圣经文本

 

Exodus第15章

学习

   

1 Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying: -- `I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.

2 My strength and song is JAH, And He is become my salvation: This [is] my God, and I glorify Him; God of my father, and I exalt Him.

3 Jehovah [is] a man of battle; Jehovah [is] His name.

4 Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea!

5 The depths do cover them; They went down into the depths as a stone.

6 Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.

7 And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble.

8 And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.

9 The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --

10 Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.

11 Who [is] like Thee among the gods, O Jehovah? Who [is] like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?

12 Thou hast stretched out Thy right hand -- Earth swalloweth them!

13 Thou hast led forth in Thy kindness The people whom Thou hast redeemed. Thou hast led on in Thy strength Unto Thy holy habitation.

14 Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

15 Then have chiefs of Edom been troubled: Mighty ones of Moab -- Trembling doth seize them! Melted have all inhabitants of Canaan!

16 Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.

17 Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;

18 Jehovah reigneth -- to the age, and for ever!'

19 For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.

20 And Miriam the inspired one, sister of Aaron, taketh the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses;

21 and Miriam answereth to them: -- `Sing ye to Jehovah, For Triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea!'

22 And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,

23 and they come in to Marah, and have not been able to drink the waters of Marah, for they [are] bitter; therefore hath [one] called its name Marah.

24 And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?'

25 and he crieth unto Jehovah, and Jehovah sheweth him a tree, and he casteth unto the waters, and the waters become sweet. There He hath made for them a statute, and an ordinance, and there He hath tried them,

26 and He saith, `If thou dost really hearken to the voice of Jehovah thy God, and dost that which is right in His eyes, and hast hearkened to His commands, and kept all His statutes: none of the sickness which I laid on the Egyptians do I lay on thee, for I, Jehovah, am healing thee.

27 And they come to Elim, and there [are] twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8307

学习本章节

  
/10837  
  

8307. 'In Your mercy You have led this people' means the Divine flowing in among those who have been refraining from evils and consequently receiving good. This is clear from the meaning of 'in mercy leading' as receiving the Divine; and since people receive the Divine when they refrain from evils, the Divine flowing in among them is meant. As regards mercy shown by the Lord, the Lord's mercy remains constantly with every individual person; for the Lord wishes to save all the people there are. But that mercy cannot flow into them until evils have been removed; for evils, and falsities arising from them, stand in the way and hinder it. As soon as evils are removed however, mercy flows in, that is, good flowing from the Lord out of His mercy; and that good is charity and faith. From this it becomes clear that the Lord's mercy is universal, that is, is directed towards all people, and is also particular towards those who refrain from evils.

[2] Refraining from evils is something a person can do by himself, but receiving good is not something he can do by himself. The reason why a person can refrain from evils by himself is that the Lord flows constantly into a person's will with the endeavour to do so, thereby giving him the freedom to desist from evils and also to devote himself to good. The Lord also gives him the ability to understand truth, and if he does not understand, it is because he has no wish to. He has no wish to understand it because of the evil in his life; for falsity defends evil, whereas truth condemns it. So it is that a person cannot be endowed with spiritual good from the Lord, thus cannot be led by mercy, unless he desists from evils.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.