来自斯威登堡的著作

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#5277

学习本章节

  
/10837  
  

5277. En er zullen opstaan zeven jaren des hongers na dezelve; dat dit de volgende staten betekent, wanneer er gebrek is aan het ware, staat vast uit de betekenis van de jaren, namelijk de staten, waarover de nrs. 482, 487, 488, 493, 893;

uit de betekenis van de honger, namelijk het gebrek aan erkentenissen, nrs. 1460, 3364;

en uit de betekenis van ‘na dezelve’, namelijk de volgende.

  
/10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

来自斯威登堡的著作

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#5339

学习本章节

  
/10837  
  

5339. En het land maakte in de zeven jaren van de overvloed der opbrengst verzamelingen; dat dit de eerste staten betekent, toen de ware dingen in reeksen waren vermenigvuldigd, staat vast uit de betekenis van de zeven jaren, namelijk de eerste staten; zeven jaren immers gingen vooraf, waarin overvloed van opbrengst was en zeven volgden, waarin honger was; dat jaren staten zijn, zie de nrs. 482, 487, 488, 493, 893;

uit de betekenis van de overvloed der opbrengst, namelijk de vermenigvuldiging van het ware, nrs. 5276, 5280, 5292; daarmee dat het land maakte, wordt aangeduid dat deze vermenigvuldiging plaatsvond in het natuurlijke; het land immers is hier het natuurlijke, nr. 5338;

en uit de betekenis van de verzamelingen, namelijk de reeksen; met de reeksen die met de verzamelingen worden aangeduid is het als volgt gesteld: bij de mens die hervormd wordt, worden eerst de algemene ware dingen binnengebracht, daarna de bijzondere dingen van de algemene dingen en tenslotte de afzonderlijke dingen van de bijzondere dingen; de bijzondere dingen worden onder de algemene gerangschikt en de afzonderlijke onder de bijzondere dingen, nrs. 2384, 3057, 4269, 4325 einde, 4329 midden, 4345, 4383, 5208; die rangschikkingen of ordeningen worden in het Woord aangeduid met bundels, hier met schoven of verzamelingen en zij zijn niets anders dan reeksen, waarin de vermenigvuldigde ware dingen worden gerangschikt of geordend. Deze reeksen gedragen zich bij de wederverwekte mens volgens de ordeningen van de gezelschappen in de hemelen, maar bij de niet-wederverwekten die ook niet wederverwekt kunnen worden, volgens de ordeningen van de gezelschappen in de hellen; vandaar is de mens die in het boze en daaruit in het valse is, een hel in kleinste vorm en de mens die in het goede en daaruit in het ware is, een hemel in kleinste vorm; maar over deze reeksen zal, vanuit de Goddelijke barmhartigheid van de Heer, elders meer worden gezegd.

  
/10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

来自斯威登堡的著作

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#5279

学习本章节

  
/10837  
  

5279. En de honger zal het land verteren; dat dit betekent tot aan de wanhoop toe, staat vast uit de betekenis van de honger, namelijk het gebrek aan erkentenissen en vandaar de beroving van het ware, nrs. 5277, 5278;

en uit de betekenis van het land, hier van Egypte, namelijk het natuurlijk gemoed, nrs. 5276, 5278;

dat het is tot aan de wanhoop toe, komt omdat er wordt gezegd de honger zal het land verteren; wanneer immers met het land het natuurlijk gemoed wordt aangeduid en met de honger de beroving van het ware, dan wordt niet iets anders dan de wanhoop aangeduid, want dan vindt op geestelijke wijze een vertering plaats. Hier wordt de staat van de verlating beschreven door de beroving van het ware; het laatste van die staat is de wanhoop. Dat de wanhoop het laatste van die staat is, komt omdat daardoor het verkwikkelijke van de liefde van zich en van de wereld wordt verwijderd en in de plaats daarvan het verkwikkelijke van de liefde van het goede en het ware wordt ingeplant; de wanhoop immers bij hen die moeten worden wederverwekt, is er een met betrekking tot het geestelijk leven, dus met betrekking tot de beroving van het ware en goede, want wanneer deze mensen worden beroofd van het ware en het goede, wanhopen zij ten aanzien van het geestelijk leven; vandaar ontvangen zij het verkwikkelijke en het gezegende wanneer zij uit de wanhoop oprijzen.

  
/10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl