Bible

 

Genesis 14

Studie

   

1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,

2 that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).

3 All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

6 and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

7 And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.

8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;

9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.

10 Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.

11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.

12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

16 And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

17 And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King's vale).

18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.

19 And he blessed him, and said, blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

20 and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.

21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,

23 that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1535

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1535. Genesis 13

1. And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and everything he had, and Lot with him, towards the south.

2. And Abram was very rich in cattle, silver and gold.

3. And he went in accordance with his journeys from the south and even to Bethel, even to the place where his tent had been at the start, between Bethel and Ai,

4. To the place of the altar that he made there in the beginning; and there Abram called on the name of Jehovah.

5. And Lot also who went with Abram had flocks and herds and tents.

6. And the land was unable to bear them, that they might dwell together, for their acquisitions were great, and they could not dwell together.

7. And there was strife between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen. And the Canaanite and the Perizzite were then dwelling in the land.

8. And Abram said to Lot, Let there not be strife, now, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are men who are brothers.

9. Is not the whole land before you? Separate yourself, now, from me. If you go to the left then I will go to the right, but if you go to the right I will go to the left.

10. And Lot lifted up his eyes, and he saw all the plain of Jordan, that the whole of it was well-watered, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt as you come to Zoar.

11. And Lot chose for himself all the plain of Jordan; and Lot travelled from the east, and they were separated, man from his brother.

12. Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom.

13. And the men (vir) of Sodom were evil and great sinners before Jehovah.

14. And Jehovah said to Abram after Lot had been separated from him, Lift up your eyes, now, and look from the place where you are, towards the north, and towards the south, and towards the east, and towards the west.

15. For all the land which you see I will give to you, and to your seed even for ever.

16. And I will make your seed as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, so also will your seed be numbered.

17. Arise, walk through the land, the length of it and the breadth of it, for to you will I give it.

18. And Abram moved his tent, and came and dwelt in the oak-groves of Mamre which are in Hebron, and there he built an altar to Jehovah.

CONTENTS

The subject in this chapter is the external Man in the Lord which was to be joined to His Internal Man. The external Man is the Human Essence, the Internal the Divine Essence. The former is represented here by Lot, but the latter by Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.