Bible

 

Exodus 22

Studie

   

1 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

2 If the thief be found breaking in, and be smitten so that he dieth, there shall be no bloodguiltiness for him.

3 If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him; he shall make restitution: if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

4 If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.

5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.

6 If fire break out, and catch in thorns, so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he that kindled the fire shall surely make restitution.

7 If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double.

8 If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, [to see] whether he have not put his hand unto his neighbor's goods.

9 For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.

10 If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

11 the oath of Jehovah shall be between them both, whether he hath not put his hand unto his neighbor's goods; and the owner thereof shall accept it, and he shall not make restitution.

12 But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

13 If it be torn in pieces, let him bring it for witness: he shall not make good that which was torn.

14 And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.

15 If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

16 And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

18 Thou shalt not suffer a sorceress to live.

19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

20 He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed.

21 And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

23 If thou afflict them at all, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

24 and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

25 If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest.

26 If thou at all take thy neighbor's garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:

27 for that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

28 Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

29 Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.

30 Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

31 And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9184

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9184. 'He shall surely endow her to be his wife' means a token of consent on his side to a rightful joining together. This is clear from the meaning of 'a dowry' and 'endowing' as a token of consent, dealt with in 4456; and from the meaning of 'to be a wife' as to establish a rightful joining together, for taking a woman to be his wife means being rightfully joined to her. In the spiritual sense a wrongful joining together exists when truth is joined to an affection that springs from a delight in gain or from a delight in the attainment of important positions; this kind of affection is present in people if they learn the Church's truths for the sake of those delights. Yet that joining together does no harm to those who later on are regenerated by the Lord, since those affections remain with them, but become subordinate to and serve an affection for truth learned for the sake of the good that belongs to useful service and to life. Those earlier affections occupy the last place, though they were seen previously to occupy the first. For when a person is being regenerated the order of his life is turned around, and in this way a wrongful joining together is turned into a rightful one.

[2] The reason why this change in a person can come about is that the truths of faith enter by way of hearing, thus through the external man, and the external man has no taste for anything except things of the world and of self, that is, delights that arise from gain and important positions. But when the internal man has been opened through regeneration, good flows in from the Lord by way of the internal man, and that good adopts and joins to itself the truths of faith which have entered through the external man. The more they are joined together, the more order is turned around, that is, what has been occupying the first place is now put in the last. When this happens the Lord draws towards Himself all aspects of life within a person, so that they face upwards. Then those things that are the Lord's and heaven's are seen by the person as ends, and the Lord Himself as the end of all ends, while the former things, the delights that go with gain and important positions, are seen as means to that end. It is well known that the means have their life solely from the end in view, and without that end have no life. Thus when the delights that go with gain and important positions have become the means the life they have is the life that comes from heaven, that is, from the Lord by way of heaven, the end for the sake of which they exist being the Lord. When the order of life in a person is like this, gain and important positions are a blessing to him; but if that order is turned around they are a curse to him. The truth that all things are a blessing when heavenly order exists in a person is the Lord's teaching in Matthew,

Seek first the kingdom of heaven and its righteousness, and all these things will be added to you. Matthew 6:33.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.