圣经文本

 

Exodus第18章

学习

   

1 And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,

2 and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents,

3 and her two sons, of whom the name of the one [is] Gershom, for he said, `a sojourner I have been in a strange land:'

4 and the name of the other [is] Eliezer, for, `the God of my father [is] for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.'

5 And Jethro, father-in-law of Moses, cometh, and his sons, and his wife, unto Moses, unto the wilderness where he is encamping -- the mount of God;

6 and he saith unto Moses, `I, thy father-in-law, Jethro, am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.'

7 And Moses goeth out to meet his father-in-law, and boweth himself, and kisseth him, and they ask one at another of welfare, and come into the tent;

8 and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.

9 And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians;

10 and Jethro saith, `Blessed [is] Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;

11 now I have known that Jehovah [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- [He is] above them!'

12 And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.

13 And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;

14 and the father-in-law of Moses seeth all that he is doing to the people, and saith, `What [is] this thing which thou art doing to the people? wherefore art thou sitting by thyself, and all the people standing by thee from morning till evening?'

15 And Moses saith to his father-in-law, `Because the people come unto me to seek God;

16 when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.'

17 And the father-in-law of Moses saith unto him, `The thing which thou art doing [is] not good;

18 thou dost surely wear away, both thou, and this people which [is] with thee, for the thing is too heavy for thee, thou art not able to do it by thyself.

19 `Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;

20 and thou hast warned them [concerning] the statutes and the laws, and hast made known to them the way in which they go, and the work which they do.

21 `And thou -- thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed [these] over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

22 and they have judged the people at all times; and it hath come to pass, every great matter they bring in unto thee, and every small matter they judge themselves; and lighten it from off thyself, and they have borne with thee.

23 If thou dost this thing, and God hath commanded thee, then thou hast been able to stand, and all this people also goeth in unto its place in peace.'

24 And Moses hearkeneth to the voice of his father-in-law, and doth all that he said,

25 and Moses chooseth men of ability out of all Israel, and maketh them chiefs over the people, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

26 and they have judged the people at all times; the hard matter they bring in unto Moses, and every small matter they judge themselves.

27 And Moses sendeth his father-in-law away, and he goeth away unto his own land.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8725

学习本章节

  
/10837  
  

8725. 'And Moses chose men of vigour from all Israel' means the choice of truths to which good could be joined among those belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'men of vigour' as truths to which good can be joined, dealt with above in 8710; and from the representation of 'Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with above in 8645. The choice of truths to which good can be joined is spoken of because there are truths to which good cannot as yet be joined and there are truths to which it can be joined. The truths to which it can be joined are truths that have been corroborated and have in addition been linked to many others, also those that delight the eye of the mind. In this way those truths enter the affections, which cause a person to want to practice them. When this point is reached good joins itself to those truths, for wanting to practice truths and therefore actually doing so makes those truths into good. It should in addition be recognized that good is not joined to truths until those truths have been purified from falsities arising from evil, and until they have a connection with all the truths which must be incorporated into the faith of one who is to be regenerated. Angels have from the Lord perfectly clear vision and perception of the connection and purification of truths, however little a person may sense or discern that anything like this is happening inside him.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.