1
Now Moses fed the sheep of Jethro his father in law, the priest of Madian : and he drove the flock to the inner parts of the desert , and came to the mountain of God , Horeb.
2
And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush : and he saw that the bush was on fire and was not burnt.
3
And Moses said : I will go and see this great sight , why the bush is not burnt.
4
And when the Lord saw that he went forward to see , he called to him out of the midst of the bush , and said : Moses , Moses . And he answered: Here I am.
5
And he said : Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet : for the place whereon thou standest is holy ground.
6
And he said : I am the God of thy father , the God of Abraham , the God of Isaac , and the God of Jacob . Moses hid his face : for he durst not look at God .
7
And the Lord said to him: I have seen the affliction of my people in Egypt , and I have heard their cry because of the rigour of them that are over the works:
8
And knowing their sorrow, I am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians , and to bring them out of that land into a good and spacious land , into a land that floweth with milk and honey , to the places of the Chanaanite, and Hethite , and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite , and Jebusite.
9
For the cry of the children of Israel is come unto me: and I have seen their affliction, wherewith they are oppressed by the Egyptians .
10
But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel out of Egypt .
11
And Moses said to God : Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt ?
12
And he said to him: I will be with thee: and this thou shalt have for a sign , that I have sent thee: When thou shalt have brought my people out of Egypt , thou shalt offer sacrifice to God upon this mountain .
13
Moses said to God : Lo, I shall go to the children of Israel , and say to them: The God of your fathers hath sent me to you. If they should say to me: What is his name ? what shall I say to them?
14
God said to Moses : I AM WHO AM. He said : Thus shalt thou say to the children of Israel : HE WHO IS, hath sent me to you.
15
And God said again to Moses : Thus shalt thou say to the children of Israel : The Lord God of your fathers , the God of Abraham , the God of Isaac , and the God of Jacob , hath sent me to you: This is my name for ever , and this is my memorial unto all generations .
16
Go , gather together the ancients of Israel , and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers , the God of Abraham , the God of Isaac , and the God of Jacob , hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you: and I have seen all that hath befallen you in Egypt .
17
And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt , into the land of the Chanaanite, the Hethite , and the Amorrhite, and Pherezite, and Hevite , and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey .
18
And they shall hear thy voice : and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel , to the king of Egypt , and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us : we will go three days ' journey into the wilderness , to sacrifice unto The Lord our God .
19
But I know that the king of Egypt will not let you go , but by a mighty hand .
20
For I will stretch forth my hand and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go .
21
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians : and when you go forth, you shall not depart empty:
22
But every woman shall ask of her neighbour , and of her that is in her house , vessels of silver and of gold , and raiment : and you shall put them on your sons and daughters , and shall spoil Egypt .