圣经文本

 

Joshua第5章:13-15 : Joshua on Holy Ground

学习

13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

14 And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

15 And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

评论

 

Снимайте обувь!

原作者: New Christian Bible Study Staff (机器翻译成: Pyccĸий)

From a Sakura picnic, Yoyogi park, Tokyo, March 2016.

В этой очень короткой истории из Книги Иисуса Навина, глава 5Вблизи Иерихона Иисусу Навину явился ангел и велел ему снять обувь, потому что он стоит на святой земле.

Подобный, но более известный отрывок есть в истории о Моисее и горящем кусте, в Исход 3:5где Иегова приказывает Моисею снять обувь, опять же потому, что он находится на святой земле.

Что означают эти истории?

В обеих историях есть предупреждение. Ангел, противостоящий Иисусу Навину, делает это с обнаженным мечом. В Исходе есть горящий куст, и Иегова предупреждает Моисея: "Не приближайся к этому месту". Эти предупреждения означают, что Моисей, а затем и Иисус Навин не должны продолжать думать о Божественном только на чувственном уровне. Вместо этого они должны подходить к Божественному более внутренним умом, через то, что они любят и понимают.

Им обоим велено снять обувь. Почему? Обувь представляет собой низшую, чувственную часть нашего разума. Эта низкая, физически ориентированная часть нашего ума может встать на пути нашей способности возвысить свой разум и начать ясно мыслить о духовных вещах.

Это интересно. Нам нужно уметь возвышать свой разум, чтобы быть способными принимать и обдумывать духовные истины, и нам также нужно жить ими через наш естественный разум в естественном мире. Мы должны хорошо уметь использовать это напряжение между возвышением и заземлением.

Если мы делаем успехи в духовном мышлении и в воплощении познанных нами истин, то постепенно наш естественный разум тоже переформируется, чтобы быть способным принимать приток от Господа. Вот ссылки на два ключевых отрывка из работ Сведенборга, которые объясняют это подробнее:

Arcana Coelestia 6843, и Arcana Coelestia 6844.

圣经文本

 

Исход第3章

学习

   

1 Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву.

2 И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает.

3 Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает.

4 Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвалк нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я!

5 И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.

6 И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога.

7 И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его

8 и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев.

9 И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.

10 Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.

11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?

12 И сказал Бог : Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.

13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам.

15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.

16 Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел , что делается с вами в Египте.

17 И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев,Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.

18 И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.

19 Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если непринудить его рукою крепкою;

20 и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которыесделаю среди его; и после того он отпустит вас.

21 И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, топойдете не с пустыми руками:

22 каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших,и оберете Египтян.