耶利米书 34

Studovat vnitřní smysl

           

1 巴比伦尼布甲尼撒率领他的全军和地上属他的各国各邦,攻打耶路撒冷和属耶路撒冷所有的城邑。那时,耶和华的临到耶利米说:

2 耶和华以色列的,你去告诉犹大西底家,耶和华如此:我要将这城交付巴比伦,他必用焚烧。

3 你必不能逃脱他的,定被拿住,交在他的中。你的眼要见巴比伦的眼,他要和你说话,你也必到巴比伦去。

4 犹大西底家啊,你还要耶和华的耶和华论到你如此:你必不被刀

5 你必平安而,人必为你焚烧物件,好像为你列祖,就是在你以前的先焚烧一般。人必为你举哀:哀哉!我啊。耶和华:这是我的。

6 於是,先知耶利米耶路撒冷将这一切告诉犹大西底家。

7 那时,巴比伦军队正攻打耶路撒冷,又攻打犹大下的城邑,就是拉吉和亚西加。原来犹大的坚固城只下这两座。

8 西底家耶路撒冷的众民立约,要向他们宣告自由,各人任他希伯来的仆人和婢女自由出去,谁也不可使他的一个犹大弟兄作奴仆。(此,有耶和华的临到耶利米。)

9 a

10 所有立约的首领和众民就任他的仆人婢女自由出去,谁也不再叫他们作奴仆。大家都顺从,将他们释放了;

11 来却又反悔,叫所任去自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。

12 因此耶和华的临到耶利米说:

13 耶和华以色列的如此:我将你们的列祖从埃及地为奴之家领出来的时候,与他们立约

14 你的一个希伯来弟兄若给你,服事你年,到第七年你们各就要任他自由出去。只是你们列祖不从我,也不侧耳而

15 如今你们回,行我眼中看为正的事,各向邻舍宣告自由,并且在称为我名下的殿中、在我面前立约。

16 你们却又反悔,亵渎我的名,各叫所任去随意自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。

17 所以耶和华如此:你们没有从我,各向弟兄邻舍宣告自由。看哪!我向你们宣告一样自由,就是使你们自由於刀、饥荒、瘟疫之下,并且使你们在天下万国中抛来抛去。这是耶和华的。

18 犹大的首领、耶路撒冷的首领、太监、祭司,和国中的众民曾将犊劈开,分成两半,从其中经过,在我面前立约。後来又违背我的约,不遵行这约上的

19 a

20 我必将他们交在仇敌和寻索其命的人中;他们的尸首必空中的飞和地上的野兽作食物。

21 并且我必将犹大西底家和他的首领交在他们仇敌和寻索其命的人,与那暂离你们而去巴比伦军队中。

22 耶和华:我必吩咐他们回到这城,攻打这城,将城攻取,用焚烧。我也要使犹大的城邑变为荒场,无人居住

  

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 100


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

属天的奥秘 737, 778, 988, 1703, 1862, 2567, 3448, ...

Apocalypse Revealed 32, 242, 323, 757

Doctrine of the Lord 39, 53

真实的基督教 93, 158


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 131, 279, 386, 409, 650, 746, 750, ...

Marriage 93

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

创世记 15:8, 17

出埃及记 13:3, 14, 21:2

利未记 19:12, 25:10

申命记 5:2, 15:1, 9, 28:25

撒母耳记上 31:12

列王記下 23:3, 25:1, 9

历代志下 11:5, 9, 16:14

耶利米书 1:6, 9, 15, 2:15, 7:10, 33, 11:7, 8, 15:4, 21:2, 10, 22:18, 29:17, 18, 32:1, 24, 25, 34:2, 22, 37:5, 38:18, 23, 39:1, 6, 44:2, 6, 52:11

以西结书 17:12, 16, 20

弥迦书 1:13

马太福音 7:2, 21:30

雅各书 2:6

Významy biblických slov


The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

耶路撒冷
Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in...

耶和华
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

耶和华的
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

耶利米
Jeremiah, in the Book of Jeremiah 1:1 and what follows, represents the Lord. (Arcana Coelestia 2838 [2]). In Jeremiah 13:7, he signifies the state of...

以色列的
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


主是爱本身,以智慧本身的形式表达。爱是他的本质,也是他的全部。智慧-对如何将爱付诸行动的热爱理解-稍微有点外在,为爱提供了一种表达自我的方式。 当圣经说“耶和华”时,它代表的是至高无上的爱,这是主的本质。那爱本身就是一个完整的整体,而爱也是一个,只适用于主的名字。然而,智慧表达在各种各样的思想和观念中,这些著作统称为神的真理。也有许多虚构的神,有时天使和人也可以被称为神(耶和华说摩西将成为亚伦的神)。因此,当圣经称上帝为“上帝”时,多数情况下是指神圣的真理。 在其他情况下,“上帝”指的是所谓的神圣人类。情况是这样的: 作为人类,我们不能直接将主作为上帝的爱来参与。它太强大了,太纯净了。相反,我们必须通过神圣的真理了解他来接近他。因此,神圣的真理是人类形式的主,这是我们可以接近和理解的形式。因此,“上帝”也被用来指代人类这一方面,因为它是真理的表达。


As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

告诉
'To tell' signifies perceiving, because in the spiritual world, or in heaven, they do not need to tell what they think because they communicate every...

犹大
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.


Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...


Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...


In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason...

说话
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...


'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection. 'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. See...


A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and...


Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.


In most cases, a "master" in the Bible refers to truth: knowledge, an understanding of the situation at hand, an understanding of the Lord's wishes,...

先知
The idea of a "prophet" is very closely tied to the idea of the Bible itself, since the Bible was largely written by prophets. At...

军队
Forces denote the power of truth.


In Leviticus 6:16, 'Aaron and his sons eating the remainder' signifies a person’s reciprocation and making something one's own. This represents conjunction by means of...


'To proclaim' signifies exploration from influx of the Lord.


按照瑞典博格的说法,时间和空间不存在于精神现实中,它们是纯粹的自然事物,只存在于物质层面。这就意味着,一个精神性的东西不可能在时间上的另一个精神性的东西 "之后 "发生,因为没有时间。而一个精神性的东西也不可能在空间上 "追随 "另一个精神性的东西,因为没有空间。 相反,灵性的现实是建立在灵性状态的基础上,或天使的爱和思想。这些爱和思想以因果链的方式连接在一起,天使们的体验就像我们体验时间一样;一个思想在精神层面上流向另一个思想,而天使们感觉到这种进步,就像我们感觉到一个时刻流向另一个时刻的进步一样。当天使有类似的思想和感觉时,他们体验到的亲近感和我们对肉体亲近感的体验是非常相同的;他们对 "空间 "的概念是整个精神世界中的灵魂所拥有的思想和情感的变化。 当《圣经》将某件事情描述为 "后边 "的东西时,那么,属灵的意义就与属灵状态的递进有关;它是在前边的东西基础上产生的新的属灵状态。由于较高的状态会流入较低的状态,所以 "之后 "的东西往往是较低的、较外在的状态。例如,内心深处对他人的善的渴望,会自动地流向具体的想法,即我们可以做的具体的善事。那么,这些具体的想法,就会 "在 "善的欲望之后。

仆人
“Servant” literally means “a person who serves another,"" and its meaning is similar in reference to the spiritual meaninngs of the Bible. Our lives in...


The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

回来
在《圣经》中,有很多描述人回头看、回头看或回去的例子。在大多数情况下,这是一种消极的,有时是毁灭性的(就像罗得的妻子,当她回望所多玛的毁灭时,变成了一根盐柱子)。一般情况下,这代表着我们的状态,当我们进入到一个新的精神境界,发现自己希望得到旧的安逸和轻松时,回去代表着回到更早的低级阶段。 当 "回 "与物联系在一起的时候,"回 "的意义更多的是字面意义。当有人拿东西回来或给东西时,其精神意义大多是以物与行为人为中心。

埃及
In the Bible, Egypt means knowledge and the love of knowledge. In a good sense that means knowledge of truth from the Lord through the...


'To sell,' as in Genesis 41:56, means transferring to another as their own, because what is sold becomes the property of the one who buys...


Like most numbers in the Bible, "six" can have various meanings depending on context, but has a couple that are primary. When used in relation...

第七
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...


The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...


Swedenborg says that the Lord is the sun of heaven, and like the natural sun of our world shines on everyone, good or evil. What...

瘟疫
'Pestilence' denotes the vastation of good and truth.


Calves of the lips (Hos 14:2) are confessions from the affection of truth.


Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...


Fowl signify spiritual truth; a bird, natural truth; and a winged thing, sensual truth. Fowl signify intellectual things. Fowl signify thoughts, and all that creeps...

野兽
"Beasts" represent the affection for doing good things, a true desire to do them from the heart. In the negative sense, "beasts" stand for the...


"Beasts" represent the affection for doing good things, a true desire to do them from the heart. In the negative sense, "beasts" stand for the...

居住
Inhabitants,' in Isaiah 26:9, signify the men of the church who are in good of doctrine, and thence in the good of life.


Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and re-raised...


Přeložit: