life (See above, n. 78, 186). That this is what "death" here signifies is evident from the series of things in the internal sense; for it is said that "there was given unto them power to kill with sword, with famine, and with death;" and "sword" signifies falsity destroying truth, "famine" the deprivation of the knowledges of truth and good; thence "death" signifies the extinction of spiritual life; for where falsity reigns, and where there are no knowledges of truth and good, there is no spiritual life, for spiritual life is acquired by means of the knowledges of truth and good applied to the uses of life. For man is born into all evil and falsity from evil; he is therefore born also into an entire ignorance of all spiritual knowledges; therefore in order that he may be led away from the evils and consequent falsities into which he is born, and be led into the life of heaven and be saved, he must needs acquire the knowledges of truth and good, by means of which he can be led into spiritual life and become spiritual. From this series of things in the internal sense it is evident that "death" here signifies the extinction of spiritual life; this is meant, too, by spiritual death.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 85

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

85. To show from the Word that there are in it such paired expressions which seem to be repetitious of the same idea would be a tedious task, as it would take pages. However, in order to banish doubt, I would like to cite passages in which judgment and justice (or righteousness) are mentioned together, then passages in which nation and people are mentioned together, and then joy and gladness.

The following are passages in which judgment and justice (or righteousness) are mentioned together:

(The city) was full of judgment; righteousness spent the night.... (Isaiah 1:21)

Zion shall be redeemed in righteousness, and her former exiles in judgment. (Isaiah 1:27)

Let Jehovah Zebaoth be exalted in judgment, and God, the Holy One, shall be hallowed in righteousness. (Isaiah 5:16)

(He will sit) upon the throne of David and over His kingdom, to...establish it with judgment and justice.... (Isaiah 9:7)

Let Jehovah be exalted, for He dwells on high, and He has filled Zion with judgment and righteousness. (Isaiah 33:5)

...said Jehovah: “Maintain judgment, and do righteousness; for My salvation is near..., that My righteousness may be revealed. (Isaiah 56:1)

...as a nation that did righteousness, and did not forsake the judgment of their God. They will ask of Me the judgments of justice. (Isaiah 58:2)

...swear, “as Jehovah lives, ” ...in judgment, and in righteousness. (Jeremiah 4:2)

...let him who glories glory in this..., that...Jehovah...(exercises)...judgment and righteousness in the earth. (Jeremiah 9:24)

Execute judgment and righteousness.... Woe to him who builds his house without righteousness, and his upper rooms without judgment.... Did not your father...do judgment and righteousness? (And) then it was well with him. (Jeremiah 22:3, 13, 15)

...I will raise to David a righteous Branch, who shall reign...as a king, and execute judgment and righteousness in the earth. (Jeremiah 23:5, cf. 33:15)

If a man is just, who does judgment and justice.... (Ezekiel 18:5)

...if (the impious man) turns from his sin and does judgment and justice..., no mention...will be made against him; he has done judgment and justice; he shall surely live. (Ezekiel 33:14, 16, cf. 33:19)

I will betroth you to Me forever...in righteousness and judgment, and in mercy and compassion. (Hosea 2:19)

Judgment shall flow like water, and righteousness like a mighty torrent. (Amos 5:24)

...you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood. (Amos 6:12)

...(Jehovah) pleads my case and executes judgment for me, (and) brings me forth into the light, and I see His righteousness. (Micah 7:9)

O Jehovah, Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are a great ocean. (Psalms 36:6)

(Jehovah) shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as noonday. (Psalms 37:6)

(Jehovah) will judge Your people with righteousness, and Your wretched with judgment. (Psalms 72:2)

Righteousness and judgment are the foundation of Your throne. (Psalms 89:14)

...when I learn the judgments of Your rightousness.... Seven times a day I praise You, because of the judgments of Your righteousness. (Psalms 119:7, 164)

(Gad) administered the justice of Jehovah, and His judgment with Israel. (Deuteronomy 33:21)

(The Spirit of truth) will indict the world...of righteousness, and of judgment.... (John 16:8, 10)

And so on elsewhere.

[2] Judgment and justice are mentioned so frequently because judgment is predicated of truths, and justice or righteousness of goodness. To execute judgment and justice, therefore, also means to be prompted to do so by truth and by goodness.

Judgment is predicated of truth, and justice or righteousness of goodness, because the Lord’s government in the spiritual kingdom is said to be one of judgment, while the Lord’s government in the celestial kingdom is said to be one of righteousness. Regarding this, see the book Heaven and Hell 214, 215.

Because judgment is predicated of truth, in some places we find mention of truth and righteousness, or truth and justice, as in Isaiah 11:5, Psalms 85:11, and elsewhere.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.