Bible

 

Habakkuk 1

Studie

1 The burden which Habakkuk the prophet did see.

2 O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.

3 Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

4 Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.

5 Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.

7 They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.

8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen press proudly on: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour.

9 They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.

10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

11 Then shall he sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty, [even] he whose might is his god.

12 Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.

13 Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;

14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

15 He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.

17 Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?

Komentář

 

Go

  
Journey of the Three Magi to Bethlehem, by Leonaert Bramer

In the physical world, the places we inhabit and the distances between them are physical realities, and we have to get our physical bodies through the physical space between to get from one physical place to another physical place. In the spiritual world, however, the "places" we inhabit and the “distances” between them are spiritual realities, which means they are reflections of our thoughts and affections. "Going" from one place to another, then, is a change in spiritual state -- exploring different thoughts and embracing different feelings. Since the Bible is a spiritual book, "going" there also indicates a change or progression in spiritual state, from one mode of thinking and feeling to another mode of thinking and feeling. Obviously, this makes the precise meaning of "go" in the Bible highly dependent on context: Who is going? Where are they going? Why are they going there? Are they following someone or something? Those questions are crucial to the precise meaning. Used on its own, though, "going" represents the normal progression of life, moving through spiritual states as the Lord intends. This has its roots in early Biblical times, when people were nomadic and moved from place to place in a regular progression of life.